Магазета Авторы Посты от Ольга Мерёкина

Ольга Мерёкина

Ольга Мерёкина
318 ПОСТЫ 222 КОММЕНТАРИИ
Родилась во Владивостоке. Живет в Ханчжоу и Шанхае. BA (2007) востоковедение, MA (2014) современное искусство и кураторские исследования. Участник арт-коллектива Illumin8tors.

90 достопримечательностей Шанхая: от гетто до советской дружбы

90 достопримечательностей Шанхая: от гетто до советской дружбы
Музеи искажают наше восприятие прошлого. Нам кажется, что прошлое - это нечто за толстым стеклом музейной витрины, к чему прикасаться может лишь младший научный сотрудник в белых перчатках. Прошлое надо хранить в строгом температурном режиме и ограничивать доступ к нему с 9 утра до 6 вечера. Но к счастью, историю можно изучать и альтернативным образом - там, где она еще не в мавзолее со сменным караулом у входа, а еще дышит жизнью и уживается с "нашим днем". А в случае Шанхая у вас даже есть компактный экскурсовод - архитектурный путеводитель Катя Князевой с 90-ми достопримечательностями на карте.

1200 градусов по Цельсию: краткая история китайской керамики

1200 градусов по Цельсию: краткая история китайской керамики
Китайский фарфор в течение веков был навязчивой идеей европейских знати и ученых мужей. Одни охотно скупали заморские приобретения португальских купцов, другие бились над технологией его производства. Легкий, изящный материал долго казался непостижимым волшебством, пока в 1708 году немецкий философ и изобретатель Чирнхаус не раскрыл секрет его производства. Сколько же веков ушло в Китае на создание технологии производства - сказать трудно. Но мы попробуем проследить самые главные вехи в развитии китайской керамики.

Как беднейшие провинции Китая превращаются в дата-центры

В этом выпуске рубрики «Западные СМИ о Китае» Магазета публикует перевод статьи Sixth Tone — Tilling the Data Farms of Guizhou, о том, как одна из беднейших провинций Китая превращается цех по обработке big data.

Как математик Вася Бетин делает технологичное искусство в Китае

Василий Бетин. Фото: Алина Кочетова
С Василием Бетиным мы познакомились, когда два года назад готовили фотопроект о дорожном футуризме в Китае. Тогда он еще учился в магистратуре Чунцинского университета — изучал кинорежиссуру. Сейчас он живет в Шанхае: создает световые инсталляции для мировых брендов, цифровые картины - для галерей, экспериментальные видео - для андеграундных перформансов. Мы побеседовали с Васей Бетиным, чтобы узнать, как математик из Комсомольска-на-Амуре оказался в Китае и как нашел себя на стыке искусства и технологий.

Женщина + ребенок = хорошо. Почему в Китае отсутствует концепция «тыжемать»?

В Китае практически невозможно быть матерью-одиночкой. Беременность и рождение детей считаются не личным делом семейной пары, а заботой родственников с обеих сторон. А ко всем детям относятся как к драгоценности, прощая им любые капризы. Чем же еще примечательно китайское отношение к детям, и почему концепция "тыжемать" в Китае невозможна?

Ли Июнь: мой отказ от китайского — принципиальное решение

Ли Июнь: мой отказ от китайского - принципиальное решение
Когда месяц назад мы готовили подборку писателей-китайцев, пишущих на иностранном языке, мне попалось эссе Ли Июнь, удостоенной нескольких престижных литературных премий. Этот текст, опубликованный на страницах The New Yorker в 2017 году, отсылает к событиям пятилетней давности, когда автор совершила две попытки самоубийства, и рассказывает о ее очень интимном опыти взаимоотношений с "приемным" английским языком и родным китайским. Эссе настолько сильно срезонировало с моими внутренними ощущениями человека, существующего в межязыковой реальности, что я посчитала необходимым перевести его и опубликовать на страницах Магазеты.

Что делать, если вы испытываете в Китае культурный шок?

