Номер круглосуточной службы скорой помощи в Китае — 120. При необходимости можно также позвонить на номер спасательной службы 110 или в свой полицейский участок — оператор переведёт вас на нужную линию. Магазета подготовила пошаговую инструкцию, которая поможет вам разобраться, как правильно вызвать скорую помощь в Китае.
Шаг 1. Успокойтесь
Нужно ли звонить в скорую? Помните, что в состоянии шока и стресса человек не может критически оценивать ситуацию. По этой причине лучше не тянуть и вызвать машину скорой помощи как можно раньше. В крайнем случае, если помощь врача не потребуется, вы оплатите небольшой штраф за ложный вызов прямо на месте.
К сожалению, если операторы службы спасения в Китае хоть немного говорят по-английски, то водитель кареты скорой помощи (который будет перезванивать и уточнять дорогу) вряд ли будет изъясняться на очень понятном путунхуа, поэтому не переживайте, если не поймёте друг друга с первого раза. Задействуйте людей поблизости, наберитесь терпения и не паникуйте.
Постарайтесь дать как можно больше информации и узнать у оператора ту, которая вас интересует. Например, при наиболее полном описании картины недомогания, оператор сможет рассчитать примерную стоимость вызова с лечением и поинтересуется, если ли у вас при себе такая сумма.
Шаг 2. Подготовьтесь
Заранее запишите на листке адрес и максимально подробную информацию о больном: адрес и телефон, район, с какого входа лучше подъехать машине, этаж, наличие лифта. Если дело происходит на трассе, то возможный километр и название ближайшего населённого пункта. В идеале, конечно, неплохо бы иметь оригинал паспорта больного и номер его страховки, при этом позвонить в страховую компанию, чтобы зафиксировать факт страхового случая.
Приготовьтесь отвечать также на вопросы о симптомах, как, например:
- Есть ли кровотечение?
- Кружится ли голова?
- В сознании ли больной?
- Ровное ли дыхание?
- Есть ли тошнота или понос?
- Есть ли хронические заболевания? Аллергия на препараты?
- Если ли кто-либо из родных или близких поблизости, чтобы сопроводить в больницу?
- Действительно ли больной не может добраться в больницу сам? (это спросят минимум три раза)
Впрочем, если вам нечего сказать или вы не знаете, как сформулировать, просто можно сообщить, что вы — иностранец, и вам тяжело это понимать. Но по возможности дайте максимальную информацию бригаде, так им будет легче ориентироваться, чего ожидать на месте.
Позаботьтесь о том, чтобы вас по возможности кто-то сопровождал и сообщите знакомым о том, что планируете обратиться в больницу. Не обязательно идеальное знание китайского языка вашими помощниками, иногда моральной поддержки и «принести-подай» вполне достаточно.
Если вы — тот самый помощник и знаете, в какую больницу хотел бы обратиться (или часто обращается) больной, то сообщите это оператору. Имеет смысл сообщить, в какой страховой компании больной приобретал страховку, так оператор сможет направить машину из ближайшей больницы, которая входит в список сотрудничающих со страховщиком. Имея наиболее полную информацию, оператор направит бригаду из больницы той или иной специализации. В противном случае, пострадавшего доставят в ближайший госпиталь.
Шаг 3. Оставайтесь на связи
В течение нескольких минут вам сообщат о том, что машина выехала. Постарайтесь не выключать телефон и вовремя отвечать на уточняющие вопросы операторов и водителя машины, которую к вам отправили. Также вероятней всего вам перезвонят из больницы, чтобы уточнить симптомы, а ещё возможно поступит звонок из вашего (или ближайшего) полицейского участка с вопросом, требуется ли оказание правовой помощи. Если вы не в состоянии беседовать с ними, ни в коем случае не бросайте трубку, а объясните коротко, что это не ложный вызов и вы в ожидании врача.
Шаг 4. Обеспечьте доступ к больному
Расчистите коридор, лестничные пролёты, подготовьте и самого больного. Попросите всех охранников, соседей и знакомых помочь вам, сообщите всем, что ждёте скорую, но без паники. Это снимет много вопросов, а по прибытии бригады окружающие смогут оказать содействие. Попросите мужчин поблизости помочь с носилками, если в этом возникнет необходимость. Постарайтесь лично встретить машину скорой помощи и сопроводить врачей.
Шаг 5. Сопровождение больного
Сопровождение в больницу крайне желательно. Как мы уже писали выше, будет очень замечательно, если у сопровождающего будут документы больного и максимальная информация о нём. Возьмите что-то из личных вещей, которые обеспечат комфорт в дороге и на приёме у врача, связь с родными, например, тёплую кофту, тапочки, таблетки, которые регулярно принимает больной, телефон и зарядку к нему. Также имеет смысл взять с собой некоторую сумму наличными или на банковской карте, чтобы помочь оплатить первые процедуры.
В машине скорой помощи, как правило, предусмотрено место только для одного сопровождающего, поэтому будьте готовы выбирать, кто отправится помогать в больнице. Впрочем, другие желающие помочь могут добраться до больницы своим ходом.
Шаг 6. Заполните квитанцию и оплатите стоимость вызова
Стоимость вызова машины скорой помощи оплачивается уже в приёмном покое после заполнения простой квитанции (фамилия и имя, дата рождения, гражданство, жалобы), варьируется в зависимости от расстояния до больницы и может составлять от 20 юаней в мелком населённом пункте до 200 юаней в мегаполисе. Отдельно оплачивается стоимость использованных кислородных подушек, медикаментов и прочих полезных штук, которыми укомплектована карета скорой помощи.
Дополнительно
В современном Китае можно вызвать врача по приложению (点点医生), а также обратиться к районным частным докторам. Чтобы добраться до больницы, можно воспользоваться услугами частных водителей и таксистов, если вы находитесь в глубокой провинции или ситуация не самая критичная. Но мы рекомендуем пользоваться только официальным сервисом 120, потому как больной не всегда может адекватно оценить ситуацию, а в машине скорой помощи всегда есть минимальный запас медикаментов и инструментов.
Слова и термины
Человеку плохо — 有人不舒服 yǒurén bùshūfu
Авария — 事故 shìgù
Не могу идти — 不能走路 bùnéng zǒulù
Понос — 拉肚子 lā dùzi
Рвота — 呕吐 ǒutù
Кровотечение — 出血 chūxuè
Сердце болит — 心痛 xīntòng
Живот болит — 肚子痛 dùzitòng
Удушье — 呼吸不全 hūxī bùquán
Травма, ранение — 受伤 shòushāng
Кружится голова — 头晕 tóuyūn
Повышенное давление — 高血压 gāoxuèyā
Жар — 发烧 fāshāo
Ушиб, сотрясение головы — 震伤头 zhènshāngtóu
Ножевое ранение — 刀伤 dāoshāng
Потеря сознания — 意识丧失 yìshí sàngshī
Диабет — 糖尿病 tángniàobìng
Аллергия — 过敏 guòmǐn
Ожоги — 烧伤 shāoshāng
Психические отклонения — 精神病 jīngshénbìng
Wǒ ❤️ Magazeta
Вам понравилась наша статья? Возможно, она будет интересна и вашим друзьям — поделитесь ею в соцсетях (достаточно кликнуть на иконку внизу страницы).
Если вы хотите быть в курсе наших публикаций, подписывайтесь на страницу Магазеты в fb, vk, twitter, google+ и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.
Другие пошаговые инструкции для выживания в Китае
Что делать при боли в животе в Китае
Как записаться на прием к врачу
Что принимать при головной боли в Китае
Как оформить страховку в Китае
Как зарегистрироваться на Taobao
Как купить ж/д билет онлайн
Как оформить студенческую визу
Как получить стипендию правительства КНР
Как арендовать квартиру в Китае
Как вывезти кошку из Китая
Как грамотно выбрать китайский чай?
Как получить шенгенскую визу в Китае
Как легализовать новорожденного в Китае
Как пользоваться велосипедами Mobike напрокат?
Как заказать еду на Ele.me?
Как быстро отправить небольшую посылку из Китая
Как пользоваться VPN по-китайски?
Как правильно транскрибировать китайские имена
Как добраться на Didi-попутках до другого города
Как найти [идеальную] квартиру в Китае