Магазета Теги китайские писатели

Тег: китайские писатели

Мо Янь. Большая грудь, широкий зад

Мо Янь. Большая грудь, широкий зад

Такие книги – настоящий праздник для души. Опытный китаист радуется узнаванию, только начинающий любитель Китая открывает много интересного. Знакомые образы, метафоры и аллюзии, тонкий юмор, да вкупе с прекрасным переводом на русский язык – это всё о книге Мо Яня «Большая грудь, широкий зад» (莫言 “丰乳肥臀”).

Сюэ Мо «Старик Синьцзян» (перевод)

Представляем вниманию наших читателей перевод рассказа из раннего литературного творчества популярного современного автора Сюэ Мо "Старик Синьцзян" (雪漠 "新疆爷"). Сюэ Мо - это псевдоним Чэн Кайхуна...

Чжоу Лянь (周濂): Мы не в состоянии разбудить человека, притворяющегося спящим

Три года назад я впервые в жизни попробовал перевести статью с китайского и опубликовать это в Магазете. Сейчас, перечитывая её, у меня возникают очень горько-сладкие ощущения....

Классик китайской драматургии Ся Янь

6 февраля 1995 г. ушел из жизни китайский драматург и сценарист Ся Янь (夏衍). Уроженец Ханчжоу, Ся Янь в 1919 г. в возрасте 19 лет...

В Китае арестовали издателя книги с критикой Си Цзиньпиня

В Китае арестовали гонконгского издателя, который собирался опубликовать книгу с критикой действующего председателя КНР Си Цзиньпина, сообщает Росбалт. Как пишет газета The South China Morning...
Му Синь в 80-е

О творческом пути Му Синя

21 декабря в 2011 ушел из жизни Му Синь (木心 Mu Xin) – писатель, поэт и художник, творческий путь которого передает невозмутимую свободу мысли...

Творческий путь Цзюбадао: от мистических рассказов к воплощению мечты

Книга "那些年,我们一起追的女孩" и по своему оформлению, и по своему содержанию способна соседствовать с самыми занимательными литературными «деликатесами» последних лет. Недаром мои китайские друзья частенько говорят: самый счастливый человек – это тот, кто смотрит фильмы Чжоу Синчи, слушает песни Чжоу Цзелуня и читает рассказы Цзюбадао...
Иная жизнь, иной Китай: правда рабочей жизни в книге Дин Янь «Заводская девчонка»

Иная жизнь, иной Китай: правда рабочей жизни в книге Дин Янь «Заводская девчонка»

Впервые с писательницей Дин Янь я встретилась на автограф-сессии в одном из развлекательных центров Пекина. С виду ничто в ней не привлекало особого внимания - обычная невысокая женщина с кожей цвета слоновой кости, вьющиеся мелкими кудрями волосы, непримечательное цветастое платье. И только руки - руки искалеченные, руки, покрытые мозолями и шрамами от многочисленных ссадин, только эти руки выдавали в ней бывшую работницу одного из многочисленных китайских заводов.
shuimuding

Дневниковая проза Шуй Мудин: новая литература китайского интернета

Мода на дневниковую прозу, которая в начале 21 века захлестнула весь Запад, китайских литераторов временно обошла стороной.
Снежный принц - Глава из романа Мо Яня «Большая грудь, широкий зад»

Снежный принц

Глава из романа Мо Яня «Большая грудь, широкий зад» Первый большой снегопад мирного времени запорошил трупы. По снегу расхаживали голодные дикие голуби, и их безрадостные крики звучали как всхлипывания безутешных вдов. Утреннее небо после снегопада походило на глыбу прозрачного льда [...]
Mo Yan

Мо Янь «Страна вина». Рецензия

Читать китайскую литературу трудно. Гораздо труднее ее понять. И практически невозможно полностью объяснить. Нижеследующие соображения посвящены томику китайского писателя Мо Яня — обладателю Нобелевской премии по литературе в уже прошедшем году.
САНЬ МАО. СТРАНСТВИЯ, ЛЮБОВЬ И ЛИТЕРАТУРА / Магазета

Сань Мао. Странствия, любовь и литература

Моей задачей было не составление подробной биографии с датами (их можно найти в других местах ((Википедия (на рус.яз.) или Байду (на кит.яз.))), мне хотелось...
Скриншот раздела "Персоналии" журнала [ru]: San Wen

[ru]: San Wen — журнал о литературе Китая XX века

Добрый день! Мы очень признательны "Магазете" за возможность представить вам новый журнал о литературе Китая ХХ века : San Wen! Как известно, двадцатый век стал сложным...

Дуновение ветерка

Не знаю, без чего вы не мыслите изучение иностранного языка, но лично мне оно не представляется возможным без сопутствующего изучения истории и литературы страны....

Ши Тешэн

Ши Тешэн родился в 1951 году в уезде Чжо (ныне г. Чжочжоу), провинции Хэбэй, в 16 лет он заканчивает школу уже в Пекине и через 2 года его, как и 17 миллионов других молодых городских соотечественников,...

Юй Хуа

«Путь культурного развития, который Европа шла 400 лет, Китай проскочил за 40, это я описал в своём романе». — Юй Хуа о романе «Братья» Пять лет назад этот роман был ошеломительно популярен в Китае,...

Цзян Жун: Час волка

Небезынтересный материал о Цзян Жуне и его романе «Тотем волка» опубликовала британская Independent. Автор статьи - писатель Джастин Хилл (Justin Hill), автор The Drink...

Купил книжку «Волчий Тотем» (狼图腾, Wolf Totem)

Сегодня решил купить какую-нибудь китайскую книжку для свободного чтения и улучшения китайского языка. Выбор пал на роман китайского писателя Цзян Жуна (Jiang Rong, 姜戎)...

Поэтика, стилистика и особенности перевода сборника Пу Сунлина «Рассказы Ляо Чжая о Необычайном»

На этой неделе читатели Магазеты познакомились с замечательной серией статей Ирины Кошелёвой "Судьба и творчество Пу Сунлина". Более того, я просто уверен, что многие...

Идейно-художественная характеристика сборника «聊斋志异» («Рассказы Ляо Чжая о необычайном»)

Серия статей из работы И.В. Кошелевой "Поэтика, стилистика и особенности перевода сборника Пу Сунлина «Рассказы Ляо Чжая о Необычайном»". Об авторе | Остальные статьи из...
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться