Каждый год я жду конца декабря, когда douban.com, китайская социальная сеть, специализирующая на книгах, фильмах, музыке и культурных мероприятиях, публикует свои рейтинги самых значимых книг, которые читали в Китае в уходящем году. Здесь есть и общие топы по популярности или самым высоким оценкам читателей, есть и специализированные, например, художественные книги китайских авторов или самые популярные книги об искусстве и дизайне. Мы выбрали 10 книг, которые попали сразу в несколько рейтингов: есть и китайские, и переведенные издания. Среди последних встречаются и те, что уже вышли на русском языке. Так что даже без знания китайского есть шанс почувствовать себя в контексте с читающей Поднебесной. Смотрим и выбираем книжки для уютных постновогодних вечеров.
Новый Год
2017 год вместе с Магазетой
В Китае ощущение «нашего» Нового года эфемерно: нет ни предновогодней суеты, ни недельных каникул. Китайский Новый год — лишь в середине февраля, и у китайцев будет еще повод для праздничного настроения. Но редакция Магазеты, как и многие иностранцы в Китае, живет по двойным стандартам и отмечает конец года дважды, а на время между двумя праздниками оказывается в своеобразном новогоднем лимбе. И хотя год петуха мы будем провожать лишь через полтора месяца, итоги 2017 попробуем подвести уже сейчас. Чем нам запомнился ушедший год?
Магазета о китайских праздниках
На страницах Магазеты выходило множество статей, посвящённых китайским праздникам и традициям, с ними связанным. Особенности культуры Китая и повседневной жизни тесно связаны с ритуалами, соблюдаемыми по сей день в китайском обществе, а планирование путешествий и отпусков напрямую зависит от лунного календаря. Читайте обзор архива Магазеты о праздниках.
2016 год — с Магазетой
Подходит к концу 2016 год, время подводить итоги. И редакция Магазеты — не исключение. Хотя на наших страницах вы найдете немало материалов, посвященных истории, Магазета, в первую очередь, обращается к современной жизни Китая. Чем запомнился уходящий год для страны, для читателей и авторов Магазеты? О чем мы писали и что вы читали?
Слова 2015 года
На прошлой неделе мы опубликовали рейтинги людей и мемов года, а сегодня предлагаем вам слова и выражения, ставшие знаковыми в 2015 году в Китае и за рубежом по версии Национального научно-исследовательского центра мониторинга языковых ресурсов, издательства Commercial Press, интернет-версии Жэньминь жибао (人民日报), CCTV News.
Поздравления с Новым Годом от Ли Цзо
Дорогие друзья, уважаемые читатели, примите от меня самое искреннее пожелание с наступающим Новым годом! С наступающим Новым счастьем!
Я написал стихотворение, которым я желаю, чтобы дружба между нашими молодыми душами в новом году крепчала все крепче и крепче! И хочу, чтобы счастье и благополучие никогда не покидают нас!
На пороге Нового года: Карп и его символика в живописи и традициях Китая
Этим постом открывается цикл моих статей о карпе и его символике в Китае и Японии, приуроченный к Новому году.
Хочу сразу оговориться, что, хотя материал этот будет объемным и будет состоять из четырех самостоятельных частей, объединенных, скорее всего, в три поста, он, конечно, — не полноценное исследование, а лишь новогодние наброски на благодарную тему.
Эта подборка текстов о карпе, насыщенная большим числом ярких иллюстраций и многочисленных ссылок, дополняющих написанное, — мой новогодний подарок читателям Магазеты.
Полюбуемся и порадуемся вместе!
Итак, часть 1
Какими китайскими блюдами разнообразить новогодний стол?
Рецепты нескольких простых в приготовлении китайских блюд, которые украсят ваш новогодний стол.
Огурцы по-китайски к новогоднему столу
Огурец традиционная китайская медицина считает одним из полезнейших продуктов, и, если противопоказаний нет, рекомендует употреблять его без ограничений. У него отличные увлажняющие свойства, и огурцом или его кожурой очень полезно протирать кожу лица или делать с ним маски, он рекомендуется при воспалении слизистой оболочки ротовой полости и трещинах губ, способствует снижению уровня сахара в крови, обладает противораковой активностью, жаропонижающим, утоляющим жажду, мочегонным, рассасывающим действием.
Laowaicast 93 — Кунгуйцзу, или почему китайцы боятся возвращаться домой?
Обложка от Тараса Кулика
Первый выпуск в 2012 году. Сегодня поговорим о грядущем китайском Новом Годе, почему китайцы боятся возвращаться в родные места и о вредности кошачьего мяса. А также: почему пекинский Apple Store закидали яйцами, об опасности китайских офисных стульев, и что можно выловить в китайском море.
Скачать выпуск (mp3) | Обсуждение выпуска на официальном сайте
С новым годом, Мачитатели!
В одном из самых китаистических городов России — во Владивостоке уже наступил 2012 год. Маредакция в составе главреда Мальцева и редактора Мерёкиной поздравляет всех читателей Магазеты с Новым Годом! Думаю, что к нашим поздравлениям присоединятся редактор Острополер из горячих источников в Тяньтае, редактор Струкова из шоколадного Гуанчжоу, редактор Терентьев из далёкого Синина и редатор Иванов из Ароматной Гавани.
Помните, расово-правильный новый год ещё не наступил. Наступит он 23-го января, тогда Гадюка-Змея Кролик-кот сменится Мудрым Драконом. Если вы хотите получить ценный подарок на китайский новый год, то участвуйте в клубе Китайских Анонимных Дедов Морозов, запись в который открыта до 13 января.
Всем долголетия, богатства, благоденствия и моря гуаньси в 2012-м году! Не теряйте мяньцзы и давайте его периодически другим.
Навсегда ваши,
Маредакция