8 книг о гениях Китая

Ничто не говорит о культуре, истории и современности страны так красноречиво, как гении, их умопомрачительные идеи и отношение к ним в обществе. Уникальность, феноменальность, неоднозначность — вот, что является отличительными чертами не только живых людей, но и исторических, политических и экономических феноменов. Редакция Магазеты подготовила восемь книг о гениях Китая.

Читать далее «8 книг о гениях Китая»

13 книг о спорте в Китае

Среди множества книг о спорте в Китае можно найти как классические трактаты о тайцзицюань, учебники и энциклопедии о традиционных китайских видах спорта, так и скандальные истории, связанные с созданием имиджа страны, в которой спорту отведена ведущая социальная роль. Экономическая и политическая подоплёка различных спортивных соревнований, а также истории известных спортсменов вчера и сегодня не остались без внимания авторов. Магазета подготовила список из 13 книг о китайском спорте и физической культуре.

Читать далее «13 книг о спорте в Китае»

10 скандальных книг о Китае

Неизменно горячими темами в Китае были и остаются социальное неравенство и политические интриги. Принято считать, что произведения на такие темы конъюнктурны, а авторы буквально перегибают палку в погоне за славой, тем не менее, подобные книги отражают повестку дня и являются своеобразной лакмусовой бумажкой показывающей проблемы государства и общества. Редакция Магазеты составила список 10 скандальных книг о Китае.

Читать далее «10 скандальных книг о Китае»

8 книг иностранцев о Китае

Книг про иностранцев в Китае написано великое множество. Все без исключения истории окружены ореолом загадочного восточного менталитета и пестрят труднопроизносимыми названиями экзотических блюд и мест. В этом контексте заметно выделяются биографические произведения, основанные на реальных историях и подкрепленные дневниковыми записями. Каково место иностранца в китайской культуре? Как выглядит жизнь лаовая в таинственной восточной стране? Магазета выбрала восемь книг биографического характера, написанных побывавшими в Китае иностранцами.

Читать далее «8 книг иностранцев о Китае»

Лю Чжэньюнь «Вся земля в куриных перьях» 3

На эти главы из повести я наткнулся случайно, когда искал, чего бы такого стоящего перевести. Это было еще до того, как вышел русский перевод романа «Я не Пань Цзиньлянь», и о Лю Чжэньюне я тогда не слышал. Прочитав первую главу «一地鸡毛» я понял, что текст может многим прийтись по душе и решил взяться за него, тем более что лексика и конструкции там, в целом, несложные. В повести мне понравился в первую очередь юмор, ироничность повествования (а это очень важные составляющие как хорошей книги о жизни, так и самой жизни), а также отражение реального быта обычных жителей Китая. Лично мне интереснее всего наблюдать за жизнью именно таких «непримечательных» персонажей, как Сяо Линь. Сам автор, кстати, высказывается на тему актуальности своей повести так: «История с тофу, происходящая в доме Сяо Линя, значит для него, для меня и для всего общества больше, чем саммит Большой семерки на Западе».

Читать далее «Лю Чжэньюнь «Вся земля в куриных перьях» 3»

На сон грядущий: что читают китайцы перед сном

Читать книги можно где угодно и как угодно. Чтобы убедиться в этом, достаточно заглянуть в любой китайский книжный магазин или в час пик в метро. А уж тем более у себя дома: обстановка располагает. Перед сном чтение расслабляет и настраивает на позитивный лад. В зависимости от культурного фона и интересов китайцы выбирают разные книги для чтения на ночь глядя. Наш небольшой опрос не отражает полной картины, но всё равно проливает свет на загадку – что читают современные китайцы перед сном?

Читать далее «На сон грядущий: что читают китайцы перед сном»

8 книг о китайской поэзии в 20-м веке

Двадцатый век выдался, наверное, самым энергичным в истории китайской поэзии: политические перемены, реформы языка, идеологические и эстетические крайности не могли не вызвать трансформацию поэтического слова. Если вы уже начали знакомство с фактурой современной китайской поэзии в нашем проекте арт.пятница, то возможно испытываете потребность в более глубоком понимании контекста. Магазета совместно с Юлией Дрейзис, автором проекта Стихо(т)ворья, составила список книг, которые помогут сделать следующие шаги в мире китайской поэзии 20-го и 21-го веков. Читать далее «8 книг о китайской поэзии в 20-м веке»

Лю Чжэньюнь «Вся земля в куриных перьях» 2·2

На эти главы из повести я наткнулся случайно, когда искал, чего бы такого стоящего перевести. Это было еще до того, как вышел русский перевод романа «Я не Пань Цзиньлянь», и о Лю Чжэньюне я тогда не слышал. Прочитав первую главу «一地鸡毛», я понял, что текст может многим прийтись по душе и решил взяться за него, тем более что лексика и конструкции там, в целом, несложные. В повести мне понравился в первую очередь юмор, ироничность повествования (а это очень важные составляющие как хорошей книги о жизни, так и самой жизни), а также отражение реального быта обычных жителей Китая. Лично мне интереснее всего наблюдать за жизнью именно таких «непримечательных» персонажей, как Сяо Линь. Сам автор, кстати, высказывается на тему актуальности своей повести так: «История с тофу, происходящая в доме Сяо Линя, значит для него, для меня и для всего общества больше, чем саммит Большой семерки на Западе».

Читать далее «Лю Чжэньюнь «Вся земля в куриных перьях» 2·2»

Магазета о книгах

Материалы о книгах и литературе, наряду со статьями о языке и культуре Китая, занимают важное место среди публикаций Магазеты. Многие статьи и рецензии на книги, размещённые на сайте, достойны внимания читателя, однако такое перечисление заняло бы не одну страницу. Больше материалов о книгах вы можете найти в соответствующих разделах, а в этом обзоре мы затронем самые популярные.

Читать далее «Магазета о книгах»

Русскоязычная книга о Гонконге

Гонконг — искусственное политическое образование, колония, созданная англичанами в удобном для судоходства уголке китайского побережья неподалёку от крупного торгового порта Гуанчжоу. Истории Гонконга посвящена не одна сотня книг и статей, монографий и записок. Редакция Магазеты выбрала из них книгу на русском языке, наиболее полно описывающую процесс становления мирового финансового центра, возвращённого Китаю в 1997 году, но сохраняющего своё особое положение.

Читать далее «Русскоязычная книга о Гонконге»