Проблема российско-китайской границы, решенная на государственном уровне, продолжает тревожить умы по обе ее стороны: одни опасаются соседской экспансии, другие покупают туристические путевки по «оккупированным территориям». Зачем китайцы приезжали в этот северный для них город, чем здесь занимались и какие следы их присутствия можно найти до сих пор? В новом проекте Магазеты китайские страницы прошлого Владивостока раскрывает эксперт Центра Азиатско-Тихоокеанских исследований дальневосточного отделения РАН Иван Зуенко.

Окраина Внешней Маньчжурии

Тырская стела — стела династии Мин с надписями на китайском, чжурчжэньском и монгольском языках, возведённая в 1413 году возле устья реки Амур при основании храма Юннин
Тырская стела — стела династии Мин с надписями на китайском, чжурчжэньском и монгольском языках, возведённая в 1413 году возле устья реки Амур при основании храма Юннин. Источник: lvyou.baidu.com

Нужно начать с самого главного. Юг российского Дальнего Востока невозможно назвать «исконной русской землей». Русская переселенческая колония была основана здесь только в середине 19 века, хотя попытки проникнуть в Приамурье и обложить ясаком коренное население наблюдались и в 17 веке. Но и китайскими эти земли никогда не были.

Границы китайских империй вообще крайне редко выходили за пределы Великой стены. Фактически это удавалось только самым успешным династиями (Хань, Тан), которые ненадолго и некрепко устанавливали свой контроль над побережьем Бохайского залива и частью Корейского полуострова. В остальное время китайцы не имели власти к северу от Стены, что, конечно, не мешало им считать окрестные народы своими «вассалами» и периодически посылать к ним свои культуртрегерские [1] миссии.

Самая известная из них – экспедиция по Сунгари и Амуру во времена правления императора династии Мин, известного как Юнлэ (永乐, 1403—1424). Известно, что китайские корабли дошли до низовий Амура, где в районе нынешнего села Тыр построили храм и стелу. А после того, как местные жители сожгли храм и закопали стелу, повторили свои странные действия. Эти стелы сейчас хранятся в Арсеньевском музее во Владивостоке. Из иероглифического текста на них становится совершенно понятно, что это была разовая акция, и контролировать дальние земли китайские первопроходцы планировали не с помощью армии и бюрократического аппарата, а исключительно «светом добродетели».

Реально же китайцы не населяли даже территорию трех нынешних северо-восточных провинций КНР (Ляонин, Хэйлунцзян, Цзилинь). Здесь издревле жили и успешно воевали различные монгольские и тунгусо-маньчжурские народы. В 10-12 веках существовало государство киданей (契丹). По их названию в монгольском, а затем и русском языке появилось слово «Китай» для обозначения той территории, где они жили. В 12-13 веках здесь находился политический центр империи чжурчжэней (女真).

К середине 12 века чжурчжэни завоевали весь северный Китай и даже перенесли свою главную столицу в Пекин. Они порядком окитаизировались, но китайцами, конечно же, не были и воспринимались теми как враги (об этом подробно можно почитать, например, в Мавзолее генерала Юэ Фэя 岳飞 в Ханчжоу).

И китайцы, и чжурчжэни в свою очередь были завоеваны монголами. Так, будущий китайский Дунбэй (东北) на целый век впервые оказался в рамках государства, основную массу населения (но не правящий слой!) которого составляли китайцы (汉族).

После того, как китайцы свергли власть монгольских ханов, они снова стали управлять своей традиционной территорией, северная граница которой примерно проходит по Великой стене. В Монгольской степи сохранялось Монгольское государство. А на Маньчжурской равнине появилось Маньчжурское государство. В 17 веке маньчжуры (满族) завоевали и китайцев, и монголов (и, кстати, заодно еще и тибетцев, и уйгуров). Образовавшаяся многонациональная империя известна под названием «Великая Цин» (или Дайцинская империя 大清帝国).

Маньчжуры, которые составляли военную и политическую элиту государства, оказались тонким слоем размазаны по всей своей необъятной империи. Маньчжурские гарнизоны и общины появились во всех городах Китая, однако демографическая база самой Маньчжурии была подорвана.

В еще большей степени это касалось так называемой «Внешней Маньчжурии» (外满) — холодных и неплодородных земель за реками Амур и Уссури. Здесь проживали родственные маньчжурам народы: нанайцы, удэгейцы, орочи, которых Цины считали своими подданными, однако реальное хозяйственное освоение земель не велось, да и административный контроль был сугубо формальным.

Советско-китайская граница с приобретениями по Айгунскому (1858) и Пекинскому (1860) договорам. Источник: Library of Congress Geography and Map Division Washington, D.C.

Тем более здесь не было китайцев (хань). До 1860 года им вообще официально запрещалось селиться на землях исторической Маньчжурии – к северу от так называемого «Ивового палисада»[2] (柳条边). Так Цины хотели защитить свои родовые земли. Запрет (который, очевидно, нарушался и раньше) официально был снят только после того, как многократно усилилось дипломатическое и военное давление на эти земли России.

В 1858 году Россия и Дайцинская империя заключили договор о переходе в российское владение земель к северу от Амура (договор был написан на трех языках: русском, маньчжурской и монгольском, причем китайскую иероглифику, как мы видим, стороны использовать не посчитали нужным). А два года спустя, в ноябре 1860 года, в разгар Второй опиумной войны Цины уступили России и Приморский край, который ранее считался территорией «совместного владения».

За несколько месяцев до этого события в самой лучшей бухте побережья был основан пост Владивосток.

«Маньчжурские татары» на берегах бухты Порт-Мэй

Порт-Мэй в 1855 году. Источник: рисунок из книги Джона Тронсона 1859 года издания

Никаких китайских поселений на месте будущего Владивостока не существовало. Однако это не означает, что русские первопоселенцы нашли здесь стерильную пустоту. Здесь жили люди. Было расположено несколько небольших хуторов. Только вот к китайцам они никакого отношения не имеют.

Главный источник по тому, как выглядели эти земли к приходу русских, – это записки судового врача Джона Тронсона с британского парохода «Барракуда». Британцы побывали у здешних берегов в 1854-56 годах, когда в разгар Крымской войны вели разведку побережья и патрулировали берега Камчатки. Помимо прочего, они дали здешним землям несколько колоритных топонимов. Например, бухту Золотой рог назвали «Порт-Мэй», залив Петра Великого – залив Виктория, Амурский залив – бухта Герэна, Уссурийский залив – бухта Наполеона, многочисленные острова к югу от Владивостока – архипелаг Императрицы Евгении, а возвышенность на полуострове Песчаном – «Столовая гора» (совсем как в Кейптауне).

Вот что пишет Тронсон: «We were advancing towards a more thickly peopled region, and in many creeks we could discern some Tartar houses <…> Some of the islands are partly inhabited by Mantchu Tartars…»[3].

Дальний Восток он называет «Тартарией», местное население – «тартарами», иногда уточняя – «маньчжурские тартары». Также их называл и французский мореплаватель Лаперуз, с легкой руки которого пролив между континентом и островом Сахалин стал называться «Тартарским», что позднее модифицировалось в «Татарский». Заметим, что Тронсон, говоря о местном населении, не употребляет термина «Chinese», равно как и Han, Cathay, Mandarin. Для него, ранее бывавшего в Китае, было совершенно очевидно, что никакие они не китайцы.

Что же это за «маньчжурские татары»? Это собирательный термин, которым обозначались все аборигены, говорившие на тунгусо-маньчжурских языках. С началом активной колонизации их земель они оказались вытесненными в долины вдоль таежных рек, где проживают до сих пор. Их положение мало отличается от реалий североамериканских индейцев. Все та же деградация своего языка, культуры и традиционного образа жизни, все те же проблемы с алкоголем и безработицей, все те же льготы от государства, которые выглядят подачкой. Тем не менее, именно тунгусо-маньчжурские народы – подлинные «первые владельцы» как российского Дальнего Востока, так и китайского Дунбэя. Хотя их судьба сложилась так, что теперь они никогда не смогут предъявить права на свою былую собственность.

Тени ушедших народов

Арест китайского императора Айсиньгёро Пуи. 16 августа 1945. Из собрания МАММ/МДФ От Берлина до Пекина. Фронтовой корреспондент Анатолий Егоров
Арест китайского императора Айсиньгёро Пуи 16 августа 1945. Источник: От Берлина до Пекина. Фронтовой корреспондент Анатолий Егоров

До того, как маньчжуры завоевали огромный Китай и за три века владения им растворились в китайской массе, именно здесь, на нынешней российско-китайской периферии, находился центр тунгусо-маньчжурского мира, со своей оригинальной культурой, характерной письменностью, военными традициями. Маньчжурские завоеватели не смогли «переварить» свою добычу. И постепенно «добыча» переварила их.

А в 20 веке тунгусо-маньчжурские народы и вовсе потеряли свою государственность. Сначала в 1911-12 годах в Китае свергли власть династии Цин, а на ее обломках основали Китайскую Республику (中华民国), которая стала предъявлять претензии не только на земли, населенные хань, но и те территории, которые контролировались Цинской империей, включая саму Маньчжурию.

Попытка восстановить маньчжурскую государственность оказалась дискредитирована. В 1932 году было создано государство Маньчжоу-го (满洲帝国[4] ), правителем которого стал последний цинский император Айсиньгёро Пуи (爱新觉罗溥仪). Однако государство получилось марионеточным, и всеми делами в нем заправляло командование японской Квантунской армией. После того, как в 1945 году советские войска разгромили Квантунскую армию и захватили в плен императора Пуи, никакую Маньчжурскую Народную Республику здесь создавать не стали – на сей счет имелись четкие договоренности с союзниками, включая гоминьдановский Китай. Бывшая Маньчжурия окончательно превратилась в китайский «Дунбэй» (Северо-Восток).

Пекинская улица во Владивостоке 1905-1907. Источник: skyscrapercity.com
Пекинская улица во Владивостоке в 1905-1907. Источник: skyscrapercity.com

А уже в 1960-е годы при Мао Цзэдуне в Пекине вдруг «вспомнили» про «миллионы километров утраченной китайской земли» на советском Дальнем Востоке. Даже Мао не предъявлял Москве официальных претензий, а всего лишь говорил, что за Амуром и Уссури расположены «бывшие китайские территории». В 2001 году Москва и Пекин официально закрыли все территориальные вопросы, однако по мере роста в Китае националистических настроений миф об «утраченных территориях» все больше и больше укреплялся в народном сознании. На нем спекулируют китайские гиды, рассказывающие о том, что «Владивосток – это никакой не Владивосток, а бывший китайский город Хайшэньвэй» (海参威). В этом уверен любой китайский турист, постящий в WeChat фоточку с видом на Золотой мост.

Правда же заключается в том, что до прихода русских китайцы здесь не жили. Но начали жить, как только Россия начала хозяйственное освоение этих земель – про это собственно весь наш цикл статей, посвященных китайской субкультуре Владивостока.

Владивосток в недалеком будущем. Открытка. Источник: rudolf-khb.livejournal.com
Владивосток в недалеком будущем. Открытка. Источник: rudolf-khb.livejournal.com

Вы спросите: «А как же Хайшэньвэй? Ведь у Владивостока есть китайское название?!» Да, есть. И не только у Владивостока. На многих китайских картах Уссурийск обозначен как Шуанчэн (双城), Хабаровск – как Боли (伯力), Сан-Франциско – как Цзюцзиньшань (旧金山), Сеул – как Ханьчэн (汉城), в конце концов. Сам факт наличия китайской версии того или иного географического названия ничего не означает. «Хайшэньвэй» значит «Бухта трепанга» — так начали называть бухту Золотой рог и строящийся на ее берегах город китайские гастарбайтеры 19 века, ринувшиеся во Владивосток в поисках заработка. Потому что выговорить «Фу-ла-ди-во-сы-то-кэ» они, конечно же, не могли. Но это уже следующая история.

Для заглавной иллюстрации использовано фото китайцев-разносчиков возле лавки торговца Ли-кию-вена во Владивостоке (1919 год). Источник: М. Хаскелл[5]

Wǒ ❤️ Magazeta

Вам понравилась наша статья? Возможно, она будет интересна и вашим друзьям — поделитесь ею в соцсетях (достаточно кликнуть на иконку внизу страницы).

Если вы хотите быть в курсе наших публикаций, подписывайтесь на страницу Магазеты в facebookvkinstagramtelegram и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.

Примечания

  1. Культуртрегер (нем. Kulturträger букв. — носитель культуры) — человек, который работает для взаимопроникновения и взаимообогащения культур. Иногда используется в ироническом смысле.[]
  2. Сеть укреплений из рвов и насыпей, усаженных ивовыми деревьями, сооруженных в период династии Цин в конце 17 века для предотвращения проникновения китайцев в Маньчжурию[]
  3. Personal Narrative of a Voyage to Japan, Kamtschatka, Siberia, Tartary, and Various Parts of Coast of China: In H. M. S. Barracouta. [1854-1856] С. 373[]
  4. Маньчжоу-го (满洲国) в 1934 году было провозглашено империей (帝国), а Пуи — императором.[]
  5. Д. А. Анча, В. И. Калинин, Т. З. Поздняк «Владивосток в фотографиях Мэрилла Хаскелла 1919-1920 годов»[]
  • 61
  • 759
  •  
  •  
  •  
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

Иван Зуенко
Живу во Владивостоке. Выпускник Восточного института ДВГУ 2005 года. Раньше преподавал историю и политику Китая на кафедре Тихоокеанской Азии ДВФУ. Сейчас занимаюсь научными исследованиями в Институте истории, археологии и этнографии Дальневосточного отделения Российской академии наук. Стараюсь работать в разных направлениях: академическая наука, публичная экспертиза, науч-поп. Основные направления интересов: китайское общество в 1980-90-е, политическое развитие Китая, российско-китайское региональное сотрудничество, трансграничные проекты, Китай на постсоветском пространстве. Любимый город в Китае – Харбин. Любимый деятель китайского искусства – Цзя Чжанкэ. Любимое занятие в Китае – путешествовать и есть.

14
Оставить комментарий

avatar
4 Цепочка комментария
10 Ответы по цепочке
0 Подписчики
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
Инна СтепановаВалерия КимЕлена СорокинаStove JobsМоисеев Сергей Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
новые старые популярные
Уведомления на
Aleksandrs Dmitrenko
Гость
Aleksandrs Dmitrenko

Благодарю за статью! Единственное, хотел бы сказать, что китайцы стали утверждать, что это исконно ИХ земли вовсе не в 60-ые годы 20 столетия, и даже не после Синьхайской революции. Сейчас занимаюсь исследовательским проектом в Гейдельбергском университете и исследую китайские учебники по истории от 1900 по 1949. Так вот, во всех этих учебниках об этих землях говорится как об «исконно китайских». В одном из них есть отсылка к упомянутой Вами династии Тан, что дескать уже с тех времен… А вот потом пришли злые русские и напали на «наши земли». Впрочем, в 30-ые годы «образ» русских и интерпретация столкновения манчжуров и русских… Читать далее »

Александр Мальцев
Гость
Александр Мальцев

В Фейсбуке пишет Дмитрий Напара: а не ХайшэньвАй? Что-то, как мне помнится, в данном случае 崴 произносится так. Возможно ошибаюсь, давно не общался. Так, для академического интереса :-))))

Ivan  Zuenko
Гость
Ivan Zuenko

По правилам, пожалуй, что и «вай». Но в просторечье укоренилось «вэй». Наверное, что неправильно. Устно даже китайские туристы произносят чаще всего так. Хотя на самом деле там нечто среднее, чем «вай» и «вэй», что вообще нормально для китайского языка.

В общем, я написал «Хайшэньвэй» совершенно не задумываясь, чисто на автомате, настолько для меня это естественно. Может быть, лучше и исправить ))

Ольга Мерёкина
Гость
Ольга Мерёкина

Я тоже не стала исправлять, потому что обычно слышу «вэй».

Ivan  Zuenko
Гость
Ivan Zuenko

Вот и я о том же. И по-моему Илья Игоревич Лагутенко в «Думах о девушке из города центрального подчинения Китайской Народной Республики» поёт «вэй». А других свидетельств упоминания этого термина я вспомнить не могу )))

Anastasia Usova
Гость
Anastasia Usova

Спасибо большое за такую хорошую статью! И так как эта тема и моя любимая, то хотела бы немного добавить. Думаю, что Иван намеренно не стал говорить о том, что я напишу, потому что невозможно в таком малом формате сказать обо всем, но я в комментарии могу чуть дополнить картину. Я полностью согласна с Иваном, что во «Внешней Маньчжурии» китайцев не было, но с небольшой оговоркой, на левом берегу Амура напротив города Айгунь с XVII века и до 1900 года жили цинские подданые, среди которых были и этнические китайцы, да их было немного, но они были. В основном, это были «знаменные»… Читать далее »

Моисеев Сергей
Гость
Моисеев Сергей

Может быть поэтому Дунбэйцы «как бандиты», такие своеобразные «ковбои дикого китайского севера»?

Ivan  Zuenko
Гость
Ivan Zuenko

Анастасия, спасибо за справедливые комментарии! Да, полностью согласен как с их содержанием, так и с объяснениями, почему в самом тексте этому не уделено должное внимание. У меня в «фэйсбуке» сейчас как раз на эту тему небольшая рубка идет. Общий смысл — массовой ханьской колонизации как Внешней, так и Внутренней Маньчжурии до 1860-х годов не было. Именно массовой, тогда как спорадическое население могло быть, что для материалов последующих статей в общем-то не имеет особого значения. Опять же важно понимать, что функция именно этого материала — подготовить читателя непосредственно к рассказу о жизни владивостокского чайна-тауна в 1860-1930-е годы. Чтобы не возникло ложного… Читать далее »

Stove Jobs
Гость
Stove Jobs

符拉迪沃斯托克,原名海参崴,曾为中国领土,17世纪中期,沙俄皇朝伺机东侵,寻求在远东地区开拓港口。清康熙年间清政府和沙俄签订的《尼布楚条约》中明确订明海参崴所在地区属清朝,清朝中后期国势日衰,第二次鸦片战争中,1858年清政府和沙俄签订不平等的《瑷珲条约》,规定包括海参崴的乌苏里江以东地区为中俄共管。1860年俄国又逼迫清政府签订了不平等的《中俄北京条约》,清政府割让了乌苏里江以东包括库页岛在内的约40万平方千米的领土,其中包括海参崴。随后其成为沙俄在远东地区的一个重要的军事基地,不过由于距离俄国本部太远,所以该地的发展缓慢。[1-4]
1871年俄罗斯在此建设军港,将太平洋舰队驻地从尼古拉耶夫斯克(庙街)迁于此。[6] 1875年设镇。从1880年起升格为市。1888年成为俄国滨海省行政中心。
1891年西伯利亚铁路开通至此,亦开始有海运路线由其往返日本神户、长崎及中国上海等地。[7]
1903年起莫斯科至符拉迪沃斯托克直达铁路线建成后,城市发展迅速,成为俄罗斯在远东的重要城市和港口。苏联解体前,它是苏联俄罗斯联邦滨海边疆区首府。苏联解体后,仍是俄罗斯联邦滨海边疆首府,远东第二大城市。[7]
1904年至1905年间日俄战争中,其曾被日本海军派遣的分遣舰队突袭。由于俄军巡洋舰队坚守,使日本海军转移攻击目标。[8]
1917年俄国十月革命后,由于苏联国内战争的混乱情况,反共产党的势力在此和俄国远东地区白俄联合。当中包括一些外来势力如英国、美国和日本,日英联军在1918年4月借口当地有日资设施被袭,进驻金角湾和此城,1920年远东滨海地区建立“远东共和国”,持续至1922年由苏联收复。[5]
1930年代开始,此城成为苏联流放政治犯的主要地点,而在第二次世界大战前后,先后囚禁在这里的包括苏联和日本的战俘。
1954年苏共第一书记赫鲁晓夫到临此城,并表示其可以跟美国的旧金山相比,亦奠定了其作为苏联远东地区最重点的发展城市之地位。
1991年《中华人民共和国和苏维埃社会主义共和国联盟关于中苏国界东段的协定》(1991/05/16),明确和确定已达成一致地段的中苏国界东段边界线走向,正式承认符拉迪沃斯托克为苏联领土。
2001年7月16日,中国国家主席江泽民与俄罗斯总统普京,在莫斯科克里姆林宫签署《中华人民共和国和俄罗斯联邦睦邻友好合作条约》,缔约双方根据一九九一年五月十六日《中华人民共和国和苏维埃社会主义共和国联盟关于中苏国界东段的协定》 继续就解决中俄尚未协商一致地段的边界线走向问题进行谈判,正式承认符拉迪沃斯托克为俄罗斯领土。