Поднимите руки!

В «Комментариях Цзо», в описании 23-го года правления Чжао-гуна 《左傳•昭公十三年》, есть отголосок интересной древнейшей поговорки, которая иллюстрирует один из важных принципов понимания идеи преданности, а именно, что вышестоящему лицу верность надо заслужить. Такой подход является более гибким и человечным, чем жесткий иудейско-христианский вариант. Последний обрекает человека на верность вышестоящим инстанциям просто по факту его рождения в определенном народе или структуре, а также на преследования и порицания тех, кто решился сменить своего хозяина.

諺曰「臣一主二」,吾豈無大國?
杜預注「言一臣必有二主,道不合,得去事他國。」
Пословица гласит: «У одного слуги, два господина». Разве для меня нет большого государства?
Ду Юй поясняет: «У одного слуги должно быть два господина» — так говорят, когда пути не сходятся, и слуга должен идти служить другому государству.

РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

Жаль, что подобная гибкость уже ушла в прошлое даже в Китае, где переход в стан противника стал расстрельной статьей. А что думаете об этом вы?

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

новые старые популярные
Уведомления на
Rustemr
Читатель
Rustemr

вот, меня смущает один момент: «слуга должен идти служить другому государству.»
это государство — варварское или китайское? и еще история китая знает уходы высших чиновников к «варварам» по иделогическим, например, мотивам?
а потом мы по разному, мне кажется, воспринимаем «государство». вот у китайцев понятия «государство» и «родина» совпадают?
а вообще текст очень хороший. Источники надо читать!

ТайПо
Гость
ТайПо

Всё правильно, как мне кажется, но только если свой действительно к врагам переметнулся, а не просто климат поменял и с верхов спустился в низ. Мне с моей колокольни в виде простого смертного сложно представить жизнь чиновников, но вспоминается статья о найме на работу сотрудников в приличный офис, где проверяют кадры на родственные связи как у себя, так и у конкурентов — чтоб не дай Бог какие секреты врагам не стали доступны:-). Так что пусть сидят на своих нагретых местах.

ТайПо
Гость
ТайПо

Так та гибкость, наверно, внутри Китая действовала…

К.М.Глинка
Гость

Для меня всегда было загадкой. как можно смешивать два противоречивых термина: «иудейский» и «христианский» в нелепое словообразование «иудейско-христианский».

Виктория
Гость
Виктория

А христианство разве на пустом месте появилось? Процентов на 60 — Ветхий завет (иудаизм, то бишь), остальное — компиляции из современных ему (вплоть до 3-4 вв нашей эры) сектантских учений — ессеи, назореи, гностики и еще много чего. Плюс немного Платона (апостол Павел-то ученым эллином был). Плюс различные источники из Александрийской библиотеки. Все это в одном котле варилось много столетий. Кстати, в первые века очень много было именно иудео-христианских сект, т.к. большинство первых христиан было именно из иудеев. Естественно, они добавляли к якобы «новому» учению какие-то традиционные элементы, хотя в среде ортодоксальных иудеев такие «отступники» считались еретиками. По этому вопросу… Читать далее »

Shodoka
Гость
Shodoka

Не согласен, что иудейско-христианский вариант обрекает на верность этим религиям по факту рождения. Конечно на бытовом уровне считается, например, раз ты родился русским — значит ты христианин. Но это же совершенно не так. Должен еще добавить, что согласно учениям этих религий Бог дал человеку свободу выбора, что уже говорит о какой-то гибкости.

Андрей
Гость
Андрей

Альберт, ваншан хао. Приятно с вами зацепиться вживую (а не только потреблять чэньюи). Прежде чем начинать полемику по столь ёмкому вопросу, можно ли сверить понятия? Для начала — найти общие понятия и точки опоры, а затем выделить долю объективного или субъективного в суждениях и понимании. Правильно ли я понял 1-ю часть: «один из важных принципов понимания идеи преданности…- … что вышестоящему лицу верность надо заслужить». То есть: следите за ходом моих мыслей — вышестоящее лицо не может претендовать на преданность по умолчанию. Вопросы: Это сказано с лаовайской или китайской позиции мировоззрения? Это сказано было для лаоваев или китайцев? Если кто-то… Читать далее »

Андрей
Гость
Андрей

Второе: если это сказал китаец для китайцев, а не для «всечеловеков-гуманистов» во всём мире…. Возможно вельможи считали, что они заслужили почёт по рангу по божественной приближённости к Небу??? Значит это была их реальность? Может это то, что Лу Синь обличал в соотечественниках в своих «Записках сумасшедшего», «Истории А-кью» (в нач. 20 века) — рабская преданность и обречённость, а не любовь и уважение к хозяину из-за его реальных заслуг. Тяготение к форме, а не к содержанию («уже давно научно доказано — так всегда строили плотины»), + слепое послушание к старшим, родителям (совсем не из любви) и к установлениям предков, возведённые в… Читать далее »

Гость
">goodgad

Новость подкралась неожиданно