культурный шок
"Зачем они это делают?!" - этот вопрос мелькает в голове многих, впервые оказавшихся в Китае. Нередко к нему примешиваются возмущение и даже гнев, которые выливаются в бесконечные дискуссии в комментариях, групповых чатах и личных беседах. Публичное обсуждение помогает немного выпустить пар, но лишь до следующего столкновения с непривычной моделью поведения. Это не таинственный вирус, пожирающий мозг новоприбывших, а всего лишь культурный шок. Он не заразен и обычно проходит в течение нескольких месяцев, либо трансформируется в хроническое отторжение китайской культуры. Что же делать, чтобы минимизировать негативные последствия культурного шока?

«Молочные папы» — новый взгляд на отцовство в Китае

"Молочные папы" — новый взгляд на отцовство в Китае
В старом шанхайском доме, где мы живем, кухни соседей расположены между лестничных пролетов, что безусловно стимулирует более тесное общение. Каждый раз, когда я выхожу из квартиры с ребенком и сталкиваюсь с соседом, его лицо просветляется, он берет Маттео на руки и предлагает ему зайти в гости. Его жена поступает также. Но так как сосед чаще стоит у плиты, то и сталкиваемся мы с ним намного больше. Он интересуется, сколько у Маттео зубов, как он питается и стоит прогнозы, когда малыш пойдет на двух ногах. И мне кажется, что если бы соседская дочь родилась сейчас, а не 30 лет назад, то ее отец радостно бы пополнил ряды "молочных пап".

Франция применяет мягкую силу, пока в Шанхае проходит Неделя моды

Визуальное искусство — в числе самых доступных средств межкультурной коммуникации. Через зрительные образы заглянуть в мир другого человека, другой культуры проще, чем пробираться сквозь дебри закодированных слов. В нашем проекте «Практика современного искусства в Китае» мы посещаем художественные выставки и другие формы арт-презентации и рассказываем об увиденном. В этом выпуске — музей MoCA, искусство цвета DIOR, стрит-арт Seth и кружева из О-де-Франс.

Переводчик, консул и дизайнер джинсов

rating_0401 by Daria Bokova
Число публикаций Магазеты заметно возросло, но не стоит волноваться, что вы пропустите самые интересные материалы. Каждые две недели редакция готовит топ-5 самых значимых выпусков Магазеты, чтобы они точно оказались в поле вашего внимания. Что же вы могли пропустить на этот раз?

Ржунимагу и пророчество №7

Analogue LOL — Майкл Дин.
Визуальное искусство - в числе самых доступных средств межкультурной коммуникации. Через зрительные образы заглянуть в мир другого человека, другой культуры проще, чем пробираться сквозь дебри закодированных слов. В нашем проекте "Практика современного искусства в Китае" мы посещаем художественные выставки и другие формы арт-презентации и рассказываем об увиденном. В этом выпуске — галерея ShanghART и художники Майкл Дин, Го Си и Чжан Цзяньлин.

Как джинсовое производство в Китае портит карму

Как джинсовое производство в Китае портит карму
Регулярное обновление гардероба и в Китае, и в России уже вошло в число базовых потребностей. Целая индустрия "быстрой моды" работает для удовлетворения массового шопоголизма, и значительная часть производственных мощностей фаст-фэшн располагается в Китае. Однако помимо роста благосостояния и занятости населения, текстильная промышленность имеет и не столь очевидные для покупателей последствия: она отравляет окружающую среду и здоровье миллионов людей. И...

5 книг писателей китайского происхождения

5 книг писателей китайского происхождения
Писать на чужом языке - возможность или наказание? Владимир Набоков, получивший признание и как американский писатель, считал, что это его личная трагедия. Многочисленная эмиграция китайцев в 20 веке, в числе которых немало и "людей слова", породила целую плеяду китайских писателей, пишущих на других языках. Магазета выбрала 5 произведений писателей китайского происхождения, но добившихся признания как американских, британских и французских авторов.

Cинхрон, харассмент и Владивосток

rating-0318
Число публикаций Магазеты заметно возросло, но не стоит волноваться, что вы пропустите самые интересные материалы. Каждые две недели редакция готовит топ-5 самых значимых выпусков Магазеты, чтобы они точно оказались в поле вашего внимания. Что же вы могли пропустить на этот раз?

Китайские врачи требуют защиты от пациентов

Китайские врачи требуют защиты от пациентов
Англоязычных публикаций о Китае несравнимо больше, чем русскоязычных, а число иностранных специалистов, которые освещают различные аспекты современного китайского общества, значительно шире. В этом выпуске рубрики «Западные СМИ о Китае» Магазета публикует перевод статьи Sixth Tone — Assaulted Doctor Takes Government to Court, поднимающей проблему насилия в отношении врачей в Китае.

80 достопримечательностей Шанхая: от канидрома до кладбища

Shanghai Bund
Исторически-архитектурная карта Шанхая пополнилась еще дюжиной объектов, а их общее число достигло почетных 80. Любой город - это концентрация людей, энергии, ресурсов и историй. В Шанхае же, из-за его бурного прошлого и весьма динамичного настоящего, плотность жизни еще выше: тут у нас кладбище, там - собачьи бега, а потребуется и театр на 60 метров подвинем. Что еще скрывается за фасадами французской концессии, международного сеттльмента и китайского города?

Расизм по-китайски

GUANGZHOU, CHINA - DECEMBER 17: African trader Nelson sits on a bus taking him home December 17, 2008 in Guangzhou, China. In Guangzhou, the largest city in south China, 20.000 Africans are trying to make a life for themselves as traders in wholesale markets. Here, they hope to carve out their own piece of the Chinese economical miracle. The traders buy clothes and other cheap goods to be shipped and sold back home. Approximately 80% of the Africans in Guangzhou are Nigerians, others are from e.g. Ghana, Kenya and Cameroon. (Photo by David Hogsholt/Edit by Getty Images)
Англоязычных публикаций о Китае несравнимо больше, чем русскоязычных, а число иностранных специалистов, которые освещают различные аспекты современного китайского общества, значительно шире. В этом выпуске рубрики «Западные СМИ о Китае» Магазета публикует перевод статьи The Economist — China portrays racism as a Western problem, посвященной проблеме расизма в Китае. Статья еще более занятна в контексте недавней новости о решении суда ЮАР, который постановил отныне считать китайцев чернокожими и уравнял их в правах с коренными населением.

Как работает синхронный переводчик китайского языка

Как работает синхронный переводчик китайского языка
Пока одни бьются над первой тысячей китайских иероглифов и до сих пор сомневаются в существовании четырех тонов, другие умудряются достичь "уровня бога" и идут дальше - становятся синхронными переводчиками китайского языка. Это работа по уровню сложности близка к предельной, по крайней мере, с точки зрения нейробиологов. Как работают синхронные переводчики? Как поддерживают форму? И сколько получают в час? С этими и другими вопросами Магазета обратилась к профессиональному конференц-переводчику китайского языка Евгении Слуцкой.

Есть, курить, учиться

Есть, курить, учиться
Число публикаций Магазеты заметно возросло, но не стоит волноваться, что вы пропустите самые интересные материалы. Каждые две недели редакция готовит топ-5 самых значимых выпусков Магазеты, чтобы они точно оказались в поле вашего внимания. Что же вы могли пропустить на этот раз? 

Фитнес-бум в Китае: мода на здоровье или просто мода?

Фитнес бум в Китае: мода на здоровье или просто мода?
Фитнес-клубы в Китае буквально захватывают городское пространство, но им далеко до популярности бега, бадминтона и домашний упражнений с помощью приложений. В 2016 году китайский рынок спорта и фитнеса оценивался в 216 млрд долларов, к 2025 он должен достичь 725 млрд. Как же физическая культура развивается в далеко не самой спортивной стране?
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться