Композиционный ввод иероглифов. Школа скорописи

Магазета не раз писала о методах ввода иероглифов и о композиционном вводе в частности. Но можно бесконечно описывать вкус устриц, от “изумительно!” до “гадость неимоверная!”, однако вкус устрицы от этого не изменится, и читатель все равно его не почувствует. Не лучше ли просто попробовать их на вкус? Борис Путько рассказывает, что такое композиционный ввод иероглифов, чем он хорош и почему им стоит пользоваться.

Для тех, кто читал предыдущие статьи в Магазете, но забыл, в двух словах. Композиционный ввод собирает иероглифы как пазл из набора стандартных элементов: 亻 + 刀 + 小 = 你, 日 + 疋 = 是, 女 + 子 = 好, 水 + 又 = 汉.

Посмотрите внимательно на иероглифы и поверьте своим глазам. Иероглифы состоят не из отдельных черт, а из неких (“стандартных”) блоков черт, неких легко выделяемых в составе целостного графического образа элементов. В официальном словаре HSK 5 тыс. слов и 2632 иероглифа для их записи. Без малого 66% (точнее, 65,995 % :) этих иероглифов — а это почти 2/3 (!) — состоят из одного, двух или трёх таких элементов. Другими словами, чтобы писать 2/3 общеупотребительных китайских иероглифов теоретически достаточно максимум три клика мыши на виртуальной клавиатуре. На самом деле меньше. С некоторыми ухищрениями, которым надо поучиться, 82 % иероглифов вводятся двумя кликами мыши. Остальные — тремя, и никогда больше.

И никакого порядка черт иероглифа знать не требуется, конечно, если вы не занимаетесь каллиграфией. Когда вы старательно “прописываете” иероглиф, вы его не видите. За деревьями не видно леса, вы видите последовательность черт (и еще сколько осталось клеточек до конца строки: пять, четыре, три…) и теряете целостность образа. Целое вы увидите только тогда, когда закончите последнюю черту и удовлетворенно отодвинете руку. Композиционный ввод работает именно с целыми графическими образами и их графическими же компонентами, которые вы, кстати, уже знаете. Подавляющее большинство используемых компонентов — хорошо известные вам “ключи” и их варианты. И только 8 компонентов из двух сотен не имеют отношения к ключам, их пришлось “выдумать”. Следовательно, “порог освоения” метода чрезвычайно низок. Нужен только навык видеть эти компоненты в составе иероглифа. А скорость ввода при этом катастрофическая.

Напишите от руки три иероглифа: 黑, 龙, 江. Не нужно секундомера. Теперь напишите “黑龙江”, используя фонетический ввод. Самая продвинутая система фонетического ввода с навороченными предиктивными алгоритмами потребует для этого ввести “heilj_” — 6 символов какой-то абракадабры, если вы привыкли вводить текст, проговаривая его. А теперь представьте себя на месте новичка, который не знает название провинции Хэйлунцзян и иероглиф 黑 ни разу не видел…

Композиционный ввод позволяет “нарисовать” слово 黑龙江 за четыре клика. Нужны еще примеры?

Все настолько очевидно, что в самолете из Чанша, когда я вводил на планшете в словарь иероглифы с бумажной этикетки, чтобы понять, что я только что съел, китайский мальчик (лет 28-ми), который смотрел на мои манипуляции через плечо со следующего ряда, встал и начал мне подсказывать, какие кнопочки нужно нажимать! Этот случай в самолете напрочь отбил у меня желание долго и нудно объяснять, как это работает. Sapienti sat — понимающему достаточно.

И не мучьте тётю Вики, она ничего не знает о композиционном вводе. Есть небольшая книжка “Введение в структурную иероглифику”, где в одном месте кратко описано всё. Её можно свободно скачать в формате pdf на сайте автора. Но, если вы не страдаете “околонаучным занудством”, не спешите. Ибо в этом году появилась, наконец-то, и виртуальная клавиатура для ПК. Нет нужды теперь во всяких “писалках”, можно напрямую вводить иероглифы в любой текстовый редактор. Проверено и под Виндами, и под Линуксами (CentOs и Ubuntu). Её тоже можно скачать там же, развернуть архив и пробовать всячески, как придет в голову. Например, для ввода иероглифов и поиска их в любимом словаре (за это время по старинке вы только список ключей откроете).

Но и это ещё не все. Благодаря ребятам из China Touch Typing, появилась виртуальная клавиатура и для смартфонов на Андроиде. Говорят, скоро будет и для iOs, но пока что есть, то есть. Славно выглядит в компаунде со словариком. Пытал Pleco – очень отзывчиво (см. иллюстрацию выше). Viber отлично принимает иероглифы, WeChat не сопротивляется – что еще нужно человеку, чтобы достойно встретить (и удивить!) своих друзей в Китае? А удивятся они точно.

Все это теперь можно пробовать и осваивать методом “научного тыка” и на ПК, и на смартфоне. И переучиваться вам не придется — иероглифы те же, матрица графов та же. Ко всему, разработчик на сайте организовал ещё и “школу самостоятельного освоения письма”. Школа виртуальная, оценок вам никто ставить не будет и сертификатов никто не даст, зато и денег никто не возьмет. Мотивация вся ваша, все зависит от вас самих, от вашей настойчивости и вашего желания. Реальный в школе один только урок — первый, он же и последний. Ну, кому дважды нужно объяснять, что для того, чтобы написать “你好” нужно последовательно нажать на виртуальной клавиатуре 5 клавиш: 亻+ 刀 + 小 + 女 + 子? (По секрету, исключительно читателям Магазеты, достаточно и четырех: 亻 + 刀 + 女 + 子).

Смотрите на иероглифы, рассматривайте их. Как только вы начинаете смотреть, анализировать их графический состав, вы уже запоминаете их, подспудно, неосознанно, а это лучший способ “общаться” с подсознанием — его нельзя насиловать, с ним нужно сотрудничать. И когда вы ищете иероглиф по любому графическому принципу: композиционным вводом, по русской графической, да хоть по ключевой системе, но не “мошенничаете” с фонетическим вводом, — когда вы вводите его, он “садится” в нужное ему место, в подкорку, “расталкивая” там себе подобных (см. “Введение в структурную иероглифику”). Поэтому лучший урок иероглифики – это ввод текста, который очень вам нужен. Лучше всего с “бумажного” источника, чтобы никакого “copy-paste” вам и в голову не приходило.

Ну, и напоследок совет: сходите на China Touch Typing и скачайте клавиатуру для смартфона, пока там лежит бесплатная бэта. Глюков у нее я пока не заметил, а потом на нее навешают всяких “звоночков и свисточков” и начнут просить за это денег — дело житейское.

Для заглавной иллюстрации использовано фото Pinterest.

Автор: Борис Путько

Вам понравилась наша статья? Поделитесь ею в соцсетях (достаточно кликнуть на иконку внизу страницы).

Если вы хотите быть в курсе наших публикаций, подписывайтесь на страницу Магазеты в facebookvkinstagramtelegram и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.

Фото аватара

Автор: Борис Путько

Биолог, программист, переводчик. С 2011-го года пытается научить свой компьютер вводить иероглифы. У компьютера уже получается.

1 Комментарий

  1. Ребят, может кто знает: как на этой клавиатуре иероглиф 姹 ввести? Что-то я туплю уже час. По идее, просто должно быть, но после 女 + 宀 варианта 姹 не предлагается. В чем моя ошибка?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *