Цифровая этнография. Китайские микроблоги как иллюзия голоса

Красивое и интригующее словосочетание «цифровая этнография» обозначает область антропологии, изучающую взаимодействия человека и цифровых технологий. Одна из глав книги «The Routledge Companion to Digital Ethnography» 2016 года выпуска посвящена Китаю и его соцмедиа. Авторы исследования выбрали 42 участника из разных социальных групп – студенты, офисные работники и трудовые мигранты; все они жили в Пекине в 2013-2015 годах. Исследователи наблюдали за их поведением в Weibo, анализировали их посты, провели серию интервью, чтобы определить, как и почему китайские пользователи популярного микроблога выражают своё мнение, называя его – «голос». Магазета сделала сокращённый перевод этой главы, чтобы тезисно рассказать о результатах наблюдений.

Как китайскими блогерами обманывают российский бизнес

В апреле 2018 года на мероприятие торгового дома ЦУМ, которое проходило в Пекине, пригласили китайских журналистов и популярных блогеров. Месяц назад “китайский блогер №1” Цзо Аньсяо посетила «ЦУМ Fashion Show». По задумке организаторов, блогеры должны были рассказать о преимуществах шопинга в России и привлекать китайских туристов. Но посты набрали единицы лайков, а китайский интернет полон запросов “кто такая Цзо Аньсяо?”. Магазета разбирается как российский бизнес и госструктуры сотрудничают с китайскими интернет-селебрити и что из этого выходит.

Ванхун-экономика на $15 миллиардов. Как устроен рынок блогеров в Китае

В 2017 году в Китае насчитывалось более 1,5 млн блогеров, чья фанбаза превышает 100 тысяч подписчиков. Ванхуны, так здесь называют популярных блогеров, уже давно конкурируют с традиционными СМИ за внимание и влияние на пользователей. Некоторые обогнали классические медиа по выручке. Почему блогеры в Китае пользуются такой популярностью? Как и сколько они зарабатывают? Будут ли в России свои ванхуны? Главред Магазеты Александр Мальцев рассказал об этом на конференции “Дзен-пятница”, организованной Яндексом. Ниже расширенная версия его доклада “Китай: фабрика интернет-селебрити на $15 млрд”.

Продвигаем аккаунт в WeChat/Вэйсинь своими силами

На днях спустилась во двор, чтобы купить завтрак, и обнаружила, что юноша, который торгует блинчиками в нашем районе, радостно наклеил на свою тележку двухмерный штрих-код. Я сначала думала, что это он кому-то так “рекламную площадь” сдал, частенько замечаю, что рикши клеят на свои брички коды разных интернет-магазинов и т.д.

Сканировала ради интереса, оказалось, что у торговца блинами свой аккаунт на вэйсинь (微信, он же WeChat). Причем не какой-то там, а корпоративный. ИП “Блины у подъезда”.

Laowaicast 146 — Это не Лаовайкаст!


Обложка от Марии Прищеповой

Ведущие Лаовайкаста обсуждают главные новости Китая за прошедшую неделю. Поговорим о том, как китайская блогосфера обсуждает взрыв в Пекине и покушение на китайского правозащитника. А также: опасные китайские “айфоны”, грудное молоко для взрослых и зачем питерские менты перевели дело на древнекитайский?

Десять главных китайских интернет-мемов 2012 года

Примечание: по мотивам данной статьи записано два выпуска “Laowaicast” (№№ 127 и 128), в которых ведущие не только подробно обсудили каждый мем и контекст его появления, но и вспомнили другие интересные истории. Не пропустите!

Если 2011-й был годом, когда социальные сети ворвались в китайскую культуру и политику, как новый вид силы, то в 2012-м они стали местом для распространения одной из самых интересных форм культурно-политического выражения: интернет-мемов.

Надо сказать, что китайский интернет уже давно является производителем большого числа мемов. Фраза «Вы не верите, а я верю!» (你不信,我信), представителя Министерства железнодорожного транспорта, который пытался довольно цинично объяснить причины столкновения скоростных поездов под Вэньчжоу в 2011 – до сих пор жива и активно используется в интернете. Ну и, конечно же, «лошадка цветочной грязи» (草泥马) c 2009 года облетела весь мир и была увековечена художником-диссидентом Ай Вэйвэем.