- РЕКЛАМА -
Магазета Культура Книги Большой русско-китайский толковый словарь в четырех томах

Большой русско-китайский толковый словарь в четырех томах

-

Оцифровка БКРС, при всех своих недостатках, в основном решила задачу появления удобного инструмента для перевода китайских текстов на русский язык. При завершении оцифровки к дополнению к БКРС таких китайско-русских электронных словарей для лингво как: компьютерный, юридический, финансово-экономический и словаря новых слов, была в какой-то мере компенсирована архаичность лексики Большого китайско-русского словаря.

С обратным направлением перевода (русско-китайским) дело обстоит гораздо хуже. Существует лишь один словарь для лингво, который не отличается полнотой и содержит массу ошибок. В связи с чем, по многочисленным просьбам трудящихся над переводами русских текстов было принято решение отсканировать наиболее полный на данный момент Большой русско-китайский толковый словарь в четырех томах, изданный в 1998 году Институтом лексикографии Хэйлунцзянского университета. Объем словаря: 6204 страниц, количество статей – 246 тысяч. (ISBN:7207037198).

На первом этапе словарь будет отсканирован при разрешение 600 дпи и преобразован в файл PDF или DJVU. Будут ли сканы распознаны и конвертированы в словарь для лингво зависит только от количества энтузиазма масс (раздача медалей и подарков не планируется :)

Дополнительная информация о словаре:
http://forum.vostokopedia.ru/index.php?showtopic=4345

Отзывы о словаре Cosmico, LiBeiFeng, Echter и Сат Абхавы:
http://forum.vostokopedia.ru/index.php?showtopic=4433

Для ознакомления первые 50 страниц словаря:
http://rapidshare.com/files/156445857/RuChD-proba.rar
14, 2 Мб. pass: biblio

- РЕКЛАМА -

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

Аватар
Олег Панковhttp://www.daokedao.ru
Создатель сайта "Дао выраженное словами"

9 КОММЕНТАРИИ

Подписаться
Уведомления на
guest
9 Комментарий
новые
старые популярные
Inline Feedbacks
View all comments
Dahl
11 лет назад

вот так работка

Anatoliy
Anatoliy
11 лет назад

Работал год назад над проектом пятиязычного наладонного девайса, заточенного под словари. Русско-китайский тоже присутствовал. За основу был взят большой русско-китайский из Инета (一典通俄汉辞典 на 97248 слов). В итоге хорошенько его почистил от огромного количества ненужных слов, явного мусора, исправил грубые косяки, местами добавил новые слова или новые значения. Главная изюминка в том, что для всех иероглифов проставил pinyin. В итоге получилось 49939 слова. Недавно использовал этот же словарь для компиляции русско-китайского словаря под Лингво 12. В отличии от исходного словаря здесь выделены примеры, пометы и другое цветовое оформление, а все иероглифы для удобства перехода на китайско-русский оформил в виде ссылок… Читать далее »

Миха
Миха
11 лет назад

Ничего вы не понимаете. Китайский язык — это особое состояние души. Я вот мало чего внем знаю, но тем что знаю, очень горжусь! Спасибо моему ЛаоШи!!!

Ильдар
11 лет назад

Имел как то дело с китайским язуком, это просто жесть. надеюсь людям этот словарь оможет

baobei
baobei
11 лет назад

А разве он не переведен давно под 12 Лингво? у меня давно есть файл, называется БКРС — я всегода считала что это он:)

司马骏
11 лет назад

@Непродвинутый сапежник: может, имелось в виду PDF?

Непродвинутый сапежник
Непродвинутый сапежник
11 лет назад

«преобразован в файл ПВФ»
Что за формат?

司马骏
11 лет назад

Отлично. Работать над ним будут, похоже, те же люди, что работали и над БКРС. А это значит только одно — у нас будет ещё один крутой инструмент для работы :)

- РЕКЛАМА -

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

9
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x