Число публикаций Магазеты заметно возросло, но не стоит волноваться, что вы пропустите самые интересные материалы. Каждые две недели редакция готовит топ-5 самых значимых выпусков Магазеты, чтобы они точно оказались в поле вашего внимания. Что же вы могли пропустить на этот раз?
5. Как быть генконсулом России в Китае
Попадая в экстренные ситуации или сталкиваясь с бюрократическими вопросами, выбирая президента России или заключая брак, россияне опираются на помощь законных представителей своей страны в Китае. Впрочем, желающие посетить Россию также обращаются к сотрудникам консульств РФ в КНР. Генконсул Сергей Юрьевич Пальтов, консульский округ которого включает провинции Хэйлунцзян, Цзилинь и Ляонин, ответил на вопросы редакции Магазеты о том, как устроена работа генконсульства России в Шэньяне.
4. 5 книг писателей китайского происхождения
Писать на чужом языке — возможность или наказание? Владимир Набоков, получивший признание и как американский писатель, считал, что это его личная трагедия. Многочисленная эмиграция китайцев в 20 веке, в числе которых немало и «людей слова», породила целую плеяду китайских писателей, пишущих на других языках. Магазета выбрала 5 произведений писателей китайского происхождения, но добившихся признания как американских, британских и французских авторов.
3. Как получить права в Китае
Даже если вы уже получили водительские права в России, всё равно в Китае вам придётся сдать экзамены еще раз, чтобы получить их на территории КНР. В этом выпуске нашего проекта ZEN ME BAN Амир Маликов даёт пошаговые инструкции и советы, как получить водительского удостоверения в Пекине при наличии российских прав.
2. Как джинсовое производство в Китае портит карму
Регулярное обновление гардероба и в Китае, и в России уже вошло в число базовых потребностей. Целая индустрия «быстрой моды» работает для удовлетворения массового шопоголизма, и значительная часть производственных мощностей фаст-фэшн располагается в Китае. Однако помимо роста благосостояния и занятости населения, текстильная промышленность имеет и не столь очевидные для покупателей последствия: она отравляет окружающую среду и здоровье миллионов людей. И одно из самых грязных текстильных производств — выпуск джинсов. Как производят джинсы в Китае и почему это портит нашу карму, мы побеседовали с Ксенией Сидоренко, дизайнером одежды и автором проекта по переработке деним UseDem.
1. Как преодолеть амнезию при переводе
Устными переводчиками становятся буквально в боевых условиях. Никакая теоретическая подготовка не сможет заменить часов «полевых» работ. И если начинающего хирурга не допустят к «телу», пока он не проведет несколько лет, наблюдая за работой мастера, то переводчик часто набирается опыта самостоятельно. Магазета совместно с Евгенией Слуцкой запускает новый проект «Заметки переводчика», чтобы восполнить этот пробел между теорией и практикой с помощью советов профессионала. Тема сегодняшнего выпуска — что делать, если забыл слово во время перевода?
Для заглавной иллюстрации использовано фото Дарьи Боковой.
Публикации Магазеты за последние две недели
- Как получить права в Китае
- Народная площадь — бывший ипподром
- Как преодолеть амнезию при переводе
- 5 книг писателей китайского происхождения
- Цзыбо — родина футбола и территория оборотней
- Ядерные реакторы, новый регион и необъявленная война
- Магазета о детях
- Как быть генконсулом России в Китае
- Советско-китайская дружба — в «Саду любви»
- Противопожарная безопасность в Китае
- Как джинсовое производство в Китае портит карму
- Председатель Лянь-Кунь — учитель Малиновского и актер Эйзенштейна
- Ржунимагу и пророчество №7
Вам понравилась наша статья? Возможно, она будет интересна и вашим друзьям — поделитесь ею в соцсетях (достаточно кликнуть на иконку внизу страницы).
Если вы хотите быть в курсе наших публикаций, подписывайтесь на страницу Магазеты в facebook, vk, instagram, telegram и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.