10 китайских интернет-селебрити 2017 года

У их блогов больше подписчиков, чем у президентов некоторых стран в Твиттере. Их влияние сопоставимо со звездами шоу-бизнеса. Они – новая категория знаменитостей. По-китайски их называют ванхун (网红), и все чаще можно услышать выражение «ванхун экономика». Магазета составила список самых влиятельных интернет-селебрити 2017 года.

Горячая штучка – обидно или нет? (18+)

Еще в 19-м веке немецкий филолог Вильгельм Гумбольдт указал на взаимную связь языка и духа народа, которая остается актуальной для изучающих иностранные языки и в наше время. Познавая иную культуру, мы углубляем знания языка, а изучая язык — тоньше понимаем мировосприятие его носителей. В проекте «5 минут по-китайски» Магазета расскажет о происхождении актуальных слов и выражений, которые помогут вам взглянуть на этот мир с китайской колокольни.

Не Meitu единым: приложения для любителей селфи

Этой зимой только ленивый не загрузил приложение китайского разработчика Meitu и не поэкспериментировал с мимишными образами себя и других. Особенно пользовался популярностью Дональд Трамп. И хотя многие российские СМИ писали об опасности использования приложения, которое запрашивает разрешение для получения чрезмерной информации, это не остановило сотни тысяч пользователей. Однако это далеко не единственное подобное приложение, набравшее популярность у китайцев. Что еще стоит установить на свой смартфон?

Слова 2016 года в Китае

Список «слов года» достаточно точно отражает политические и культурные события, повлиявшие на жизни страны и восприятие мира её гражданами. Для Китая этот список в немалой степени связан с экономикой и поиском всемирного признания. О чем говорили в Китае в 2016 году?

Китайские интернет-мемы 2016 года

Магазета продолжает подводить итоги 2016 года под «китайским углом». В предыдущей статье мы составили список самых удивительных новостей, а сегодня посмотрим на самые вирусные интернет-мемы ушедшего года. Магазета выбрала 10 популярных мемов, без знания которых вам будет трудно понять китайских пользователей интернета.

Магазета о китайском интернете

Китайский интернет был и остаётся темой горячих обсуждений, слухов и домыслов. Даже самая неправдоподобная информация, расходящаяся со скоростью звука в сети, не лишена смысла, а авторы и редакторы Магазеты уже не первый год наблюдают за развитием интернет-культуры в Китае и всегда стараются предоставлять максимально проверенную информацию. Вашему вниманию предлагаем подборку статей о китайском интернете из архива Магазеты.

Китайские интернет-мемы 2015 года

Магазета продолжает подводить итоги 2015 года под «китайским углом». В предыдущей статье мы составили рейтинг самых влиятельных людей в Китае, а сегодня посмотрим на самые вирусные интернет-мемы ушедшего года. Магазета изучает китайские мемы вот уже 10 лет и может смело констатировать, что китайцы ни чуть не растеряли чувство юмора, креативность и способность рефлексировать на события, происходящих в сети и за её пределами. 

Современный чэнъюй 人艰不拆

Современный чэнъюй 人艰不拆

Здравствуйте, дорогие читатели.

Сегодня я расскажу вам об одном выражении, которое недавно стало весьма популярным — 人艰不拆 [rén jiān bù chāi]. Её можно перевести как «Хватит уже!», «Довольно!», а происходит она из строчки песни «说谎» (Враньё) тайваньского поп-певца Линь Ёцзя (Ёга) “人生已经如此的艰难,有些事情就不要拆穿” (Жизнь и так тяжела, некоторые вещи лучше держать в секрете». Сетевое сообщество сократило строчку до четырёх символов так, что из неё получился современный чэнъюй.

Десять главных китайских интернет-мемов 2012 года

10 главных китайских интернет-мемов 2012 года / Магазета

Примечание: по мотивам данной статьи записано два выпуска “Laowaicast” (№№ 127 и 128), в которых ведущие не только подробно обсудили каждый мем и контекст его появления, но и вспомнили другие интересные истории. Не пропустите!

Если 2011-й был годом, когда социальные сети ворвались в китайскую культуру и политику, как новый вид силы, то в 2012-м они стали местом для распространения одной из самых интересных форм культурно-политического выражения: интернет-мемов.

Надо сказать, что китайский интернет уже давно является производителем большого числа мемов. Фраза «Вы не верите, а я верю!» (你不信,我信), представителя Министерства железнодорожного транспорта, который пытался довольно цинично объяснить причины столкновения скоростных поездов под Вэньчжоу в 2011 – до сих пор жива и активно используется в интернете. Ну и, конечно же, «лошадка цветочной грязи» (草泥马) c 2009 года облетела весь мир и была увековечена художником-диссидентом Ай Вэйвэем.

С легкой подачи CCTV

Все началось в один прекрасный день, когда в Государственном музее Китая открылась выставка экспонатов эпохи Возрождения. В телетрансляции новостей CCTV  прикрыл достоинство скульптуры “Давид”. В связи с чем в интернет-пространстве моментально разразилась неугасающая волна протеста, иронии, недовольства, гнева… Спустя некоторое время, в повторной трансляции CCTV снял свой “политически правильный” квадратик.

Первая фотография: с чего все началось…

С легкой подачи CCTV / Цензура в Китае / Магазета