Еще недавно столь актуальные классические образы празднования китайцами Нового года постепенно в крупных городах исчезают. В довольно консервативном Ханчжоу лет пять назад в преддверии праздника жизнь бурлила лишь на вокзалах, а остальной город, казалось, уходил в глубокое подполье. И если бы не канонады фейерверков, то ничто не выдавало бы «веселье в самом разгаре». Все-таки это праздник семейный, интимный. Но даже он не смог избежать влияния современной жизни. Мы попытались разобраться, как новогодние традиции китайцев изменились в 21-м веке.
Генеральная уборка (春节大扫除)
За неделю до Нового года в китайских домах начинается Большая уборка. Кажется, что этого момента ждали целый год: несмотря на погодные условия, хозяйки (или их помощницы) моют окна, стирают подушки и одеяла, избавляются от хлама.
В последние годы Большая уборка в крупных городах стала распространенной услугой. Вместо того, чтобы отмывать кондиционеры, вытяжки и покрытую ровным слоем масла печь самостоятельно, проще пригласить профессионального уборщика, вооруженного современными техническими и химическими средствами. Услуги по Большой уборке предлагают как частники, так и профильные компании. Стоимость зависит от города, площади квартиры и набора услуг: в Нанкине, например, компании предлагают уборку от 300 юаней за 60 кв. м, в Ханчжоу — от 350 юаней, услуги независимой аишки обойдутся дешевле.
Корпоратив (公司年会)
Для большинства организаций и компаний новогодняя вечеринка уже превратилась в обязательный элемент Праздника весны. Однако китайский няньхуэй имеет мало общего с принятым у нас форматом корпоратива. Проводится он обычно заранее — самый пик приходится на время за 10-14 дней до кануна, так как многие сотрудники берут дополнительный отпуск до Нового года.
Мероприятие необязательно проходит в вечернее время: оно вполне может начаться в обед и завершиться к концу рабочего дня. Как правило, арендуются банкетные залы отелей. Среди обязательных элементов — шоу-программа и конкурсы, а также розыгрыш хунбао (红包). От няньхуэя никто не ожидает безудержного веселья: все-таки Новый год — прежде всего семейный праздник.
Существует огромный рынок услуг по организации няньхуэев: от продажи тематических сценариев, поиска и оформления помещений и до шоу-программ и видео-съемки. Однако появляются и более современные решения — например, специальные приложения, которые помогают подготовить и провести корпоратив с помощью мобильного телефона: от рассылки приглашений и регистрации пришедших до видео- и музыкального сопровождения и различных конкурсов (также с применением мобильных телефонов). Стоимость услуг такого мобильного «мастера няньхуэев» — от 2000 юаней для 50 гостей и до 12 500 юаней для 1000 гостей за один вечер.
Возвращение домой (春节回家过年)
Многие китайцы после окончания школы покидают родной город или село и возвращаются домой лишь раз в год, чтобы встретить с семьей Праздник весны. Скоростные поезда в значительной степени упростили задачу: теперь добраться из Гуанчжоу до родного Чанша можно за три часа, а не за восемь. Да и число рейсов возросло в разы: билеты, конечно, стоит покупать заранее, но ситуация не настолько острая, как даже в начале 2000-х.
Культурный разрыв преодолеть намного труднее: возвращаясь из большого города, молодой человек или девушка сталкиваются с необходимостью соответствовать стандартам. Предполагается, что они смогут продемонстрировать родственникам определенный уровень дохода (а значит подготовить соответствующие подарки) и готовность продолжить род (привезти знакомиться будущего супруга или обрадовать семейство скорым пополнением).
Для многих молодых людей именно отсутствие потенциального спутника жизни становится основным стрессом новогоднего воссоединения. Некоторые даже прибегают к услугам фальшивых бойфрендов и герлфрендов, лишь бы избавить себя от ритуала «когда же ты, наконец, выйдешь замуж или женишься». Аренда временного спутника на Новый год дорожает: в обычное время день будет стоить 600-1000 юаней, во время праздников — от 1000 юаней. Конечно, существуют определенные риски, но, видимо, иногда это лучшее решение для сохранения мира в семье.
Семейный ужин (团圆饭)
Семейный ужин — это святое. К нему готовятся заранее: многие люди среднего возраста по-прежнему соблюдают традиции — балконы современных жилых районов часто с середины декабря «украшены» домашними колбасами и вяленым мясом. Да и многие молодые люди, вернувшись домой, присоединяются к лепке пельменей и активно делятся результатами своего труда в соцсетях.
Однако и подготовка новогоднего ужина перестала быть прерогативой семьи: некоторые решают избавить себя от хлопот и приглашают профессионального повара. Существует огромный выбор приложений для телефона, с помощью которых можно заказать услуги домашнего повара. Стоимость будет зависеть от репутации повара, выбора блюд и размера семьи. В Шанхае новогодний стол «под ключ» для 15-20 человек будет стоить от 2000 до 9000 юаней.
Петарды и фейерверки (烟花爆竹)
Еще недавно главной головной болью иностранцев, оставшихся на Новый год в Китае, были бесконечные канонады петард. Стрельба начиналась за несколько дней и продолжалась в течение двух недель, вплоть до Праздника фонарей (元宵节). Петарды взрывали практически круглосуточно, что в условиях города нередко приводило к трагедиям.
В последние несколько лет в крупных городах существует строгий запрет на использование пиротехники в центральных районах. Например, в Ханчжоу за запуск петард в шести районах города налагается штраф 500 юаней, за продажу пиротехники могут оштрафовать на 20 000 — 100 000 юаней. Причем, запрещают петарды не только из-за того, что они часто становятся причиной пожаров и физических увечий, но также по причинам, связанным с экологией: взрыв одной петарды приводит к выбросу в воздух более 10 куб. м веществ менее 2.5 микрон.
Это далеко не самые радикальные перемены, которые происходят в традиции празднования Нового года в Китае. Некоторые выбирают альтернативные варианты: например, отправиться всей семьей путешествовать. А для кого-то Новый год становится возможностью заработать: когда большинство магазинов и сервисов уходят на каникулы, оставшиеся могут рассчитывать на приток клиентов. И наверное, главной фразой онлайн-коммерции является лозунг 春节不打烊 (буквально «не закрываемся на Праздник весны»), ведь для современной жизни соблюдение традиций в 2017 году обходится слишком дорого.
Еще больше подборок Магазеты
10 нетрадиционных традиционных китайских праздников
10 уличных деликатесов в Китае
8 фильмов о китайском Новом годе
10 китайских блюд без мяса (о которых вы не знали)
9 знаменитых китайских гор
10+ китайских пагод
10+ необходимых приложений для путешествий в Китае
9 музеев современного искусства в Шанхае
Интересная статья. Особенно в части ритуала «ну когда же ты женишься/выйдешь замуж..» — бедные молодые китайцы и китаянки.
Прослеживается тенденция к исчезновению ряда китайских новогодних традиций или к их изменению. Впрочем в реалиях современного общества это вполне ожидаемо. Мир ведь не стоит на месте.
ps. При прочтении немного резало слух то, как просклоняли 年会. Лучше либо использовать иероглифы либо склонять русский эквивалент.