Вторая на сегодня серьезная статья, на сей раз — о политике, международных отношениях, и синхронном переводе. К вопросу о герменевтике и кросс-культурной коммуникации. — В.О.
На состоявшейся 19 января пресс-конференции, между президентом США Бараком Обамой и председателем КНР Ху Цзиньтао возникла острая переводческая недостаточность.
Ни для кого не секрет, что осуществление синхронного перевода с китайского считается уделом избранных, пересчитать которых можно по пальцам одной руки. Однако в этот раз двое могущественнейших людей планеты столкнулись с оборотной стороной проблемы: несколько раз сложности возникали с облачением английской речи харизматичного американского президента в изящную китайскую словесность. Если говорить точнее, то непрофессионализм переводчика не дал возможности председателю ответить на несколько наиболее волнительных для США вопросов, а именно:
- Почему в КНР занижен курс юаня к доллару?
- Как проходит соблюдение прав человека на территории Китая?
К большому сожалению американского президента, вопрос о национальной валюте в итоге так и не был должным образом доведен до сведения Ху Цзиньтао, в связи с чем он, будучи от природы очень сдержанным и осторожным в высказываниях человеком, предпочел не придавать данной теме большого значения и ни словом не обмолвился о валютной политике Поднебесной.
Однако уже под занавес пресс-конференции переводчикам, по всей видимости, было сделано соответствующее внушение, после чего вопрос о правах человека в Китае все же был должным образом сформулирован на китайском, после чего дал понять, что КНР всецело поддерживает дело укрепления и развития прав человека по всему миру, но не считает возможным вмешательство других стран в соответствующие процессы внутри страны.
Визит Ху Цзиньтао можно считать успешным: заключение контрактов на $45 млрд на поставку товаров из США в КНР, так что такие легкие недоразумения не должны омрачить небосклон сотрудничества двух великих держав. И хотя ходят слухи, что не далее как на прошлой неделе в Шанхае была совершена попытка организации массовой демонстрации с вероятным вырастанием в что-то напоминающее события на севере Африки, что, опять же на основании непроверенных данных, было тут же пресечено китайскими правоохранительными органами — все это ни коим образом не скажется на дружеских отношениях двух великих держав.