Широко известно, что лежать – не мешки ворочать. А в условиях экономического спада и обострения социальных проблем, вызванных пандемией коронавируса, и вовсе не хочется вставать и что-то делать. Однако, разочарованная культурой потребления и работой 996 современная китайская молодёжь утверждает, что не просто плывёт по течению. Это вовсе не обычное профессиональное выгорание или классическое «ой всё». Здесь кроется нечто глубинно-философское. Как грамотно забить на ожидания общества по-китайски – разбирается Магазета.
Внимательные читатели могут вспомнить, что в китайском интернете уже приобретало популярность выражение, связанное с горизонтальным положением, «лежать по-геюски» (葛优躺). Тогда, в 2016 году в соцсетях завирусились кадры из фильма 1993 года «Я люблю свою семью», где актер Гэ Ю (葛优) играет бездельника. Таким образом в этом меме проявляется лень и общая усталость от жизни. Новое же выражение – «идеология лежания» (躺平主义) — транслирует несколько иной подход осознанного отказа от участия в гонке достижений.
Само словосочетание 躺平 (tǎng píng) переводится как «принять горизонтальное положение, лежать вытянувшись, лежать плашмя». Но в современном контексте оно символизирует выбор — «не покупать дом, не покупать машину, не жениться, не заводить детей, не потреблять» и «поддерживать минимальный уровень жизни, отказываясь быть чужим инструментом для зарабатывания денег». В более широком смысле это философия, призывающая «делать то, что приносит счастье в рамках своих возможностей».
Предпосылки этого явления тесно связаны с динамикой развития современного Китая. За последние два-три десятилетия для старших поколений китайцев, благодаря политике «реформ и открытости», владение домом, владение автомобилем и превращение в средний класс – стали нормой и очертили устоявшийся путь социального роста. Все знают эти вдохновляющие истории о том, как начиная с нуля, люди упорно трудились, становясь мультимиллионерами. Однако сегодня рынок перенасыщен и молодых людей в добавок к рабочей нагрузке ожидает ещё и жёсткая конкуренция.
На фоне растущего напряжения проявились два социальных феномена. Первый из них, выражаемый словом «инволюция» или так называемое «движение назад» (内卷), был особенно популярной темой в интернет-баталиях в 2020 году. Как антропологический термин, слово «инволюция» первоначально использовалось для обозначения проблемы длительного интенсивного труда в азиатских аграрных обществах без достижения экономических прорывов. Этим словом находчивые китайские комментаторы также описали фото прилежного студента Университета Цинхуа, который был сфотографирован на велосипеде с ноутбуком. Так, молодые китайцы, вынужденные жёстко конкурировать в различных отраслях, считают, что их бессилие перед лицом общественных запросов имеет что-то общее с явлением инволюции.
Второй термин, раскрывающий картину, буквально переводится как «культура траура» (丧文化). Это молодёжная китайская субкультура, ставшая в последнее время массовой, характеризующаяся пессимизмом и упадничеством, самоуничижением. Символами этой концепции в Китае стали Лягушёнок Пепе, Конь БоДжек, а также участник реалити-шоу Влад Иванов из Уссурийска, выступавший под псевдонимом Lelush. 27-летний юноша не отличался вокальными данными и хотел покинуть проект, отказаться от гонки, но по контракту должен был оставаться до конца. Тогда он попросил фанатов не голосовать за него, однако же, на удивление, становился только более популярным.
Как отмечают китайские социологи, загнанность, всё возрастающие стандарты потребления, необходимость оправдания ожиданий семьи и общества – вызывают депрессию городской молодёжи и в конечном итоге заставляют людей переосмыслить ценности жизни. Хуан Пин, профессор китайского факультета Восточно-Китайского педагогического университета, считает, что «лежание на месте» — это способ молодых людей облегчить своё бремя и, вероятно, наиболее рациональный выбор на данный момент.
Если не получается стать «победителем по жизни», то может и не стоит пытаться? Если у тебя нет наследственного бизнеса, то вероятно минимальной работы без напряжённого графика 996 будет достаточно, чтобы покрывать необходимые расходы? Если не хочется заводить семью, то зачем это делать через силу?
Пользователи в сети позиционируют философию «лежания на месте ровно» как шаг мудрого человека, заботу о своём психологическом и физическом здоровье, и даже как некоторую аскезу — лучше умерить свои аппетиты, расслабиться и наслаждаться жизнью, гуляя по парку.
Несмотря на несколько идеализированную картину, у данной философии находится много противников. Например, профессор Университета Цинхуа Ли Фэнлян считает, что «лежать на ровном месте» — это крайне безответственное отношение не только к собственным родителям, но и к миллионам упорно трудящихся налогоплательщиков, ведь экономика сама себя не раскачает. Кроме того, такая пораженческая стратегия противоречит ценностям самой китайской культуры, передаваемым из поколения в поколение. Некоторые эксперты считают, что подобное поведение может привести к упадку производства в стране и другим негативным последствиям.
Особенно часто «плашмя лежизм» (躺平主义) противопоставляется призыву Си Цзиньпина «засучить рукава и усердно работать» (撸起袖子加油干) и воспринимается китайским правительством негативно. К примеру, оригинальная публикация в Baidu Tieba от 17 апреля 2021 г. под названием «Лежание на месте ровно и есть истинный смысл» (躺平即是正义), вызвавшая бурную дискуссию, впоследствии была удалена.
Кроме того, в мае 2021 года Центральный комитет Коммунистической лиги молодёжи выступил с критикой новой философии; позже к критике присоединились издания Guangming Daily, Global Times и Nanfang Daily. Официальное информационное агентство «Синьхуа» в ответ на манифест молодёжи выпустило видео об учёном, работающем по 10–12 часов в день, и пометило его хэштегом «отвергающий лежачество 86-летний ученый» (拒绝躺平的86岁科学家). Позже тег на видео исчез.
О массовости и популярности явления может свидетельствовать и то что материалы под заголовками вроде «Китайская молодёжь не хочет фигачить, а хочет лежачить» вышли в начале июня в китайских версиях крупных зарубежных изданий, например, в Deutsche Welle.
Для заглавной иллюстрации использовано фото TouTiao, 艾帮主品牌.
Другие выпуски «5 минут по-китайски»
Wǒ ❤ Magazeta
Вам понравилась наша статья? Возможно, она будет интересна и вашим друзьям — поделитесь ею в соцсетях (достаточно кликнуть на иконку внизу страницы).
Если вы хотите быть в курсе наших публикаций, подписывайтесь на страницу Магазеты в facebook, vk, instagram, telegram и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.