Волосатые салаты

Этот пост прислала нам Blue-Eyed Suslik с помощью этой формы в рамках гонзо-недели.

В далеком 2006, когда после 6-дневного (!!!) путешествия в поезде Москва-Пекин мои юные (тогда) российские ноги впервые ступили на древнюю китайскую землю, нашу студенческую компанию встретил на пекинском вокзале преподаватель одного шаньдунского университета, который вопреки моим представлениям о мелких желтокожих узкоглазых (прошу прощения!) китайцах оказался весьма внушительного роста и приятной наружности. Как полагается у добродушных шаньдунцев, повел нас 老师 потчевать китайскими кушаньями

Маньчжурский контраст

Маньчжурский контраст / Магазета

пост прислан Николаем с помощью этой формы.
мягкое дунбэйское гонзо, разрешается читать слабонервным и беременным :))

Больше суток в душном вагоне поезда Москва-Пекин и я в Маньчжурии. Контраст между двумя странам колоссальный. Он обрушивается на меня совершенно неожиданно: вот, только что, был серый, покосившийся, какой-то полузаброшенный Забайкальск, и вдруг появляется яркая, мигающая и таинственная Маньчжурия. Первая мысль в голове – епрст, Лас-Вегас! Сходство, особенно если поезд въезжает на территорию КНР ночью, удивительное. Тоже пустыня, а посреди пустыни сверкающий в ночи город.

Выхожу на перрон. Наконец-то, свежий воздух и… и какая-то вонь.

Инаугурационная речь

Новая неделя в Магазете, и на иллюстрации моего первого поста — Хантер С. Томпсон, а это значит… ГОНЗО. Дрожите, любители информативности… Да-да, дорогие почитатели и ненавистники Магазеты, на этой неделе мною будут всячески поощряться гонзо-посты про Китай и всё китайское, а это значит — экспрессия чувств!

Кстати, для того, чтобы написать материал, вовсе не нужно быть «автором Магазеты», вполне достаточно ткнуть на эту ссылку, и — вперед!

Все посты, подпадающие, по моему мнению, под рубрику «гонзо», будут помечаться вот такой предупреждающей шапкой:

Осторожно: Гонзо

Таким образом, надеюсь, чувствительные натуры и ханжи смогут отличить гонзо-посты, и, поворотив свои тонкие и длинные носики , пройти мимо. Остальным же – добро пожаловать в гонзо-неделю!

А тех, кто не в курсе, что такое «гонзо», приглашаю внутрь поста!

Рэп от шэньсийских “Черных голов”

Пост написан в рамках недели китайской музыки на Магазете

Раз уж пошла такая пьянка, к року, попсе, джазу, фолку и танцевальной музыке, уже опубликованным на этой неделе в Магазете, добавим немного рэпа. Итак, представляю вам группу “Black Head” (黑撒) из великой Сиани, что в Шэньси.

Своенравный Чуань-цзы

Пост написан в рамках недели китайской музыки на Магазете

О Чуань-цзы на 百度百科 сказано дословно следующее: с детства обладал своенравным и дерзким характером, мятежным и необузданным духом; из-за любви к дракам и побоям сполна хлебнул горя в тюрьме. Находясь в заключении, начал учиться играть на гитаре и писать песни. Был освобожден досрочно за примерное поведение. После освобождения, внутренний духовный мир Чуань-цзы полностью преобразился, он порвал все связи с прошлым, расстался с прежним кругом друзей, и не особенно любит заводить новых. Его мир враз стал настолько узким, что не впускает свежих людей, и фактически единственным членом его семьи является собака Дуду.

Всемогущий хостел

Да, именно так переводится название группы 万能青年旅店 , с которой я сегодня вас хочу познакомить. Они считаются достаточно известным рок-коллективом инди-сцены Китая. Как по мне, так инди – это несколько другой стиль, но китайцам виднее, наверное. В любом случае – качественная музыка с хорошими аранжировками.

Великая стена Южного Заречья

Великая стена Южного Заречья / Китай / Магазета

Нет, это не ВКС . Это стена в волшебном городке Линьхае, или, как её иногда называют, Великая Стена Цзяннани . Маленький, провинциальный, но крайне уютный Линьхай, с замечательной мягкой атмосферой – мы поехали туда показать нашим очередным гостям эрзац Великой Китайской Стены, на которую им не удалось попасть в Пекине, но нашли там совсем не то, что ожидали!

Большой Цяо и маленькая Цяо

Большой Цяо и маленькая Цяо / Китайская музыка в Магазете

В группе “Большой Цяо и маленькая Цяо” (“大乔小乔”) – всего два человека, отец и дочь. А сколько еще, и каких людей нужно для создания нежной, мягкой и умной музыки?

Мультиязычная Tatoeba

Этот чудесный пост был прислан нам Вячеславом Рожковым через вот эту волшебную форму. Большое спасибо, Вячеслав, это супер!

“1. 我们试试看!
ENG: Let’s have a try!
РУС: Щас заценим!” :)

Сегодня на просторах инета был обнаружен интересный ресурс, называемый Tatoeba Project – веселое имечко, не правда ли? ;)

Участники проекта создают общими силами базу предложений на всевозможных языках, и что самое главное, со взаимными ссылками друг на друга – то есть, получается эдакий мультиязычный разговорник. В общем, всем интересующимся языками можно его посоветовать как один из источников информации по нужным языкам.

Помимо этого, с сайта можно скачать всю базу фраз целиком. База представляет из себя два отдельных файла с собственно фразами, и ссылками друг на друга. К сожалению, разобраться в этой мешанине и перевести ее в понятный вид под силу только программисту. Я не мог пройти мимо этой интересной задачки. Просидев пару часиков с кружкой чая, и получив массу программерского удовольствия, я привел базу в божеский вид, и хочу предложить вашему вниманию плоды своих трудов.

Иглы, банки и туйна: китайские методы оздоровления

Занесло меня пару месяцев назад в «周天推拿养生会所», то бишь, в традиционный оздоровительный китайский салон. Хотел разобраться с проблемным плечом. Попал я туда по совету знакомых.

Это заведение – не просто массажный салон, каковые находятся в любом городе Китая на каждой улице, но и не лечебное заведение, а нечто среднее. Специалисты там обычно хорошие.

В регистратуре выдали карточку, на которую я положил денег за несколько посещений вперед (с солидной скидкой), поднялся в комнату, и стал ждать врача. Тогда я ещё не знал, на что подписался.

Нет, конечно, пятнистых «леопардов» в китайской бане я видел тысячу раз, да и об иглоукалывании знал не первый день, но… Забегая вперед, скажу, что процесс оздоровления в этом салоне – это самое болезненное переживание в моей жизни. Как шутили в одной из миниатюр в Comedy Clube’e: «Дорого, и очень больно!»