Крысиные сказки: новый символизм грызунов в Китае

Согласно лунному календарю, 2020 год объявлен во всём мире годом Металлической Крысы. С этим животным в Китае связано несколько поверий, традиций и легенд, отчасти повлиявших на современную культуру. В этом выпуске рубрики «Западные СМИ о Китае» Магазета публикует перевод статьи автора Дай Ванъюнь «Rat Tales: How Cuddly Cartoons Took Over the Year of the Rat» от Sixth Tone о том, как изменение уровня достатка и ребрендинг мультфильмов с помощью Disney превратили грызунов в Китае из вредителей в забавные и продаваемые символы.

Фигурка крысы на новогодней экспозиции в Тяньцзине. Источник: Song Rui/Xinhua

Согласно традиционному циклу китайского зодиака (生肖), 25 января наступил год Крысы. В честь этого события Шанхайский музей организовал целую выставку, посвященную историческим реликвиям, связанным крысами. Звезда экспозиции, несомненно, статуя 18-го века безмятежного Бога Богатства – Джамбалы, держащего маленького грызуна в левой руке. Хотя крысы издавна упоминались в буддизме, возможно, из-за синкретизма с другими тысячелетними верованиями Центральной Азии, в китайской культуре такие позитивные, даже превозносящие этих животных изображения были редкостью.

В наши же дни всё наоборот – крысы вездесущи, и их изображают симпатичнее, чем когда-либо. Во время недавней поездки в магазин за новогодними подарками для семьи на Весенний фестиваль, я заметила, что на полках было множество улыбающихся кукольных грызунов в традиционной китайской одежде и шляпах. Но настоящей звездой праздника в этом году, по крайней мере, в Шанхае, стал Микки Маус. Кроме обычных сувениров и декоративных подарков Disney, как сообщается, вывалил на прилавки тысячи новых тематических сувениров к «году крысы» в виде знаменитого знака (Прим. ред. – три кольца) также был широко представлен на Шанхайском шоу фонарей в парке Юйюань и на празднованиях годовщины открытия городского Диснейленда.

По сравнению с другими зодиакальными животными – такими как Собака, Свинья или Кролик – Крыса должна была бы представлять собой проблему для компаний, которые хотят заработать на новогодних праздниках. То, что они преуспели, подчеркивает, что последние 40 лет быстрого экономического развития радикально изменили китайское общество и традиции.

Крыса – или мышь, поскольку китайский термин, лаошу (老鼠), может относиться к любой из них – занимает почетное место в китайском зодиаке. В дополнение к популярной легенде о гонке животных, устроенной для определения порядка знаков зодиака, грызуны играют важную роль в китайском мифе о сотворении мира. В некоторых его версиях рассказывается о земле и небесах, находившихся в хаосе, пока не появилась крыса, которая прогрызла дыру в хаосе и восстановила порядок. Ряд китайских этнических меньшинств также рассказывает легенды о крысах, в которых они кусают тыкву или золотой барабан, символизирующие вселенную. В других историях говорится, что крысы украли зерно с небес, чтобы помочь людям.

Но этот культурный и мифический престиж редко относился к реальным крысам, чья склонность к быстрому размножению, порче мебели, распространению болезней и краже продуктов не делала их привлекательными в глазах людей аграрного общества. Знаменитое стихотворение из «Книги песен» (诗经), древнейшего из ныне сохранившихся сборников китайской поэзии, включало эту просьбу: «Крыса, крыса, прекрати есть мое просо. Я трудился и служил тебе много лет, но ты не прощаешь меня». На первый взгляд, это поэма о злой крысе, которая бессердечно крадет еду у людей, но она также служит сравнением с жадными правителями, которые эксплуатируют своих подданных. Действительно, как и в других языках, «крыса» обычно используется в китайских идиомах для описания скрытных, недальновидных или ненавистных людей.

Вырезанный из бумаги рисунок в качестве иллюстрации к сказке о замужестве дочери крысы. Источник: Tuchong

Исторически, даже когда китайцы действительно чтили крыс, в ритуалах все еще можно было усмотреть конфликты разного восприятия грызунов. Согласно одному классическому обычаю под названием «Брак дочери крысы», который приходится на преддверие Нового года по лунному календарю или сразу после него, в зависимости от региона, люди должны были погасить свет и рано лечь спать, чтобы позволить своим домашним крысам отправить их дочерей наружу, чтобы те вышли замуж. Традиция была особенно популярна в восточном Китае: в Шанхае некоторые семьи делали кунжутные конфеты в качестве свадебных подарков, в то время как в других городах люди жгли ладан, вешали кусочки бумаги и раскладывали рисовые шарики, выпечку и другие закуски в различных уголках дома – для крысиных свадебных гостей.

На первый взгляд это может показаться милым способом показать снисходительное отношение к животным, но фольклористы считают, что жители просто маскировали свое истинное намерение: уничтожить как можно больше вредителей. Крысы на территориях вдоль реки Янцзы, как правило, приносят крысят в преддверии лунного Нового года, поэтому местные жители выбирали ночное время, и выкладывали еду в неосвещённых домах, чтобы выманить крыс из щелей и убить их.

Даже детские рассказы о такой традиции могли иметь кровавый сюжет. В первой книжке с картинками, которая у меня была, когда я росла в восточном городе Шаосин в 1980-х годах, история началась с того, что родители крысиной дочери надеялись женить ее на способном муже. Они искали самое могущественное существо на свете. Сначала они обнаружили, что солнце боится облаков, затем что облако боится ветра, а ветер боится стены. Стена же боялась крыс, и крысы, конечно, боялись кошек. Таким образом, они отправили свою дочь замуж за кота, который быстро съел ее в первую брачную ночь.

Когда я была ребенком, рассказ о кончине девушки-крысы поразил меня. Но когда современные китайцы горожане думают о крысах, они, вероятно, представляют себе симпатичных, анимированных персонажей, таких как Микки Маус или Джерри из мультфильма «Том и Джерри».

Вырезанный из бумаги рисунок с Микки Маусом. Источник: HOLA

Строго говоря, Микки Маус впервые появился в Китае в 1930-х годах благодаря мультфильмам и переведенным комиксам. Вскоре слабая защита интеллектуальной собственности и необходимость военного времени привели к тому, что местные предприниматели и художники присвоили его и использовали для своих собственных целей. Например, предшественником популярного в стране бренда конфет «Белый кролик» (大白兔奶糖) были конфеты «Микки Маус» (米老鼠糖). Хотя упаковку изменили в середине 1950-х годов, когда усилились антиамериканские настроения и было озвучено национальное решение назвать крыс одним из «четырех вредителей» (Прим. ред. – 四害, четыре вредителя: крысы, клопы, мухи и комары). И призыв к их искоренению сделал ребрендинг целесообразным.

Конфеты “Микки Маус”. Источник: Kongfz.com

Для современной интеллигенции Микки имел другой потенциал – как средство для зарисовок городской жизни или критики социальных нравов. Комикс Фань Лана 1939 года выпуска «Микки Маус приезжает в Шанхай» показывает мышь как космополитического денди, который устраивает вечеринки и встречи, ходит в кино, пока японские войска окружают город.

“Поскольку мы теперь граждане Китая, мы должны одеваться так, как делают местные жители. Теперь ты выглядишь как типичная китаянка.” Комикс «Микки Маус приезжает в Шанхай», 1939 год
“Машина готова. Как насчет того, чтобы прокатиться?” Комикс «Микки Маус приезжает в Шанхай», 1939 год
“Сегодня праздник середины осени, давайте сначала пойдем в Кинотеатр Гранд.” Комикс «Микки Маус приезжает в Шанхай», 1939 год
“Странно, что театр переполнен во время войны”. “Я думаю, что большинство людей в Шанхае до сих пор наслаждаются спокойной и роскошной жизнью беженцев.” Комикс «Микки Маус приезжает в Шанхай», 1939 год

Мышь Диснея исчезла бы из китайской поп-культуры ещё до периода «реформ и открытости» (改革开放), но зрители 80-х жаждали менее идеологически неуклюжего контента, такого как выходки Микки и Джерри. В отличие от Соединенных Штатов, где понятие мышиного героя вредителя уже давно стало нормой, классический китайский мультфильм 80-х годов «Черный кот начальник полиции» (黑猫警长) противопоставил одноименного кота коварной мыши Одноухий (一只耳). Микки и Джерри имели еще одну особенность: они не были жадными «вредителями» или злонамеренными нарушителями спокойствия, но дружелюбными и сообразительными проказниками, которые больше заботились о веселье, чем о нравоучениях.

Появление Микки и Джерри также совпало с резкой коммерциализацией китайского общества. Местные компании в конце концов осознали масштабы популярности этих мультипликационных мышей и начали адаптировать свои собственные продукты под тренды. Сегодня даже художники, работающие в традиционных форматах, таких как вырезание из бумаги и живопись, часто изображают крыс приятными и милыми, чтобы сделать свой товар более привлекательным.

В какой-то степени метаморфоза крысы, которая превратилась из вредителя и метафоры подлости, трансформировавшись из главы зодиакального календаря в забавную икону для потребителей, является символом экономического прогресса. Поскольку наш уровень жизни улучшился, то крысы и мыши утратили часть своих негативных черт, а наши традиционные суеверия исчезли. Теперь крысы и коммерция могут мирно существовать вместе.

Автор: Дай Ванъюнь
Оригинал статьи на сайте Sixth Tone

Для заглавной иллюстрации использовано фото newsweek.com.

Wǒ ❤ Magazeta

Вам понравилась наша статья? Возможно, она будет интересна и вашим друзьям — поделитесь ею в соцсетях (достаточно кликнуть на иконку внизу страницы).

Если вы хотите быть в курсе наших публикаций, подписывайтесь на страницу Магазеты в facebookvkinstagramtelegram и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.

Фото аватара

Автор: Полина Струкова

Родом с Дальнего Востока, успела пожить на севере и на юге Китая, изучить мегаполисы и проехать по деревням южных провинций, получить PhD. Методист, преподаватель, переводчик, редактор, автор.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *