Те кто слушал пятый выпуск подкаста “Laowaicast” с Папой ХуХу в качестве гостя, знают не только значение слова 牛屄, но и его историю происхождения.
Если вы хотите побольше узнать таких приятных слов, то “Словарь китайского интернет-сленга, жаргона, выражений, сокращений и мата” для вас. А если вы ищите что-нибудь “бумажное” на эту тему, то на Амазоне всего за $9.36 можно купить книгу Eveline Chao “Niubi!: The Real Chinese You Were Never Taught in School” (Ниуби!: Настоящий китайский, которому вы никогда не научитесь в школе).
Сегодня наши коллеги из Danwei опубликовали интервью с автором этой замечательной книги. Эвелин также рассказывает происхождения слова “牛屄”, говорит, как будет по-китайски “фистинг” и другие интересные словечки.
Кстати, пятый выпуск “Лаовайкаста” в первый день занял 4-ое место в “двадцатке” RussianPodcasting.ru. На второй день мы всего лишь ушли на одну позицию вниз. Это самый лучший результат. Спасибо, что слушаете!
ещё есть например Dirty Chinese: Everyday Slang from “What’s Up?” to “F*%# Off!” (Dirty Everyday Slang)
Воть вам ) развивайтесь! ))) интелектуально)))
http://lib.ololo.cc/b/182121/read
@Главред: Ну да, энциклопедию Китая за 700 баксов, значит, спёрли, а эту нет?) Ладно, ждём ссылок от лихих забугорных товарищей)
@楚君竹: пока только в продаже появилась, ещё никто не отсканировал, наверное
А ссылки на книжечку саму ни у кого нет?)
Очень понравилось про мем «Я тут просто соевый соус покупаю».