Сегодня вам хочу показать три моих каллиграфических произведения. Работы современные и подчеркивают эмоционально окрашенную декоративность.
Китайский креатив
-
Комиксы и не только от Ляо Фубиня
Что меня больше всего поражает, так это то, что о любом рандомно выбранном предмете при должном внимании и старательности можно написать толстенный роман. Идешь по улице — а там трехколесные такси, которые различаются на 三轮车 и 蹦蹦车, ведут свое начало от рикш и так далее, заходишь в магазин — а там кавайные блокнотики с рисунками, и оказывается, что это не просто случайные рисунки, а работы Ляо Фубиня (廖福彬), больше известного как Джимми (几米) — популярного книжного иллюстратора и автора 17 книг-комиксов.
Он пишет простые и трогательные истории о жизни в современном городе, придумывает коротенькие сказки и иллюстрирует их в весьма приятной глазу манере. (далее…)
Последнее обновление
-
Cover на «Подержанную розу» / 二手玫瑰 — 采花
Продолжая исполнять в акустическом варианте китайские песни на гитаре, я не мог обойти стороной эту группу. Сказано в Магазете о ней было уже не мало ранее, а от себя могу отметить, что именно песни этой группы пару лет назад изменили моё мнение о современной китайской музыке, в которой я уже и не надеялся услышать что-то, что меня искренне порадует. Речь, как видно из названия статьи, конечно идёт о 二手玫瑰.
morphium_hidrochloricum — 菜花 (二手玫瑰 cover)
Последнее обновление
-
Babyshka — 吃饭.mp3
Среди авторов Магазеты много певцов: Главред поёт, аккомпанируя себе на беримбау, morphium_hidrochloricum поёт китайский рок с русским акцентом, а у меня есть свой музпроект в Америке — «Babyshka«.
Первая наша песенка была на китайском с моим вокалом (можно сказать речетативом), зацените!
Последнее обновление
-
Симпсоны стали героями китайской пропаганады
В шанхайском баре «Windows Too»1, который известен своим дешёвым пойлом, девчонками и не очень дешёвым кокаином, появились интересные плакаты с героями популярного мультсериала «Симпсоны». На примере весёлой американской мульт-семейки посетителей научат не пить, не курить, не играть в азартные игры, не заниматься проституцией и знать свой предел.
За фотографии спасибо Colin Hanna и её iPhone первого поколения.
- это не про него ли говорили в последнем Лаовайкасте? [↩]
Последнее обновление
-
Каллиграфическо-дизайнерский сет
Привет Китаистам и нео-футуристам!
Предлагаю вашему вниманию небольшой каллиграфо—дизайнерский сет.
На мой взгляд иероглифы самый прекрасный материал для дизайно-типографических и пластических изысканий. Несмотря на то, что в каждом иероглифе заключен конкретный графический символ, который в наши дни мало идентифицируется, rитайские дизайнеры время от времени в своих работах достают смысл на поверхность видоизменяя часть надписи. В своем случае я интуитивно подошел к каллиграфическому написанию нескольких слов, внося эстетическую составляющую + немного дизайнерских тенденций.
Мне очень важно ваше мнение! Спасибо.
Последнее обновление
-
Китайские часы
Жизнь иностранца в Китае богата на открытия. Нет тут привычной суеты и спешки, все размеренно и упорядоченно, время течет по-другому. С раннего утра и до глубокой ночи китайцы полны сил и жизнерадостности. Для нас было загадкой как же им удается сохранять и правильно распределять жизненные силы в течении дня? Оказывается есть древняя особенная система времени1, когда в конкретный час рекомендуется делать что-то определенное — работать или отдыхать, есть, учиться.
Это натолкнуло нас на идею создания ориентира для всех иностранцев приезжающих в эту удивительную страну в виде часов. Китайский день состоит из двенадцати часов. каждый час соответствует общепринятым двум часам. Например, час дракона длится с 7.00 до 9.00. В это время неплохо бы позавтракать и набраться сил для часа змеи, времени поработать. И так каждый китайский час символизируется с одним животным.
Последнее обновление
-
Велоулитка
Kevin Cyr — так зовут автора проекта велосипеда для туриста-одиночки. Это настоящий гибрид двух культур — западной и восточной. Кроме того, это воплощение стремления человека обладать свободой и недвижимостью одновременно. Кто знает, может найдутся желающие довести идею до массового производства?
Последнее обновление
-
Карты Китая глазами жителей разных провинций
Блог Veggie Discourse опубликовал английский перевод карт Китая, составленные по представлениям жителей разных провинций Поднебесной. Оригинальные карты были собраны на сайте JinJec.
Карты построены на внутри-китайских стереотипах: Синьцзян (уйгуры) — воришки и карманники; Тибет — край Земли; Юньнань — наркотики; Хэнань — жулики и аферисты; Кантон — дешёвые шмотки…
Для начала официальная карта Китая:
Официальная карта Китая Карта Китая глазами жителей столицы Карта Китая глазами шанхайцев Последнее обновление