Хуан Цзолинь – любимый китайский ученик Бернарда Шоу?

huang zuolin Хуан Цзолинь - любимый китайский ученик Бернарда Шоу?

Мое знакомство с шанхайским современным театром произошло довольно поздно: почему-то только после многих лет жизни в Китае, мне пришла идея посетить какую-нибудь местную постановку. И первый же случайные выбор оказался удачным: актуальный текст и естественная игра актеров действительно увлекали, а некотоыре реплики на шанхайском были вполне понятны. И меня заинтересовало, откуда в Шанхае такая сильная театральная школа.

Вряд ли бы шанхайская драматическая школа достигла высокого уровня, если бы не Хуан Цзолинь (黄佐临, 1906-1994), который не только поставил более ста пьес и подготовил бесчисленный ряд актеров, но главное, что он попытался соединить систему Станиславского, Брехта и Мэй Ланьфана, актера китайской оперы. Откуда же у него появилась эта идея?

После окончания англо-китайского колледжа в Тяньцзине Хуан Цзолинь отправился в Бирмингемский университет изучать бизнес, но увлекся там студенческим театром. Написав и даже поставив небольшой моноспектакль, он решился отправить свою пьесу Бернанду Шоу, творчеством которого искренне увлекался. В ответ Хуан Цзолинь получил совет, который во многом помог ему найти себя: “Я не отношусь к последователям Бернанда Шоу, я и есть Бернанд Шоу. Если Вы хотите чего-то достичь, не надо никому следовать. Творите!” Возможно, из-за этого письма Хуан Цзолиня в некоторых популярных статьях называют “любимым китайским учеником Шоу”.

Через шесть лет после возвращения в Китай, в 1935 году Хуан Цзолинь опять уезжает в Англию, на этот раз изучать творчество Шекспира и драматическую постановку. Режиссерское мастерство он изучал в Лондонской театральной академии у французского режиссера Мишеля Сен-Дени.

Вернувшись в Шанхай после получения магистерской степени, Хуан Цзолинь со своей супругой начинают одними из первых преподавать в Китае систему Станиславского, основывают одну из первых коммерчески успешных театральных компаний “苦干”. После 1949 года он становится главным режиссером Шанхайского народного театра, что позволяет ему знакомить и зрителей, и актеров с теориями и работами Брехта. Конечно, во время Культурной революции его творческая и преподавательская деятельность были ограничены, но с конца 70-х годов он возвращается в театр с новой силой и новыми идеями.

Помимо театральных постановок, Хуан Цзолинь поставил несколько фильмов, многие из которых в Китае считаются классикой, например, “Часы” (表, 1949), “Потерявший память” (失去记忆的人, 1978).


Привет! Меня зовут Саша. Я главный редактор Магазеты.

Мы собираем базу знаний о Китае и китайском языке при поддержке читателей уже 16 лет.

У нас нет рекламы, есть только вы. Поддержите Магазету и помогите сохранить её бесплатной и без рекламы.


Автор: Ольга Мерёкина

Родилась во Владивостоке. Живет в Ханчжоу и Шанхае. BA (2007) востоковедение, MA (2014) современное искусство и кураторские исследования. Участник арт-коллектива Illumin8tors.

5 комментариев

  1. Да, похоже, это из 80-х, когда китайские художники-ремесленники пытались, в поисках оптимальных вариантов для массовых продаж, “сплавлять” китайские традиции с западными техниками.
    Кстати, картинку на семейном совете решили оставить, и её очень любят рассматривать гости…
    Если что-нибудь у Вас на эту тему появится, поделитесь, пож-та, информацией! E-mail: bvvtibet@mail.ru
    С уважением, Владимир Бережных.

  2. Здравствуйте, уважаемый Владимир, конечно, подскажу.

    По Вашему живому описанию, мне кажется, что жанр – сувениры для иностранных туристов, но я, конечно, не могу сказать со 100% точностью. Этот жанр получил развитие с 80-х годов прошлого века, но особенно оказался постребованным в 2000-х.

  3. Уважаемая Ольга,
    Как-то решил в подарок товарищу купить в Китае что-нибудь художественное…
    Купил горизонтальный свиток метра два длиной, на котором очень подробно вырисованы сценки из жизни китайского приморского городка: вот водонос, вот судачат соседки, вот извозчик с фаэтоном, из которого выходит лаовайка в сопровождении спутника; канал, где-то вдалеке впадающий в море, и жизнь вдоль этого канала…
    Не могу выяснить, что это за жанр, откуда истоки?!..
    Не подскажите?
    С уважением,
    Владимир.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *