日本鬼子 или «японские черти»

日本鬼子 или "японские черти" / Магазета

日本鬼子 (кит. rìběn guǐzi; яп. hinomoto oniko) — «японский черт», используется в Китае, как пренебрежительное название японцев. Буквально «сын японского черта (дьявола или беса)». Вообще «гуйцзами» в Китае традиционно называли «заморских чертей», т.е. иностранцев белой расы.

Ещё одно похожее слово — 小日本 (xiǎo rìběn) — буквально «маленькая Япония», этот термин может быть использован для обозначения Японии или самих японцев, он очень распространен и не несет никакой негативной окраски.

Японцы говорят: «китайцы называют нас 鬼子, но мы совершенно не чувствуем, что это зло и обидно, наоборот это очень мило, так же как и 小日本». А дело тут в том, что в японском языке перевод этого слова не несет плохого смысла, скорее даже наоборот — имеет некий сильный образ.

日本鬼子 или "японские черти" / Магазета

Между тем, недавнее обострение японо-китайских отношений наряду с волной антияпонских демонстраций в Поднебесной в очередной раз сделало это слово популярным.

В ответ на это японские интернетчики и отаку1 предложили создать аниме-персонажа — девушки по имени «японская дьяволица». «Пусть полные враждебности китайцы станут фанатами прекрасной анимешной девушки».

Образ Хиномото Онико был создан на известном японском форуме 2channel, и хотя сейчас оригинальный пост уже недоступен, японские интернет-пользователи уже активно подхватили эту идею.

日本鬼子 или "японские черти" / Магазета


При написании статьи использованы материалы сайта: chinahush.com

  1. (おたく) поклонники аниме и манги []
Фото аватара

Автор: chinartem

Артем Жданов, родился в г. Бийске Алтайского края. В 2012 году закончил Алтайский государственный университет с дипломом бакалавра международных отношений, посвятив большую часть обучения Китаю и востоку в целом. Имеет научные публикации на темы китайского языка и взаимоотношений Китая и Корейского полуострова. Главный редактор и основатель проекта ЭКД! На настоящий момент живет в Гуанчжоу.