Магазета Теги древнекитайский язык

Тег: древнекитайский язык

10 китайских местоимений, которых вы не знаете

10+ китайских местоимений, которых вы не знали

Казалось бы в китайском языке с местоимениями всё просто. Есть парочка 我 "я" и 你 "ты". Есть местоимения третьего лица (он, она, оно), которые произносятся одним звуком "tā", а на письме стали различаться только в ХХ веке. И наконец есть суффикс множественного числа 们 "men", который превращает "я" в "мы", "ты" в "вы" и так далее... Магазета решила покопаться в словарях и нашла ещё 10 китайских местоимений, которые вы скорее всего не знаете.

Презентация учебника классического китайского языка вэньяня Арсения Скворцова “Курс древнекитайского языка”

Приглашаем на презентацию учебника классического китайского языка вэньяня Арсения Скворцова - преподавателя китайского языка Московского городского педагогического университета. У вас будет редкая возможность задать...
Uncle Hanzi

Упорство и ЛСД: Хранитель китайских иероглифов из США

Ричард Сирс (Richard Sears), известный под псевдонимом Uncle Hanzi (汉字叔叔, дословно - Дядюшка Иероглиф), в течение 15 лет работал над сайтом по китайской этимологии,...

Зачем учить традиционные иероглифы?

Только начинающим знакомство с письменным китайским языком может показаться жуткой идеей то, что существует еще более сложная версия иероглифов. Да, то, что подавляющее большинство иностранцев изучает на языковых курсах и в университетах, является упрощенным вариантом китайской письменности. И хотя простые иероглифы стали стандартом в КНР, наравне с ними существует другая реальность — традиционная письменность, которая используется не только в Гонконге, Макао и на Тайване. Но стоит ли игра свеч — зачем тратить силы для изучения более сложной формы, когда существует упрощенный вариант?

Кто, как и почему учит китайский язык?

Магазета с самых первых выпусков обращалась к проблемам изучения китайского языка. Хотя некоторые практические решения потеряли свою актуальность, большинство материалов могут быть полезны и новому поколению изучающих китайский язык.

«Китайский язык за один месяц» Самоучитель разговорного языка

В продаже появилась книга "Китайский язык за один месяц. Самоучитель разговорного языка" (начальный уровень) от издательства АСТ. Составители: Николай Воропаев, Ма Тяньюй. "Китайский язык...

Урок классического китайского языка с Папой Хуху

Каждое воскресение в рамках рубрики "Консервы" мы вспоминаем старые, забытые, но очень интересные статьи Магазеты. Сегодня мы решили поднять из архива статью, а точнее...
Как звучал древнекитайский язык?

Как звучал древнекитайский язык?

Недавно на форуме "Восточное Полушарие" обнаружил подборку видео "Вот как звучал древний китайский" от пользователя 华夏. Я решил немного дополнить этот топик другими материалами о древнекитайском, чтобы полностью осветить эту интересную тему в Магазете. Ваши комментарии и ссылки на другие интересные источники приветствуются!
Записки о необычайном из кабинета Ляо - Три рассказа о волках / Магазета

聊齋誌異•狼三則 Записки о необычайном из кабинета Ляо — Три рассказа о волках

其一 有屠人貨肉歸,日已暮。歘一狼來,瞰擔中肉,似甚垂涎;步亦步,尾行數里。屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之。屠無計,默念狼所欲者肉。不如姑懸諸樹而蚤取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠歸。昧爽往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大З駭。逡巡近視,則死狼也。仰首細審,見狼口中含肉,鉤刺狼腭,如魚吞餌。時狼皮價昂,直十餘金,屠小裕焉。 緣木求魚,狼則罹之,亦可笑已! Первый: Один мясник закончил торговлю и отправился домой, уже стемнело. Внезапно появился волк, он смотрел на мясо в ноше, будто истекая слюнками. Шаг за шагом,...
Краб-привидение

一蟹不如一蟹 — Что ни краб, то всё хуже

На следующем примере предлагаю читателям разобрать в комментариях смысл китайского выражения 借古諷今 — критикой древнего высмеивать современное. 宋蘇軾《艾子雜說》: 艾子行於海上,見一物圓而褊,且多足,問居人曰「此何物也?」曰:「蝤蛑也。」既又見一物,圓褊多足,問居人曰「此何物也?」曰:「螃蟹也。」又於後得一物,狀貌皆若前所見而極小,問居人曰:「此何物也?」曰:「彭越也。」艾子喟然嘆曰:「何一蟹不如一蟹也!」 Су Ши, династия Сун. «Разные истории об Ай-цзы». Ай-цзы шел по...

幽默 = безмолвный юмор

Многие из тех, кто изучает китайский язык, пытаются понять, что из себя представляет китайский юмор. Отличий от европейского, и следовательно, от русского юмора у...
Трусы

О трусах в древнем Китае

Многие в разных странах, так или иначе думают, что в старину все было лучше, чем сейчас. И что люди были, мол, не нынешнее племя....
Поднимите руки!

Гибкая вера и китайские чиновники

В «Комментариях Цзо», в описании 23-го года правления Чжао-гуна 《左傳•昭公十三年》, есть отголосок интересной древнейшей поговорки, которая иллюстрирует один из важных принципов понимания идеи преданности,...

Угадай танкиста

От танской династии осталось 42863 стиха, которые были заботливо собраны составителями полного сборника во время последующих династий. Они искали стихи собственно в стихотворных сборниках составленных...

Вынь янь! 祖台之志怪 или Цзу Тай-чжи, записи о странном

В этом выпуске наших совместных уроков вэньяня, мы построим занятие несколько по другому. Кроме чтения самого текста конца четвертого века, мы попытаемся дать ему...

Подмастерье класс про 真定女

Всем добрый день! Продолжаем эксперимент по изучению старого китайского языка, который мы начали в истории о "Плаче по пойманной ранее рыбе". Это не поток сознания,...

Подмастерье класс про 泣前魚

Всем добрый день! Давайте попробуем интересный эксперимент по изучению старого китайского языка. А именно: я возьму текст, который мне интересен и в котором есть...
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться