Магазета Авторы Посты от Редакция

Редакция

208 ПОСТЫ 1 КОММЕНТАРИИ
Редакционный аккаунт для важных сообщений

Потерянный горизонт: Путешествие в Шангри-Лу

shangri-la
В феврале этого года мне довелось провести в Шангри-Ле две замечательных недели. Готовясь к поездке, в русскоязычном интернете об этом городе я почти не нашла никакой информации, и даже те немногочисленные отзывы, что удалось найти, были в духе «смотреть особо нечего, город после пожара». Как оказалось впоследствии, я оставила свое сердце в Шангри-Ле: на данный момент этот труднодоступный город на западе стал самым моим любимым местом в Китае.

Почему тайваньцы не хотят жить на материке

Китайское правительство активно привлекает молодых тайваньцев на материк. Казалось бы, образовательные гранты и карьерные возможности, подкрепленные общим языком и культурой, должны гарантировать стабильный поток переселенцев. Но большинство тайваньцев с трудом интегрируются в местное общество и предпочитают возвращаться домой. Причины - в переводе статьи Sixth Tone - Why Young People From Taiwan Struggle to Adjust to Mainland Life.

Почему в чайна-тауне в Барселоне нет китайцев

Празднование Китайского нового года в Барселоне
Почти в каждом крупном городе мира есть свой «китайский квартал». Барселона не исключение. Традиционно чайна-тауном в столице Каталонии называют квартал Раваль (El Raval). Но на самом деле к китайцам он имеет отдаленное отношение. Почему же Раваль считают китайским и где искать настоящий чайна-таун в Барселоне? Plaza del Sol Barcelona, район El Raval. Источник:...

Почему китайские рабочие-мигранты остаются без пенсий

Почему китайские рабочие-мигранты остаются без пенсий
Сорок лет прошло с начала экономических реформ в Китае. Те 20-летние, кто оказался в первом эшелоне трудовых мигрантов - основного ресурса страны в течение многих лет стремительного роста ВВП, достигают пенсионного возраста, но лишь немногие из них смогут прожить на пенсионные выплаты, несмотря на 30-40 лет трудового стажа. Почему такая несправедливость - в переводе статьи Sixth Tone China’s Aging Migrant Workers Are Facing a Return to Poverty.

С чего начать знакомство с китайской каллиграфией

С чего начать знакомство с китайской каллиграфией
Искусство каллиграфии представляет собой не только единство эстетических представлений китайской культуры, но и квинтэссенцию китайского мировоззрения и метафизических концепций. Сочетание округлого, обтекаемого с прямым и квадратным можно использовать для описания и китайских деловых принципов, и традиционной архитектуры. С чего начать знакомство с китайской каллиграфией? Магазеты обратилась к каллиграфу-любителю с 30-летним стажем, который как настоящий адепт даосской скромности предпочел остаться анонимным.

Зачем в Китае снимают кино на диалектах

Зачем в Китае снимают кино на диалектах
Отношение к диалектам в Китае неоднозначное: повсеместно требуется знание стандартного путунхуа, но при этом слышны призывы и по сохранению местных наречий и языков национальных меньшинств. Нужно ли приводить "речь народную" к общему знаменателю в кино, и возможен ли успех фильма, где говорят на местных диалектах? Мы подготовили перевод интервью Sixth Tone с председателем жюри Цзужунского кинофестиваля диалекто - поэтом и режиссером Цинь Сяоюем - о трёхлетней истории фестиваля и его взглядах на китайские диалекты в кинематографе — The Village-Grown Dialect Film Festival.

Шопинг на выживание. Почему Китай не готов отказаться от консьюмеризма

Шопинг на выживание. Почему Китай не готов отказаться от консьюмеризма
К концу Всекитайского симпозиума по социологии защиты окружающей среды, мне срочно нужен был отдых. Мероприятие проходило в Сиане, поэтому я решила проветриться, прогулявшись вдоль древней городской стены - лучшей из сохранившихся в Китае. Стоя наверху в прохладный октябрьский день, я попыталась забыть хотя бы на момент, о том факте, что состояние нашей окружающей среды - это бомба с запущенным механизмом. А когда я спустилась вниз в соседний магазин сувениров, мне пришлось практически себя уговорить потратить 100 юаней на эко-сумку, чтобы немного развеяться.

Хэллоуин по-китайски. Гид по нечисти в Китае

Хэллоуин – самое время читать страшные истории про привидения и оборотней. Китайская мифология собрала в своем бестиарии немало обитателей, большинство из которых легко составят конкуренцию надоевшим европейским вампирам и ведьмам. Редакция Магазеты тоже любит на досуге почитать про зомби и лис-оборотней. Мы подготовили жуткий гид по нечисти в китайском фольклоре и советы, как от нее защититься.

«Восемь стихов» Му Даня

Му Дань - китайский поэт и знаменитый переводчик, оказавший огромное влияние на целое поколение китайских поэтов, в частности на "туманную поэзию". Большая часть его поэтического наследия была написана в 1930-40-е годы, а после образования КНР он в основном занимался переводом английской и русской поэзии. Цикл "Восемь стихов" о любви и жизни был написан в 1942 году, когда поэт принял решение записаться добровольцем в армию, чтобы бороться с японскими захватчиками в Бирме.

Арт-пространства Шанхая

Во всем мире для организации креативных пространств используются старые здания заводов и фабрик: в бывших цехах, где производили товары массового потребления, теперь создают уникальные арт-проекты. Шанхай не исключение. Оксана Блохина подготовила список местных пространств для свободного самовыражения, творческой деятельности и эстетического наслаждения.
Во всем мире для организации креативных пространств используются старые здания заводов и фабрик: в бывших цехах, где производили товары массового потребления, теперь создают уникальные арт-проекты. Шанхай не исключение. Оксана Блохина подготовила список местных пространств для свободного самовыражения, творческой деятельности и эстетического наслаждения.

Востоковедение, китайская деревня и тайваньская семья

Екатерина Завидовская: востоковедение, китайская деревня и тайваньская семья
Возможно ли отделить исследователя и предмет исследования? Насколько антрополог, погружающийся в изучаемую им культуру, может сохранять беспристрастность? Насколько эта культура может поменять его и даже стать не просто частью жизни, а самой жизнью? С этими вопросами автор Магазеты Елизавета Абушинова обратилась к востоковеду Екатерине Завидовской, чьи научные изыскания привели к семейной жизни на Тайване.

Почему китайцы считают русских воинственной нацией?

Благодаря Чемпионату мира внимание китайских медиа и интернет-пользователей было приковано к России. «Мы все чаще смотрим в сторону нашего воинственного соседа», – пишет знакомый тревел-блогер с полумиллионной армией подписчиков в Weibo. Ну воинственного и воинственного, скажете вы, что только не выдумают эти блогеры. Однако если посидеть в китайских соцсетях чуть подольше, выясняется, что этот эпитет в отношении россиян встречается буквально на каждом шагу, чаще всего – в устойчивом словосочетании "воинственный народ" (战斗民族, zhàndòu mínzú). Почему россиян в Китае считают "воинственной нацией"?

«Шесть таинственных историй» Хай Цзы. Юг

«Шесть таинственных историй» Хай Цзы. Юг
Хай Цзы (海子) — один из знаковых представителей современной китайской поэзии. Несмотря на то, что основу его наследия составляют лирические произведения, он также экспериментировал с другими литературными жанрами, стремясь создать синтез поэзии и прозы. Основной для его творчества стала традиционная китайская культура, дополненная элементами западного модернизма. При жизни Хай Цзы не получил широкого признания, однако после смерти его стихи приобрели культовый статус. Роман Лашин и Иван Алексеев выбрали «Шесть таинственных историй», которые стоят особняком в творчестве Хай Цзы, и перевели их на русский язык. Сегодня настало время опубликовать последний перевод этой серии историй — «Юг».

«Шесть таинственных историй» Хай Цзы. Петух

«Шесть таинственных историй» Хай Цзы. Петух
У живущих в деревне людей был один обычай: возводя новый дом, в качестве подношения под фундамент нужно было положить петушиную голову и окропить ее петушиной кровью. Живущему здесь Старику в этом году как раз предстояло строить дом. Ему уже стукнуло шестьдесят, но он по-прежнему не имел потомства. Вместе со своей супругой жил он в покое и согласии. Раньше он продавал в горах древесину, и работа эта давалась ему нелегко — ни на что не полагался он, кроме собственных скудных сил да бурного потока реки. Тяжелым трудом скопил он немного денег, и этой весной решил построить усадьбу в четыре дома.

«Шесть таинственных историй» Хай Цзы. Рождение

«Шесть таинственных историй» Хай Цзы. Рождение
Хай Цзы (海子) — один из знаковых представителей современной китайской поэзии. Несмотря на то, что основу его наследия составляют лирические произведения, он также экспериментировал с другими литературными жанрами, стремясь создать синтез поэзии и прозы. Основной для его творчества стала традиционная китайская культура, дополненная элементами западного модернизма. При жизни Хай Цзы не получил широкого признания, однако после смерти его стихи приобрели культовый статус.

«Шесть таинственных историй» Хай Цзы. Первая любовь

«Шесть таинственных историй» Хай Цзы. Первая любовь
Хай Цзы (海子) — один из знаковых представителей современной китайской поэзии. Несмотря на то, что основу его наследия составляют лирические произведения, он также экспериментировал с другими литературными жанрами, стремясь создать синтез поэзии и прозы. Основной для его творчества стала традиционная китайская культура, дополненная элементами западного модернизма. При жизни Хай Цзы не получил широкого признания, однако после смерти его стихи приобрели...

Жить в Шангри-Ле

Жить в Шангри-Ле
В то время как на востоке архитектура и традиции подвергаются влиянию европейских канонов и других иностранных идей, западная часть Китая бережно хранит свои традиции и только постепенно открывается миру. Отчасти это проиcходит из-за удалённости и изолированности от бурно развивающихся регионов страны. Своим опытом жизни в уезде Дечен-Тибетского автономного округа под загадочным названием Шангри-Ла в рубрике «За седьмым кольцом» поделилась Натали Бондарович.

The Bookworm. Как иностранный книжный в Пекине стал культовым местом

The Bookworm. Как иностранный книжный в Пекине стал культовым местом
Книжные магазины в современном мире утрачивают свою основную функцию продажи книг: онлайн-платформы и электронные издания ставят под вопрос само существование печатной продукции. Но тем сильнее становится потребность в офлайн книжных как месте для встречи и дискуссии. The Bookworm - культовое место в современном Пекине: независимый книжный магазин, библиотека, издательство, ежегодный фестиваль и площадка для общения самой интеллектуально активной части столичного экспат- и не только сообщества. Юлия Лобынцева, бывший event-менеджер The Bookworm, рассказала Магазете о жизни главного независимого книжного Пекина.

«Шесть таинственных историй» Хай Цзы. Деревянное судно

«Шесть таинственных историй» Хай Цзы. Деревянное судно
Хай Цзы (海子) — один из знаковых представителей современной китайской поэзии. Несмотря на то, что основу его наследия составляют лирические произведения, он также экспериментировал с другими литературными жанрами, стремясь создать синтез поэзии и прозы. Основной для его творчества стала традиционная китайская культура, дополненная элементами западного модернизма. При жизни Хай Цзы не получил широкого признания, однако после смерти его стихи приобрели культовый статус.

Хранители традиций деревни Диган

tea house
Великий канал - удивительное сооружение древнего Китая. Длиной свыше 1700 км, он проходит от Пекина до Ханчжоу, пересекая центральные провинции страны. На протяжении всей своей истории он выполнял множество функций, и как двигатель торговли, и как связующее звено между севером и югом. Люди, живущие по его берегам, называют его "матерью-рекой", даже несмотря на то, что он построен искусственно. О жизни в одной из старых деревень на берегу канала - в статье Кирилла Изиляева.
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться