Laowaicast 171 – Все беды Китая из-за неуважения

Laowaicast 171 - Все беды Китая из-за неуважения
Обложка от Романа Косолапова

Laowaicast обсуждает статью Алексея Лопаткина «Думать по-китайски». Почему китайцы кричат, толкаются, плюют на окружающих, хитрят на переговорах и раздражают европейцев?

Скачать выпуск (mp3) | Обсуждение выпуска на официальном сайте
https://rpod.ru/get/329940/299940/download/laowaicast_171.mp3?_=1

— Китайский менталитет: иероглифический, конфуцианский, культурно-революционный.
Статья в журнале «Профиль».
Расширенная версия в блоге А. Лопаткинка
— Жить по-китайски: плевать на экологию и окружающую среду.
— Работать по-китайски: отсутствие креативности и шаблонность мышления.
— Учиться по-китайски: зловещие иероглифы, Конфуций и культурная революция.
— Конкуренция и прагматизм по-китайски.
— Все беды … из-за неуважения?
— Музыка: 白水 – 李老头 (vk.com/haoting)


Нихао! Меня зовут Полина, и я редактирую материалы на Магазете уже больше 10 лет.

Почти все авторы присылают нам свои статьи из чистой любви к Китаю, а мы предлагаем им площадку, на которой они могут поделаться своим уникальным опытом. Мы – сообщество энтузиастов.

Поддержите Магазету и помогите сохранить её бесплатной и без рекламы.


Автор: Александр Мальцев

Отец, сын и святой муж. В прошлой жизни — автор немногочисленных интернет-проектов о Китае и китайском языке. Теперь успокоился. Живу и работаю в Шанхае.

12 комментариев

  1. Любимые ловайкацы, свежих выпусков уже не ждать? Разбежались все?

  2. Вероятно, автор статьи откусил булку, но так и не достал до повидла.

    Если иностранец живет в Китае только за шекель, а в розовых снах прогуливается по Монмартру, то конечно же все не так и все не то. У меня, в силу абсолютного незнания китайского языка, реакция приблизительно похожая. Я тоже много размышлял о шаблонности, сквозь призму иероглифического мышления, коммунизма, коллективизма и прочего. Гораздо легче убедить себя во врожденной креативности, нежели начать учить китайский.

  3. ОЙ! Новый выпуск, видимо экстренный, не по графику же! Срочно слушаю! ))))))))))

  4. Очень интересно. А как называется, песня в начале беседы? Очень понравилась!!!

  5. — Жить по-китайски: плевать на экологию и окружающую среду.
    Да на неё всем плевать просто сейчас на этом можно сделать бизнес.

    — Работать по-китайски: отсутствие креативности и шаблонность мышления.
    Это скорее уж советское народное хозяйство иначе бы оно не загнулось и сейчас конкурировало с импортом, а китайцы постоянно выдают на гора кучу всякого те же медийные приставки

    — Учиться по-китайски: зловещие иероглифы, Конфуций и культурная революция.
    Если кто-то тупо зубрит, это его проблемы, а в иероглифах гораздо больше смысла и логики чем в буквах. Иероглифы изображают вполне конкретный элемент окружающего мира.
    Вспомнился Задорнов. Если бы у нас ввели экзамены для чиновников большинство срезалось бы на диктанте. Вообще интересный момент. Для того чтобы считаться специалистом и получить работу человек должен выучится, сдать экзамены и получить диплом. И только во власть попадают путем пустословия.
    Вспомнилось “Собачье сердце” Как там профессор Преображенский возмущался, что все стали ходить в уличных галошах по мраморной лестнице и изрек знаменитое “разруха не в клозетах, а в головах”

    — Конкуренция и прагматизм по-китайски.
    Ну облапошить ближнего своего, посидеть и обойти на повороте это не только китайская традиция. А знать Пинк Флойд и Шопенгауэра это такая обязательная обязательность? Про чердак ещё Шерлок Холмс говорил. У нас вон тоже холокост стал уже клеем для обоев.

    — Все беды … из-за неуважения?
    У нас говорят от бескультурья, а чтобы кто-то кого-то уважал надо чтоб было за что уважать.

    Китайцы конечно шокируют, например, тем что могут справить нужду посреди супермаркета, но я думаю соответствующая разъяснительно-воспитательная политика партии решит эту проблему. :)

  6. Ещё ничего не слушала, но “отсутствие креативности и шаблонность мышления” так и просится стать “шаблонность мышления и отсутствие креативности” :)

      1. По мне так в “креативности и шаблонность” легко путаются окончания, от этого приходится ещё раз перечитывать фразу. Стилистически лучше поменять местами.
        Просто придираюсь, а то ещё подумаете, что всё идеально.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *