Магазета Культура Книги 5 необычных книг о Китае

5 необычных книг о Китае

Научная и популярная литература

-

О Китае за последние 20 лет на английском языке написано и издано много. Стремительное развитие страны привлекает внимание широкой аудитории, а также способствует увеличению академических исследований и публикаций. Благодаря этим двум факторам, растет и число научной и научно-популярной литературы о различных аспектах китайской цивилизации.

Мы выбрали пять книг, которые вполне могут быть интересны и специалисту, и читателю, мало знакомому с китайской культурой и историей. Предупреждаем, что каждую из них написана с определенной степенью одержимости автора предметом исследования или повествования, поэтому читаются они легко как роман и могут стать причиной бессонной ночи. Начнем?

qigong_fever
«Цигуновая лихорадка: тело, наука и утопия в Китае», Дэвид A. Палмер / Qigong Fever: Body, Science and Utopia in China by David A. Palmer (2007)

- РЕКЛАМА -

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

Это лучшая книга, чтобы начать знакомство с историей цигуна и его ролью в современном Китае. Исследовать цигун Дэвид Палмер начал в далеком 1992 году, работая над своим магистерским проектом по китайской этнопсихиатрии в Парижском университете, для чего ему потребовалось стать учеником мастера цигуна в Чэнду. Тогда цигун был в центре внимания и научной, и широкой общественности, а движение Фалуньгун только зарождалось. Свою докторскую диссертацию по антропологии религии он заканчивал уже в конце 90-х, когда и Фалуньгун, и цигун в целом приобрел религиозный характер. Личный опыт цигуна в сочетании с концептуальным пониманием процессов, протекающих в современном китайском обществе, позволили ему написать живую и глубокую книгу.

Книга также издана на французском. К сожалению, русскоязычного издания мы не обнаружили.

tea_road
«Чайный путь. Китай и Россия встречаются через степь», Марта Эйвери (2005) / The Tea Road: China and Russia Meet Across the Steppe by Martha Avery (2004)

Тема ранних российско-китайских отношений интересна сама по себе, а проиллюстрированная не параграфами из договоров между двумя империями, а живыми историями и бытовыми деталями путешествия чая из Китая в Российскую империю, она становится еще более увлекательной. Какой путь проделывал чай от плантаций на юге Китая до самовара на столе зажиточного жителя российской столицы? Кто рисковал своей жизнью в надежде заработать состояние, отправляясь в чайный путь? И какое отношение к истории чайной торговли имеют монголы, ямщики и бурятские переводчики? Интерес к предмету у Марты Эйвери тоже неподдельный: он появился после нескольких лет жизни и работы в Монголии. Хотя ее повествование часто уходит в сторону для пояснения деталей, оно отлично подходит для чтения перед сном или в дороге.

Книга также была издана на русском языке, но я знакома лишь с ее английским вариантом.

street_criers
«Уличные крикуны: история культуры попрошайничества в Китае», Лу Ханьчао / Street Criers: A Cultural History of Chinese Beggars by Lu Hanchao (2005)

Как и во многих культурах, в Китае попрошайки и профессиональные нищие редко оказывались предметом интереса «ученых мужей» в прошлом. Поэтому любому исследователю, решившему пролить свет на историю культуры людей, которые практически не имели возможности задокументировать свое существование, приходится работать с нехваткой фактического материала. Лу Ханьчао попытался составить подробную картину «невидимого» мира с конца правления Цинской империи и до окончания периода Китайской республики. В конце книги можно найти англо-китайский словарь по теме и небольшую подборку мелодий песен, часто исполняемых китайскими нищими в 20-ые годы прошлого века в разных частях страны.

Русского перевода мы не обнаружили.

rise_of_tea
«Расцвет чайной культуры в Китае: изобретение личности», Брэд Хинш / The Rise of Tea Culture in China: The Invention of the Individual by Bret Hinsch (2015)

Это книга вышла всего месяц назад и попала в мое поле зрения, когда я готовилась к интервью о чайной культуре в современном Китае. Ознакомиться с ее содержанием удалось пока лишь кратко, но даже из тех страниц, доступных на google books, удалось почерпнуть несколько интересных моментов. На примере того, как чай из простого тонизирующего напитка превратился в предмет фетиша и эстетического наслаждения, автор попытался проследить процесс формирования индивидуальности в китайской культуре.

Еще одно издание лишь на английском языке.

china-cuckoo
«Китайская кукушка: как я потерял состояние и нашел жизнь в Китае», Марк Китто / China Cuckoo: How I Lost a Fortune and Found a Life in China by Mark Kitto (2012)

Это единственная книга в нашем списке, написанная не исследователем, но человеком, который прожил в Китае 16 лет и создал один из самых популярных англоязычных журналов в стране That’s Shanghai. После того как у него возникли определенные разногласия с китайским правительством, он был вынужден покинуть издательский бизнес и открыл сначала ресторан, а потом и гестхаус в горах Моганьшань. С конца 19-го века и до середины 20-го в этих горах недалеко от Ханчжоу спасались от шанхайской жары иностранцы и состоятельные китайцы: по склонам раскиданы виллы и другие необходимые для комфортной жизни постройки, теннисные корты, бассейн и даже церковь. После 1949 года приезжать на Моганьшань было уже некому: большинство вилл были просто брошены. В своей книге Марк Китто с тонким британским юмором рассказывает об «открытии» Моганьшаня и своей китайской мечте.

Книга только на английском.

Какие книги о Китае могли бы порекомендовать вы?

Еще больше книг о Китае

5 книг о китайской литературе
4 книги об исламе и мусульманах в Китае
7 книг о христианстве в Китае
4 книги — чтобы лучше понимать китайцев
Русскоязычная книга о Гонконге
8 книг о китайской поэзии в 20-м веке

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Ольга Мерёкина
Ольга Мерёкинаhttp://instagram.com/merekina
Родилась во Владивостоке. Живет в Ханчжоу и Шанхае. BA (2007) востоковедение, MA (2014) современное искусство и кураторские исследования. Участник арт-коллектива Illumin8tors.

15 КОММЕНТАРИИ

15
Оставить комментарий

avatar
7 Цепочка комментария
8 Ответы по цепочке
0 Подписчики
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
Igor A. AlimovВалентина Зыгарьaqua-marАлекс СуДмитрий Моисеев Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
новые старые популярные
Уведомления на
Igor A. Alimov
Гость
Igor A. Alimov

Ю. Иляхин. Китай кусочками. Только что вышло переиздание.

Алекс Су
Гость
Алекс Су

По книге Марты Эйвери я со своим профессором в Ванкувере делали исслодования по истории чайной торговли между Россией и Китаем

Дмитрий Моисеев
Гость
Дмитрий Моисеев

IMHO, если действительно хочется «..начать знакомство с историей цигуна…» и т.д.,и есть возможность читать на китайском, то Палмера — лучше в сад, по мне так там слишком много социально-политизированой шняги и тп., но относительно мало собственно по теме. Мне честно говоря в итоге даже стало в некотором роде жаль потраченных на него 50$, да и под конец листал по диагонали… И если читаете на кiтайской мове — начните изучение истории цигун с уже ставшим каноническим «气功三百问» от 林厚省 и остальной группы товарищей.Издано еще в 1983 году она пережила несколько переизданий, моя вот 1990г стоила 3,8 юаня, и по соотношению цена/качество… Читать далее »

Максим
Гость
Максим

Сделайте подобный обзор по книгам на русском. А то совсем читать нечего. Штук 5 толковых книг, да и только.

Alexander Maltsev
Гость
Alexander Maltsev

В этом и проблема, похоже на русском о Китае почитать нечего, или по крайней мере выбор совсем небольшой.

Дмитрий Моисеев
Гость
Дмитрий Моисеев

Из сравнительно свежего — энциклопедия «Духовная культура Китая»
Главный редактор: М. Л. Титаренко
Год выпуска: 2006—2010 г

Одно из самых подробных на русском языке энциклопедических изданий, посвященных китайской цивилизации.
Подготовлено коллективом авторов из всех основных востоковедных центров России (Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск, Улан-Удэ, Владивосток) под эгидой Института Дальнего Востока РАН и опубликована издательством «Восточная литература» в 2006—2010 годах.

Авторы были награждены Государственной премией РФ «за выдающиеся достижения в развитии отечественного и мирового китаеведения и подготовку фундаментальной академической энциклопедии»

Там шесть томов — хватит надолго!)))

Larisa Chernikova
Гость
Larisa Chernikova

А еще сборник на русском «Эрос за китайской стеной», есть аннотация: https://www.litmir.co/br/?b=220272

Карл Зейс
Гость
Карл Зейс

Юнь Чжан — Дикие лебеди
Отлично написано, эта книга и до сих пор считается запрещенной в Китае. Читается легко и хорошо дает представление о быте, культуре и менталитете китайцев прошлых лет. Книга очень популярная и есть на русском языке.

Полина Струкова
Гость
Полина Струкова

От себя добавлю «Сексуальная жизнь в Древнем Китае», автор — Роберт Ван Гулик. Занятное сравнение жизни чиновников и простых людей в разные исторические периоды. Алхимические рецепты как продлить молодость и половой акт, трактаты на тему предназначения мужчин и женщин, государственное регулирование отношений полов и многое другое. Минус, наверное, один — написано всё это достаточно «густым» историческим языком с кучей дат и цитат. Но это лишь придаёт исследованию солидности и проработанности. Она есть в интернете в открытом доступе.

- РЕКЛАМА -

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

  •  
  •  
  •  
  •  
  •