Ин Жочэн: от “Последнего императора” до “Маленького Будды”

Ин Жочэн в роли ламы Норбу в фильме "Маленький Будда"

27 декабря 2003 года из жизни ушел Ин Жочэн (英若诚, 1929-2003), актер, переводчик и замминистра культуры КНР с 1986 по 1990. Он известен за пределами Китая, главным образом, благодаря участию в таких фильмах, как “Последний император” (в роли начальника тюрьмы) и “Маленький Будда” (лама Норбу), но это далеко не единственные его достижения.

Как китайские блогеры из бродяги сделали знаменитость

Эта история вполне могла бы быть сюжетом антиутопического фильма. Шанхайский бродяга, вероятно, даже в самых дерзких мечтах не представлял, что однажды он окажется в центре внимания всей китайской блогосферы, а первые красавицы-ванхуны будут готовы выйти за него замуж. Как знание китайской классики может сделать из тебя селебрити и на что готовы пойти видеоблогеры ради просмотров – в переводе статьи Sixth Tone The Invasion of the Livestreamers: How a Man Became a Meme.

Культ 996 или почему сотрудники китайских ИТ-компаний разделяют трудоголизм их лидеров

В Китае не принято уходить с работы вовремя: в редкой компании или организации обходятся без цзябаня. Но в некоторых сферах – ИТ и стартапах – работать по 60 и более часов в неделю в порядке вещей. В конце марта на GitHub китайский пользователь создал репозиторий 996.ICU, который собирает данные о компаниях, нарушающих трудовое законодательство, заставляя работать сверхурочно. Почему в Китае принято перерабатывать и как это традиция усугубляется пропагандой трудоголизма лидерами ИТ-индустрии?

Как в Китае борются с предубеждениями к аутизму

2 апреля во всем мире отмечали День распространения информации о проблеме аутизма. В Китае, где диагностировано более 2 млн детей с расстройством аутистического спектра, говорить о проблеме до сих пор непросто. Несмотря на позицию Министерства образования, для многих жителей страны аутизм – это пугающий диагноз, который обрекает и детей, и их родителей на социальную изоляцию. О том, с какими трудностями сталкиваются родители детей с особыми потребностями в Китае и какие возможности для их образования появляются – в переводе статьи Sixth Tone ‘The Inclusive School Fighting China’s Stigma Against Autism’.

Отходы в Китае: темная сторона экономического благополучия

В нашем шанхайском доме средний возраст жителей – хорошо за 70. Многие прожили здесь всю жизнь. Изначально просторные доходные дома-квартиры были уплотнены еще до 1949 года. Общие лестницы захламлены пустыми коробками из-под обуви, вымытыми и аккуратно сложенными пластиковыми пакетами и контейнерами. Два раза в неделю после обеда приезжает сборщик макулатуры – ему сдают спрессованные картонные коробки. Лет 5 назад он приезжал чаще, но старики уходят, а их детям и внукам проще вынести мусорное ведро до общего ящика, не разбирая и не сортируя его содержимое за несколько мао.

В конце января мэр Шанхая объявил о введении новых правил по утилизации бытового мусора, которые вступают в силу 1 июля 2019 года. Город в день производит 26 тысяч тонн твердых бытовых отходов, и более 9 млн тонн в год. Чтобы справится с постоянно растущим объемом бытового мусора, город планирует к концу года открыть 10 центров по переработке, и тогда сортировка собственных отходов станет уже такой же ежедневной обязанностью шанхайцев, как она является частью жизни граждан Японии или Северной Европы. Какие еще кардинальные перемены касаются темной стороны современной экономики в Китае – мусоропереработки?

Антиутопическая реальность бума стриминг-сервисов в Китае

7 апреля в российских кинотеатрах состоится премьера китайского документального фильма “Народная республика желания”, повествующего об изнанке такой быстрорастущей сферы онлайн развлечений как видеостриминг. Чем живут стриминговые ванхуны, почему миллионы их фанатов предпочитают чужую виртуальную жизнь и готовы за это платить – в переводе статьи Sixth Tone Inside the Dystopian Reality of China’s Livestreaming Craze.

Плагиат, подделки и другие сложности китайского рынка искусств

В начале марте в китайской арт-среде произошел резонансный скандал: вся моя лента WeChat была завалена перепостами новости об обвинениях в плагиате успешного китайского художника. Бельгиец Кристиан Сильван грозился подать в суд против Е Юнцина, чьи работы, поразительно схожие с картинами бельгийца, успешно продаются на аукционах. 18 марта китайский художник после трех недель молчания публично отверг обвинения в плагиате, хотя и признал схожесть определенных элементов. Что это — традиционные концепции в отношении оригинальности или следствие еще незрелого рынка? Магазета попыталась разобраться.

Почему 8 Марта перестал быть женским днем в Китае

В России и на постсоветском пространстве Восьмое марта давно уже утратило свою политическую повестку и превратилось в праздник женственности и весны. Хотя в Китае Международный женский день отмечают с 1922 года, когда равноправие женщин сначала в Китайской республике, а потом и КНР оказалось в ряду прогрессивных ценностей нового общества, праздник не приобрел советского размаха. Еще 15 лет назад он в лучшем случае ассоцировался с укороченным рабочим днем. Сейчас же это национальное событие, правда, для коммерции, а ради благозвучия рекламных компаний праздник утратил не только свое содержание, но даже первоначальное название. Почему же 8 Марта перестал быть женским днем — в переводе статьи Sixth Tone How the ‘Women’ Got Taken Out of International Women’s Day.

“Вишневая свобода” и другие уровни финансовой независимости в Китае

С конца января китайская блогосфера занята обсуждением “нищих” горожан, которые несмотря на зарплату в 10 000 юаней (97 000 рублей), считают себя финансово несостоятельными, так как не могут позволить покупать себе импортные фрукты без особого ущерба для бюджета. Почему именно вишня оказалась показателем финансовой свободы и какие еще уровни существуют – в переводе статьи Sixth Tone Viral ‘Cherry Freedom’ Meme Critiques China’s Cost of Living.

“Вишневая свобода” – новый термин, который означает финансовую возможность покупать дорогую импортную вишню не задумываясь. Его активно обсуждают в китайской блогосфере практически месяц.

За последние годы вишня стала популярным выбором для новогодних подарков, но с повышением ее стоимости интернет-пользователи стали рассматривать ее как новый стандарт благосостояния и способ иронизировать над своей бедностью.

Для китайской молодежи в порядке вещей смеяться над финансовыми проблемами, невозможностью купить квартиру и подняться по социальной лестнице.  Многие в шутку называются себя буквально “едящими землю” (吃土族). А придуманный в декабре 2018 года иероглиф qiou, объединяющий в себе два – “бедный” (穷) и “страшный” (丑), был признан неофициальным “иероглифом года”.

В Китае легко почувствовать себя бедным, даже получая зарплату выше средней. Источник: whatsonweibo.com

Примерно в это же время появилась концепция “вишневой свободы” как уровня финансовой состоятельности. Еще с октября в сети распространялось видео “15 уровней финансовой свободы женщины”, где первый уровень начинался со “свободы латяо” – возможности покупать острые снеки, популярные у студентов; далее свобода возрастала с возможностью позволить себе молочный чай, подписку на Netflix, доставку еды, кофе в Старбаксе, импортную вишню и путешествия. Апогеем финансовой свободы 15-го уровня называлась “покупка недвижимости”.

26 января один новостной WeChat-канал опубликовал статью, где использовал “вишневую свободу” как показатель высокой стоимости жизни в стране. Автор статьи привела пример своего друга, который получает 10 000 юаней в месяц (1480 долларов), работая в финансовой сфере в Пекине, но не может позволить себе покупать импортные фрукты.

Тратить деньги на мобильные игры – свобода 7-го уровня. Источник: Sixth Tone

“Мы, зарплатные рабы, можем только мечтать о “вишневой свободе”, – говорится в статье. – Слишком много более важных расходов в нашей жизни”.

“Нам надо оплачивать дорогу домой и наполнять “красные конверты” для детей наших друзей, – продолжает она. – Нам нужно делать подарки на свадьбы и Новый год. Каждое возвращение домой на Праздник весны обходится в двухмесячную зарплату… Какая вишня? Да это роскошь!”

После того как статья разошлась в сети, термин “вишневая свобода” оказался в числе самых популярных хештегов в Weibo, который собрал более 390 млн просмотров и 350 000 комментариев, по данным на 15 февраля. Пользователи стали расшаривать фотографии, подтверждающие их “вишневую свободу” – отдельные ягоды с ценниками на веточке. Некоторые даже играли в мацзян – популярное развлечение во время семейных новогодних торжеств – делая ставки не на деньги, а на вишенки.

Покупать сумки – свобода 13-го уровня. Источник: NextShark

Каждое издание пыталось поделиться своими комментариями по поводу тренда. 31 января The Beijing News отметили, что сейчас стало модно называть себя бедным – избалованные горожане плачутся о нехватке “вишневой свободы”, но не имеют никакого представления о настоящей бедности. Сейчас интернет-пользователи, которые могут себе позволить покупать снеки, которые когда-то казались им дорогими, жалуются о дороговизне импортных фруктов. Это прежде всего говорит о новом уровне потребления в Китае, где покупатели могут позволить себе товары более высокого качества.

“Пользователи называют себя бедными, если не могут себе позволить снеки или вишню. Это демонстрирует, что стандарты бедности в Китае заметно выросли”, – пишет The Beijing News.

Свобода 14-го уровня. Когда ты в отношениях, ты не зависишь от мужчины. И можешь позволить себе расстаться с ним. Источник: Global Times

Издание The Paper обращает внимание, что интернет-пользователям не нужно слишком беспокоиться о вишне, которую зимой привозят из Чили, Новой Зеландии и Австралии. Летом они намного дешевле.

У других же пользователей этот бесконечный анализ СМИ с покровительственным тоном вызывает раздражение – каждый имеет право жаловаться и задаваться вопросами, но новостные сайты превращают все в социальную проблему. “Невозможно стало читать новостные сайты, даже из поедания вишни они могут раздуть огромную проблему”, – высказался один из комментаторов к статье The Beijing News, получивший 27 000 лайков. В другом популярном комментарии автор признался, что он-то действительно беден.

Но многие поддерживают точку зрения официальных новостных СМИ: “По-настоящему бедные не будут высмеивать свою бедность, потому что для них это трагическая реальность”.

Для заглавной иллюстрации использовано фото Wired.

Оригинал статьи здесь

Перевод: Ольга Мерекина

Вам понравилась наша статья? Поделитесь ею в соцсетях (достаточно кликнуть на иконку внизу страницы).

Если вы хотите быть в курсе наших публикаций, подписывайтесь на страницу Магазеты в facebookvkinstagramtelegram и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.

Как британский фармацевт изобрел главный португальский десерт Макао

Если уникальная кухня Макао известна прежде всего гурманам и увлеченным туристам, то местный тарт с заварным кремом и карамельной корочкой широко известен и за пределами бывшей португальской колонии. Однако китайское название десерта – 葡式蛋挞 (буквально, яичный тарт по-португальски) – может ввести вас в заблуждение, к Португалии он имеет посредственное отношение. Знаменитый десерт был изобретен британским фармацевтом 30 лет назад – в 1989 году.

Анастасия Потиевская посетила первую пекарню “Лорда Стоу” на острове Колоан в октябре 2018. Фото: Алина Кочетова

Как британский фармацевт стал лордом

Британец Эндрю Стоу (Andrew Stow) приехал в Макао в 1979 году. После окончания фармацевтического факультета он работал в Boots, а когда появилась возможность для карьерного роста в Anglo French Laboratories в Макао, то решил перебраться на другую сторону света.

Спустя несколько лет компания решила закрыть лабораторию в Макао, но Эндрю отстался. В 1984 году вместе со своей будущей женой Стоу открыл экспортную компанию, которая специализировалась на здоровых продуктах питания. Чтобы поддерживать далеко не процветающий бизнес, Эндрю устроился в Hyatt Regency Hotel, где отвечал за подготовку персонала для ведущего португальского ресторана в городе – Afonso’s. Именно там к его имени впервые стали добавлять приставку “лорд”, подчеркивая его британский стиль управления – любовь к деталям и чувство юмора.

Айлин и Эндрю Стоу в 2000 году. Источник: South China Morning Post

В 1989 году Эндрю с уже супругой Маргарет Вонг основал пекарню “Лорда Стоу” (Lord Stow’s Bakery), пытаясь восполнить отсутствие европейской выпечки на улицах Макао. Хотя город в 1980-е переживал подъем, пищевая инфраструктура отставала: в городе не было ни одной пекарни, куда можно было бы зайти за чашкой кофе и дозой сахара.

Оформляя кредит на открытие пекарни в банке, Эндрю добавил к списку предполагаемого ассортимента паштел-де-ната – известные португальские тарты с заварным кремом, в качестве реверанса местным португальцам. Но он даже не мог представить, что через несколько лет именно тарты станут самым популярным десертом и основой уже международного бизнеса.

Рецепт успеха

Рецептом оригинальных паштел-де-ната из монастыря в Лиссабоне владеет лишь одна кондитерская фабрика, которая выкупила его у монашеского ордена еще в 19-м веке. Их отличает нежное слоеное тесто и темные пятна на карамельной поверхности крема.

Эндрю был знаком с вариацией паштел-де-ната, которую выпекали кондитеры Hyatt, но ему не нравилось, что крем из-за добавления кукурузной муки приобретал желеобразную текстуру. Ему больше был по вкусу крем в бледно-желтых английских тартах с песочной основой – распространенные в Гонконге и Кантоне они давно заняли место в меню традиционных димсамов.

Это не бледные британские тарты, а 葡式蛋挞 в процессе производства. Фото: Алина Кочетова

Как долго Эндрю Стоу экспериментировал над рецептом – неизвестно, но когда первую партию будущих “португальских” тартов он предложил своим португальским друзьям, они были разочарованы. Это был точно не тот паштел-де-ната, который они знали с детства. Не пришлись тарты по вкусу и местным китайцам: им не нравились пятна крем-брюле.

В пекарне “Лорда Стоу” тарты не посыпают сахарной пудрой перед запеканием, как поступают многочисленные имитаторы. Фото: Алина Кочетова

Но несмотря на первые негативные отзывы, вскоре на остров Колоан, где Эндрю открыл свою пекарню, потянулись покупатели – не только местные, но и гонконгские туристы, которые и окрестили тарты “португальскими”.

Ручное производство

Первые годы на кухне удавалось справляться втроем – Эндрю и двое помощников. Хотя уже существовало оборудование для автоматизации производства, тарты на многих этапах продолжали делать вручную. Например, до сих пор основу из слоеного теста формируют только руками, иначе она теряет свою воздушность.

Сейчас в компании работает 140 человек, но за контроль качества по-прежнему отвечает Айлин Стоу – сестра основателя. Фото: Алина Кочетова

В 1993 году, когда Эндрю планировал открывать вторую пекарню в Колоане, к семейному бизнесу присоединилась его сестра Айлин. Она оставила Англию и свою карьеру в музыкальной индустрии, чтобы перебраться в Макао. После смерти Стоу в 2006 году именно Айлин отвечает за сохранение традиций.

Туристы набирают тарты в подарок. Фото: Алина Кочетова

В 90-е рецепт Эндрю пытались скопировать не только в Макао, но и в Гонконге и Сингапуре – популярность тартов по-португальски (葡式蛋挞 púshì dàntà) привлекала рынок, но, к счастью, воспроизвести вкус без соблюдения всего технологического процесса невозможно. Те, кто пробовал тарты у “Лорда”, предпочитали возвращаться на Колоан.

Визит в пекарню Эндрю Стоу для многих жителей Макао – ритуал. Фото: Алина Кочетова

Сейчас, с четырьмя заведениями на Колоане, двумя на Тайпа и одним в казино The Venetian, организовывать весь цикл производства на месте трудно – компания выпекает 21 000 тартов в день. Поэтому подготовку полуфабрикатов проводят на собственной фабрике: все, что можно автоматизировать без утраты качества, автоматизируют. Например, разбивание яиц: отделить 8000 белков и желтков за час вручную довольно хлопотно.

30 лет спустя

Португальские тарты получили региональное признание еще в 1990-е, а британец Эндрю Стоу стал иконой современной истории Макао. В 2006 году он был удостоен особой награды за вклад в развитие туристической индустрии Правительства Макао.

В прошлом году пекарня праздновала 29 лет с момента основания. Этот год – юбилейный. Фото: Алина Кочетова

В том же году Эндрю неожиданно скончался – говорят, что проститься с ним вышел весь Колоан. С 2006 года управлением сети заведений в Макао, а также франшизой в Гонконге, Японии и на Филиппинах занимается его сестра Айлин и дочь Одри – ровесница пекарни.

В октябре прошлого года редактор Магазеты Анастасия Потиевская и фотограф Алина Кочетова посетили знаменитую пекарню Эндрю Стоу, с которой и началась история тартов по-португальски. По их словам, лучше “даньта” они в своей жизни не пробовали.

Для заглавной иллюстрации использовано фото Алины Кочетовой.

Материал подготовлен при участии Управления по туризму правительства Макао в России.

Еще больше публикаций о Макао

Вам понравилась наша статья? Поделитесь ею в соцсетях (достаточно кликнуть на иконку внизу страницы).

Если вы хотите быть в курсе наших публикаций, подписывайтесь на страницу Магазеты в facebookvkinstagramtelegram и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.