Хранители традиций деревни Диган

tea house

Великий канал – удивительное сооружение древнего Китая. Длиной свыше 1700 км, он проходит от Пекина до Ханчжоу, пересекая центральные провинции страны. На протяжении всей своей истории он выполнял множество функций, и как двигатель торговли, и как связующее звено между севером и югом. Люди, живущие по его берегам, называют его “матерью-рекой”, даже несмотря на то, что он построен искусственно. О жизни в одной из старых деревень на берегу канала – в статье Кирилла Изиляева.

Деревня Диган (荻港村) расположена в округе города Хучжоу (湖州市). Еще пару лет назад она находилась на перепутье двадцатого века, как будто бы жизнь в ней остановилась во времени. Но перемены случаются. За последние годы она преобразилась в развитый туристический край, куда приезжают со всей провинции Чжэцзян, чтобы увидеть архитектуру и жизнь “старого Китая”.

tea house tea house

К счастью, за столь короткое время жители деревни не утратили привычек и традиционной культуры, хотя современные здания и ряды сувениров изменили облик Дигана. Например, одно из ключевых мест этой деревни – столетний чайный дом. Изначально он назывался 聚华园茶馆, но был переминован в 一元茶馆.

Жизнь этой чайной начинается глубоко за полночь. В три часа ночи она открывает свои двери, и старик Чжан, которого называют дедушка Яба (哑巴, то есть немой), готовится к приходу первых ночных посетителей. Хоть он и немой с детства, но умело общается языком жестов. И местные деревенские хорошо его понимают, отвечая ему на его собственном языке.

tea house tea house

Открыв двери чайной, он кипятит воду в жестяных чайниках на углях, протирает столы, собранные из старого деревянного бруса и пары скамеек. Каждый день в одно и то же время он открывает и закрывает чайную. Без него бы она давно перестала существовать.

Многим ночным посетителям уже за 60, а то и за 70. Они приходят сюда на рассвете за общением, как в клуб: выпить чаю, покурить и, встретив лучи восхода, разойтись по домам. Это их чайный завтрак (吃早茶 – буквально “есть утренний чай”) – местные жители не употребляют иероглифы 饮/喝 по отношению к чаю. Возможно, это связанно с избытком чайного листа в стакане, когда выпивая чай, ты невольно им заедаешь. Но по отношению к курению тоже самое 吃烟 (буквально “есть табак”), а не 抽烟 (курить). Ближе к пяти утра приходит и управляющий чайной – дедушка Пань.

tea house tea house

Пань Пинфу (潘平福) в этом году исполнилось 76 лет. Большую часть своей жизни он управлял этим местом, получив эту должность по наследству от своего мастера. Он принадлежит к четвертому поколению цирюльников и помимо чая занимается стрижкой посетителей. До сегодняшнего дня он стрижет большую половину деревни, но последователей нет, и, видимо, он станет последним хранителем традиции.

tea house tea house

Временами Пань с грустью вспоминает, что раньше вдоль канала было много подобных чайных, но, видимо, в этом регионе его чайный дом остался последним. Цена за стакан чая всего юань, а за стрижку — десять. Цена небольшая, но на жизнь хватает. Когда в деревне не было прочной власти, то люди приходили в чайную решать свои вопросы. Роль Паня (как и его мастера до него) была в народном судействе, умение выслушать стороны и честно рассудить люд. Так Пань приобрел хорошую репутацию, и его по-прежнему воспринимают как человека культуры (文人).

Его жена, бабушка Пань, — уроженка города Ханчжоу. В молодости она была знаменитой актрисой традиционной оперы, но с приходом Культурной революции бежала из города и обосновалась в деревне. В свои 82 года она выглядит очень молодо и во время больших праздников (таких как Праздник весны) исполняет перед односельчанами песни традиционной шаосинской оперы (越剧). И на удивление, не любит ни чай, ни другие напитки, кроме воды. Говорит: так здоровье лучше.

tea house

Дни в деревне пролетают быстро. Местные ложатся спать очень рано — восемь-девять часов вечера. Но зато с 4 утра они уже готовятся к рабочему дню. Часы восхода солнца – это самое шумное время. Крестьяне из ближайших поселков, да и местные, вовсю торгуют разной живностью, а ближе к 10 утра уже сворачиваются и возвращаются по домам на обед. Таков распорядок дня.

Местный диалект в корне отличается от государственного языка, и зачастую мои пекинские и гуанчжоуские коллеги не понимают местных. Думаю, что этому языку осталась жить совсем недолго. Молодого поколения в деревне почти не осталась. Все, у кого есть возможность, перебрались в соседний город Хучжоу, а в деревне остались лишь старики. Вместе с их уходом уйдут и традиции этих мест.

tea house

С 2014 года китайский режиссер Ли Юаньюань начала съемку документального фильма, посвященного деревне Диган. Будучи еще студенткой второго курса, она предприняла путешествие вдоль Великого канала, уходя из Пекина на юг. Каждые студенческие каникулы проводила в исследовании истории канала и жителей его берегов. Итогом нескольких лет хождения стала книга о людях, которых она встретила на своем пути, их малых и больших историях.

Этим же путем она добралась и до деревни Диган, где ее поразила естественность и простота ее жителей. А также история чайного дома и дедушки Паня. Сейчас она работает над документальным фильмом об уходящей в историю культуры этой деревни. После того, как она проделала огромную работу в одиночку, к ней начали присоединяться волонтеры из разных провинций Китая, а впоследствии в съемочную группу пришли добровольцы из России и США.

Сегодня идет завершающий процесс съемки фильма. На его последнюю часть уже ушло около пяти месяцев работы. Ли надеется, что фильм сможет напомнить молодым людям в Китае, как жили их родители и какие традиции существуют и ценились в старом обществе, но которые уходят из жизни каждую новую весну. И хотя за время ее работы деревня успела сильно измениться, старая чайная еще стоит, и пока еще в ней можно прочувствовать вкус традиционной культуры “старого Китая”.

Автор: Кирилл Изиляев

Для заглавной иллюстрации использовано фото автора.

Если вам понравилась статья, пожалуйста поставьте лайк и поделитесь ею с друзьями.

Хотите быть в курсе наших публикаций по теме, подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзене страницу Магазеты в facebookvkinstagramtelegram и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.

Фото аватара

Автор: Редакция

Магазета — интернет-издание о Китае и китайском языке

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *