Смертельное обаяние иероглифов №8

Смертельное обаяние иероглифов №8

Разгадываем надгробие №8. Это забава для китаистов с макабрическим оттенком — разгадывание могильных надписей, выполненных несомненно прекрасными, но весьма необычными шрифтами. С началом конкурса вы можете ознакомиться тут.

Всего будет 9 надгробий (через неделю будет последний!) и тот, кто больше всего отличится при их разгадывании, получит небольшой, но уникальный приз. Напомню, что главный инструментарий, если он кому-либо нужен, находится тут:

Ну что, начинайте расшифровку, дамы и господа!


Нихао! Меня зовут Полина, и я редактирую материалы на Магазете уже больше 10 лет.

Почти все авторы присылают нам свои статьи из чистой любви к Китаю, а мы предлагаем им площадку, на которой они могут поделаться своим уникальным опытом. Мы – сообщество энтузиастов.

Поддержите Магазету и помогите сохранить её бесплатной и без рекламы.


Автор: Papa HuHu

Альберт Крисской. Родился в Ростове-на-Дону в 1974 году. В 1993 приехал в Китай на учебу, где живет и работает по сей день. На официальном фронте Альберт является одним из организаторов интернет-сообщества "Восточное Полушарие", активным членом правления Русского клуба в Шанхае, а также иногда публикует свои мысли на сайте "Папа ХуХу", который и дал ему его неформальное имя."

17 комментариев

    1. мой первый раз такое написание вижу, не так соответстует происхождения иероглифа, но всё таки понимаю.

        1. 徐母——Мать Сюй (фамилия какого-то чиновника 7-го разряда)
          王——Фамилия его матери
          孺人——почётной титул матери или жены чиновника 7-го разряда в Минской династии
          墓誌——эпитафия

          1. Словарем я умею пользоваться, спасибо. Как все вместе получается?

          2. Под этим выражением разумеется следующее: Эпитафия матери Сюй жужэня Ван.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *