Выбрасывание зачетки в окно, учебники под подушкой — на что только не идут студенты всех с стран мира в надежде договориться с высшими силами и вытянуть на экзаменах нужный билет. Китайские школьники — не исключение, особенно, когда речь идет о самом важном экзамене в их жизни — гаокао. Мы узнали, какие приметы и суеверия окружали сдачу экзаменов в этом году из статьи издания Sixth Tone «The Viral Superstitions Surrounding This Year’s ‘Gaokao’».
Китайский маркетинг
Как китайскими блогерами обманывают российский бизнес
В апреле 2018 года на мероприятие торгового дома ЦУМ, которое проходило в Пекине, пригласили китайских журналистов и популярных блогеров. Месяц назад «китайский блогер №1» Цзо Аньсяо посетила «ЦУМ Fashion Show». По задумке организаторов, блогеры должны были рассказать о преимуществах шопинга в России и привлекать китайских туристов. Но посты набрали единицы лайков, а китайский интернет полон запросов «кто такая Цзо Аньсяо?». Магазета разбирается как российский бизнес и госструктуры сотрудничают с китайскими интернет-селебрити и что из этого выходит.
Продвигаем аккаунт в WeChat/Вэйсинь своими силами
На днях спустилась во двор, чтобы купить завтрак, и обнаружила, что юноша, который торгует блинчиками в нашем районе, радостно наклеил на свою тележку двухмерный штрих-код. Я сначала думала, что это он кому-то так «рекламную площадь» сдал, частенько замечаю, что рикши клеят на свои брички коды разных интернет-магазинов и т.д.
Сканировала ради интереса, оказалось, что у торговца блинами свой аккаунт на вэйсинь (微信, он же WeChat). Причем не какой-то там, а корпоративный. ИП «Блины у подъезда».
Немного о рекламе в Китае
Мы привыкли отовсюду слышать о том, что китайцев привлекает яркая одежда, аляповатая реклама, крупные и светящиеся слоганы, красный цвет, огни и хлопушки… бах! Бах!
Однажды мне довелось проводить исследование в области печатной рекламы компьютерных технологий КНР (проспекты и листовки) и проверить истинность некоторых из этих утверждений.
Китайский маркетинг
Истинная задача маркетинга — окончательно запутать человека и заставить его купить не совсем нужную вещь. Китайский маркетинг имеет те мже цели, но отличается от своего западного брата углом зрения на покупателя. Что может быть объяснено абстрактным китайским мышлением, которое никак не вписывается в рамки европейской логики. И «лаоваю» нужно потренироваться, чтобы уметь смотреть на вещи под «китайским градусом». Нужно уметь переключаться с европейской логики, на китайскую специфику.