Приветствуем Год Маленького Дракона!

Побольше красного и золотого!
Побольше красного и золотого!
Побольше красного и золотого!

Сказку о том, как в заплыве двенадцати животных китайского гороскопа Змея пришла к финишу  шестой рассказывать, думаю, не стоит, она многим известна и проста. А вот историей о том, как Змея вообще попала в «звездную компанию» животных китайского гороскопа хочу поделиться. Прочитала эту легенду на днях.

Змея - это не только ценная кожа, но и 3-4 грамма легкодобавляемого яда.
Змея — это не только ценная кожа, но и 3-4 грамма легкодобавляемого яда.

Итак, в древние времена Змея и Лягушка были большими друзьями. На вид они были такими же Лягушкой и Змеей, что и сейчас, но вот с ногами был «непорядок». Ноги были у Змеи, а у Лягушки их не было! Змея была заносчива, Лягушка скромна. Змея вредила людям: то за ногу крестьянина в поле укусит, то крупную скотину цапнет, то малых домашних животных съест. Лягушка не вредила, наоборот: ловила вредных насекомых и не мешала людям жить. Люди стали жаловаться на Змею Всевышнему. Тот, глядя на безобразия Змеи, решил наказать ее. И подарил ее ноги Лягушке, а Змея обречена была ползать ниже травы и тише воды. Понятно, что дружба Лягушки и Змеи на этом закончилась…  А Змея с тех пор стала усердно пытаться «замолить» свои грехи и получить свои ноги обратно. Уж она и вредных насекомых ловит, и мышек поедает, и на людей просто так не бросается, только если угрозу со стороны человека почувствует. Кожа ее на сумки и сапоги идет, яд на лекарства… И, ура, Всевышний сжалился над ней  —  подарил ей место в Китайском гороскопе. Но ног у Змеи так и не выросло.

Отношение к Змее китайского народа, как я вижу, не изменилось еще со времен, когда Змея была «ногастая». Народ Змею не любит. Что стоят только эти несколько народных пословиц:

  • «Змея говорит: «Это не я извиваюсь; это дорога извилистая!»
  • «Ядовитая змея останется таковой независимо от размера; плохой человек останется плохим на любом расстоянии.»
  • «Орел может заклевать ядовитую змею; ворона не сможет обидеть даже змееныша.»
  • «Однажды укушенный змеей, десяток лет боится вида колодезной веревки»

Далее, огромное количество идеом китайского языка, так называемых 成语, опять же подтверждают, что Змея ненавистна людям и ничего хорошего ждать от нее не приходится.

  • Кривой, некрасивый почерк, каракули — это 春蛇秋蚓 или 春蚓秋蛇. В дословном переводе «следы весенней змеи и осеннего червя», или, во втором варианте — «весеннего червя и осенней змеи».
  • Трудночитаемый почерк — 行行蛇蚓 - все теже змея и червяк в каждой строке.
  • Крупный, размашистый почерк — это 笔底龙蛇 — дословно: «под пером драконы и змеи».
  • Алчный и бессердечный человек — 长蛇封豕 или 封豕长蛇- дословно: «длинная змея и большая свинья»; и 毒蛇猛兽 - дословно: «ядовитая змея и лютый зверь»
  • Лицемерие, коварство — это 佛口蛇心 - дословно: «уста Будды, сердце змеи»
  • Громкое начало и бесславный конец — это 龙头蛇尾 - «голова дракона и хвост змеи».
  • Куча гадостей, много вредных вещей — это 三蛇七鼠 -дословно: «три змеи и семь крыс».
  • Уродливый облик и черная душа — 蛇头鼠眼 или 蛇眉鼠眼 - дословно : «голова (брови) змеи и глаза крысы»
  • Низкий человек, дрянь, чудовище, чудище — 牛鬼蛇神 или 龙鬼蛇神- дословно: «бычий (драконий) демон и змеиный дух»
  • Зловредный человек, «язва» — это 蛇口蜂针 - «рот змеи и жало осы»
  • Двуличный, коварный, лютый злодей — 一蛇两头 - «змея о двух головах»
Храни меня, моя змея! А ты запасся змейкой?
Храни меня, моя змея! А ты запасся змейкой?

После всех вышеперечисленных «прелестей» не остается сомнений в том, что год Змеи будет нелегким. Судя по предсказаниям китайских астрологов не повезет никому. Особенно не повезет Змеям, Свиньям и Тиграм. Держитесь!

А я надеюсь на то, что написав этот пост я вымолила у Змейки хоть чуточку благополучия на 2013 год. И теперь Вам всем его же и желаю!

Пост написан в рамках Недели китайского Нового года в Магазете

Фото аватара

Автор: Wangshi

Родилась второго октября NN-ного года. Окончила факультет восточных языков Иркутского Государственного Лингвистического Университета по специальности переводчик английского и китайского языков. В Пекине проживаю с 2009 года. Личной информации много не сообщаю, поскольку не люблю путать личное с общественным.