Китайский язык и Nokia (Symbian s60)

Китайский язык и Nokia (Symbian s60) / Магазета

Итак, я расскажу, как заставить ваш любимый смартфон Nokia отображать и вводить иероглифы. Тестировалось на Symbian s60 3rd edition.

Суть в том, чтобы с помощью программы FontRouter вместо родных шрифтов Nokia поставить UNI шрифты, которые поддерживают несколько языков, поэтому поддерживаться будет не только китайский, но и любой другой язык. Программу придется подписывать своим сертификатом, и после установки у вас не появится никакой иконки программы. Она будет запускаться автоматически вместе с вашим телефоном, и чтобы вносить изменения в шрифты, нужно будет редактировать файл FontRouter.ini (хотя обычно он уже кем-то написан и идет со шрифтами).

Совет: программу нужно ставить на карту памяти! Если что-то не получится, сможете вынуть карту, вставить обратно в телефон и удалить шрифты и программу.

1.  Установка шрифтов

Качаем не подписанную программу FontRouter тут.

Чтобы подписывать программы, вам нужно сделать личный сертификат и ключ. Делаться они будут сутки, заказать нужно тут, (вам понадобиться IMEA, чтобы узнать его наберите  *#06#).

После того как вы получите Сертификат и ключ, установите Sissigner, подпишите FontRouter по инструкции.

Кратко, выглядит так, распакуйте Sissigner;

в папку с программой киньте ваш сертификат, ключ в папку Cert. Запускаете, подписываете.

Китайский язык и Nokia (Symbian s60) / Магазета

Потом устанавливаем FontRouter именно на карту памяти телефона; сразу, не перезагружаясь, на карту памяти в папку data\fonts кидаем выбранные шрифты и файл fontrouter.ini, который прилагается к шрифту.

Лично я использовал вот этот шрифт, но вы можете поискать сами, выбрать понравившийся, еще больше шрифтов тут. Если шрифт будет отображаться коряво, попробуйте другие. Иногда это зависит от фазы луны.

2. Установка самого китайского ввода. Дело простое.

Здесь берем нужную программу для ввода (советую переименовать программу, сократить название до двух букв), для установки её тоже нужно подписать своим сертификатом. Кроме этой версии существуют и другие.

И все, вуаля! Когда нужен китайский ввод, запускаем zta4 (Options, Switch Fep, переключаем ввод с AknFEP на ZTA4). Zta4 еще поддерживает английский ввод, в общем, при запуске этой системы ввода у вас есть и английский, и китайский языки.

Китайский язык и Nokia (Symbian s60) / Магазета Китайский язык и Nokia (Symbian s60) / Магазета

Программу можно настроить под себя, чтобы запускалась при включении телефона, чтобы автоматически был китайский язык и так далее.

Дальше, берем и устанавливаем Abbyy Lingvo Mobile (желательно на карту памяти), советую 12-ую, достать не сложно. Берем БКРС и БРКС с сайта bkrs.info (направление должно быть англо-китайское, но на сайте оно китайско-русское, я его менял; те, кто сам не умеет менять направление, качаем готовые варианты отсюда), можно добавить различные китайские толковые словари типа 现代汉语词典 и так далее. Они тоже есть в архиве со словарями. Словари кидать в папку на телефоне Abbyy Lingvo/dic.

Все,  желаю успеха!

PS     (Устанавливайте на свой страх и риск)

  1. Больше о том, как заменять шрифты с помощью fontrouter тут.
  2. Чтобы конвертировать любые словари из DSL в формат lingvo 12, качаем компилятор тут, запускаем файл dslcomp.exe
  3. Если вы используете мобильную Lingvo x3, то вроде бы она может работать с словарями 12ой версии, в отличии от компьютерной версии. Ну а если же нет, то с помощью компилятора x3 версии, переведите словарные базы в формат х3 версии.
  4. Если кому-нибудь нужен еще и японский язык, то скачайте M-Fep. Установить нужно будет три файла.
  5. Японские словари тут.
  6. http://shouji.sogou.com/# тут вы найдете решения ввода иероглифов для nokia e71 (qwerty keybord), nokia n97, nokia 5800.