Очередной «велосипед» для любителей «программ для ленивых» — программа фонетического ввода на основе транскрипции Палладия. Программа умеет вводить глифы (а для ленивых и слова) и сбрасывать их в буфер обмена для последующего переноса в приложение. Больше ничего. Для иного она и не предназначалась.
Распознает ввод двух типов:
- «числовой» с указанием тона цифрами,
- «диакритический» с указанием тона диакритическими знаками.
Для любопытных есть ещё несколько интересных штук:
- палладий числовой на основе стандартной русской клавиатуры,
- «сокращенный» числовой палладий с использованием композитов,
- палладий диакритический, максимально укороченный с использованием тех же композитов.
Для корректной работы весьма желательно установить шрифт Palladium. Для палладия диакритического также необходимо установить дополнительную раскладку клавиатуры
- Скачать программу
- Скачать шрифт
- Скачать дополнительную раскладку клавиатуры (для диакритического палладия)
xiexie
Ребята, помогите тупому и ленивому — дайте ссылку как установить китайский на Винду ХР без усатновочного диска. Всё нажитое погибло при переустановке.
Вот здесь почитайте. Прокручивайте вниз, пока не увидите комментарий, начинающийся со слов @Parasuhin (он там самый длинный). А вот здесь можно взять все необходимое.
Сергей, будьте добры, сформулируйте вопрос поточнее. Где у Вас «кубики и вопросики»? С вопросами и замечаниями лучше обращаться прямо на [email protected], тогда я отвечу оперативнее (если пойму суть проблемы :)…
Скорее всего, Вы просто забыли установить шрифт Palladium. Взять его можно здесь: http://poutko.ru/PallFont.zip, а здесь http://poutko.ru/ResurrectionIII.htm описание всего этого «хозяйства»
китайский язык придуман извращенцем для извращенцев
/fixed
не нужен…
«К счастью, мы живем в свободной стране, где каждый может иметь Ваше мнение»…
Кстати, PinYin (as standard de facto) эта штуковина тоже «понимает».
http://poutko.ru/ResurrectionIII.htm — здесь «аффторское» описание
и при чем тут эта цитата про страну? как скачиваемый с инета софт относится к стране проживания?
~удалено по цензурным соображениям~
Вас кто-то обидел, Лаврентий?..
Макар, не обращайте внимания на всяких обиженных;) а ума много не надо для оскорблений, посочувствовать только таким.
@Лаврентий
Первое и последнее предупреждение. Если еще раз повторится подобное, комментарии за Вашим авторством будут беспощадно удаляться.
любопытно, помнится на Полушарии тему заводили о «воскрешении» палладицы и автор вроде бы и говорил что-то о подобной программе, может автор темы на полушарии и программы — тот же человек?
Врядли, конечно, она будет популярной у русскоязычных китаистов, пиньинька куда привычнее.. конечно, палладицу нужно уважать, а как же, не зная её, адекватно транскрибировать в переводах на русский китайскую географию и имена?;) а журналисты, пишущие о Китае — просто обязаны заучить)!!
Нo, что создана такая «палладица»输入法 уже достойно похвалы, не исключено, ьчто продукт найдет своего потребителя-пользователя:)
ps почему там на скрине чжао1 вывел цзы 找, по идее должно ж быть чжао3;)
фак! это даже фонетический ввод, просмотрел, поспешил)!)) т.е. предлагается говорить в микрофон? Тогда надо свой китайский извращать чтобы в соотвествии с палладицей то))))
Пэнъ юй, нинь хао ма?
во као! на гэ дунси бухао юн!)во юнь лэ!))
Уважаемый oldboy.
Своим вопросом: «ps почему там на скрине чжао1 вывел цзы 找, по идее должно ж быть чжао3;)», — Вы прямо таки смутили мой незрелый ум, и заставили «прошерстить» весь UNIHAN в поисках ошибки :)…
— Слог из поля ввода выводит глиф на матрицу (где вы и видите варианты «цзы»/»цзей»?/»цзов»? :), откуда пользователь выбирает нужный и любым из описанных способов сбрасывает в окно вывода. Сам, ручками. Полагаю, «找» на «скрине» — результат предыдущего ввода, возможно и «чжао3;)», всего разве упомнишь?..
Скорее всего так и есть, по прошлому запросу когда искали чжао3, просто смутил взгляд данный момент в демо-скрине:)
Макар, это же на Полушарии Ваша тема про палладицу, верно?
И что-то я сегодня торможу, вообще предположил, что это голосовой метод ввода))))我服了自己了!
А Вам спасибо!
Это Вам спасибо. Тем кто читает, и кому любопытно…
да, фонетический и голосовой ты попутал неслабо :D
энь, тай диу лянь лэ!)