Laowaicast 157 — Демьян Терентьев о Тибете и его традициях

Laowaicast 157 — Демьян Терентьев о Тибете и его традициях

Laowaicast 157 — Демьян Терентьев о Тибете и его традициях

В гостях Лаовайкаста переводчик, автор и подкастер Демьян Терентьев. С ним мы поговорили о Тибете, тибетских традициях и культуре.

Скачать выпуск (mp3) | Обсуждение выпуска на официальном сайте

— 7 декабря — Концерт группы «Вопли Видоплясова» в Шанхае
Конкурс от Laowaicast: нарисуй афишу и получи два билета на концерт.
— Знакомство с Демьяном Терентьевым: из Ярославля в Далянь, из Даляня в Тибет.
— Проекты Демьяна: сайт «Тени слов» и подкаст «Языковая колбаса».
— Три Тибета: У-Цанг, Кам и Амдо. География и диалекты тибетского языка.
— Как попасть в Тибет? Визы, разрешение на въезд, полицейские патрули.
— Тибетцы — кто они? Как отличить тибетцев от китайцев-ханьцев.
— Параллели между тибетской и русской культурой.
— Кухня и алкоголь в Тибете.
— Тибетский чай и его разновидности.
— Ритуалы и праздники в Тибете.
— Похороны «по-тибетски» и «Небесное погребение».
— Положение женщины в Тибете. Полиандрия и полигиния.
— Тибет и Китай: политические вопросы.
— Как относятся китайцы к тибетцам? Стереотипы о Тибете в Китае.
— Рекомендация недели: тибетский писатель Дондруб Гьял (端智嘉, Dhondup Gyal).
— Грамота: 牦牛 (máoniú) як; 犏牛 (piānniú) помесь яка с коровой. 酥油茶 (sūyóuchá) тибетский чай с маслом. 糌粑 (zānba) цампа.
— Музыка: MC Tenzin — TIBETAN HIPHOP
— Вещаем на Радио «ГЛАС» 106,6FM в Одессе, на obchagafm.ru и radiotochka.kz!

Фото аватара

Автор: Александр Мальцев

Отец, сын и святой муж. В прошлой жизни — автор немногочисленных интернет-проектов о Китае и китайском языке. Теперь успокоился. Живу и работаю в Шанхае.