Жить в Уишане

Самый популярный среди иностранцев город в Китае, без сомнения, его столица — грандиозно разросшийся Пекин с его семью (а по некоторым данным — восемью) кольцевыми дорогами. Но иностранцы живут не только там. Чем отличается жизнь в мегаполисах вроде Пекина, Шанхая и Гуанчжоу от жизни в других китайских городах? В проекте Магазеты «За седьмым кольцом» мы знакомимся с теми, кто живёт в другом Китае. В этом выпуске Илья Бадуров делится своими впечатлениями о жизни в городе Уишань.

Источник: tea-terra.ru

Уишань (武夷山)

горный массив в провинции Фуцзянь (福建)
часть его приобрела статус города в августе 1989 года
население: 233 557 человек
площадь: 2 802 км. кв

Цены

Снять 2-х комнатную квартиру в центре: около 1000 юаней в месяц
Килограмм яблок фучжи в ближайшей лавке: 8 юаней
Порция лапши в ближайшей Ланьчжоу ламянь: около 10 юаней, с двойной порцией мяса — 20 юаней
Посадка в такси: 7 юаней, проезд до ж/д вокзала на такси около 100 юаней

Илья Бадуров

46 лет
китайский: свободный на бытовом уровне
профессия: чайный дегустатор
семейное положение: женат, детей нет
в Китае: постоянно живу с 2008 года, первый раз приехал в 2003 году

Как вы попали в Китай и в Уишань? Чем здесь занимаетесь?

Началось всё с того, что в 1999 году у меня была достаточно серьёзная жизненная ситуация, и друзья, к счастью, привели меня в самый первый чайный клуб в России под названием «Клуб чайной культуры» в Москве. Выпив там первую чашечку чая, я вдруг понял, что иероглифы на стене напротив меня ожили и стала понятна невероятная глубина, таящаяся за этими, казалось бы, простыми начертаниями на бумаге, я понял, что готов погружаться в эту глубину долго, с интересом, с замирающим сердцем и детским ощущением всё новых и новых открытий.

Я стал проводить в клубе всё свободное время: это был не просто магазин хорошего чая, в этом месте собирались единомышленники, люди, которые имели хоть какое-то отношение к Востоку, Китаю. Очень быстро я влюбился в тайцзицюань, которым занимаюсь до сих пор, всё с большим и большим интересом надо сказать. Мне понравилась каллиграфия, ну и конечно же чай, который стал частью моей жизни. Я называю себя «человеком чая».

Был самый конец 90-х со всеми прелестями того периода. В какой-то момент мне, работавшему тогда барменом, надоели бдения в ночном клубе, бандиты и всё остальное. Начальство чайного клуба с радостью приняло меня на работу, и благодаря своим навыкам я стремительно продвинулся по карьерной лестнице — стал управляющим чайного клуба.

Продолжая погружаться в культуру и удивительный мир Китая, понял, что без языка никуда. На тот момент мне было 27 лет, в институт уже идти не хотелось. Около полугода я учился в Москве в Горном институте на межвузовском факультете китайского языка, но два раза в неделю по два часа в группе из 30-ти человек было достаточно сложно изучать язык, и я как-то быстро закончил с официальным образованием. В это время у нас в клубе как раз появилась китаянка, Маруся, игравшая на гучжэне (古筝, щипковый инструмент). Ещё у нас к тому моменту открылся второй клуб, где она тоже играла, и ей нужно было свой здоровенный гучжэн каждый раз таскать туда-сюда; ну и я вызвался помочь донести, а заодно и подучить язык. Поэтому первое слово, кроме названий чаёв, которое я узнал по-китайски было 搬运工 – грузчик.

В общем всё закрутилось, и я до сих пор несу этот гучжэн уже здесь, потому что мы стали встречаться с Марусей, а потом женились. К 2008 году она сказала: «Слушай, давай теперь в Китае поживём, там тоже интересно». Это совпадало с моими планами. В том же году мы купили маленькую квартирку на самой окраине Пекина (тогда она стоила очень-очень дёшево), и переехали туда.

Живя в Пекине, на протяжении трёх лет я продолжал заниматься чаем, и мне нужно было иметь отношение к чаю. Где в Пекине чай? На улице Малиндао (马连道, Маляньдао). Но до Малиндао от моего дома нужно было ехать два с половиной часа на перекладных: сначала на велосипеде, потом на электричке, потом час на метро, потом ещё на автобусе. Это очень быстро надоело. Маруся сама из города Вэньчжоу, то есть для неё Пекин был не родной город. И мы стали всё чаще и чаще крутить клювом. В какой-то момент приехал мой друг Василий с женой Анюткой, и мы в поисках нового места приехали в Уишань. И на самом деле прям вот как в сказках – прожили один день и поняли, что теперь мы живём здесь. Неделю погуляли с ребятами по горам, попили чайку, потом уехали в Пекин, я вернулся в Москву по делам, а Маруся в это время прожила месяц в Уишане, договорилась с тётей, заняла у неё денег, и мы купили квартиру в Уишане, благо, тогда они тут тоже стоили очень недорого. Вот таким образом мы попали в городок Уишань.

Чем знаменит Уишань и почему он особенный? Ради чего стоит здесь жить?

Деревеньке, где мы живём, под названием Саньгу (三姑) примерно в 15 км от города 20-30 лет назад посчастливилось стать воротами в заповедник Уишань. На территории горного массива находится маленький островок, который по своей структуре сильно отличается от всего того, что есть вокруг, это такой «пупок» среди гор. В результате вулканической деятельность на поверхность вылезло примерно 70 кв. км совершенно отличающихся от окружающих гор. Они невероятно красивы, живописны, и это место было объявлено заповедником государственного значения, плюс он находится под охраной ЮНЕСКО. Поэтому первая причина, по которой стоит здесь жить, — это экология. Здесь очень чистый район и на большом расстоянии нет никакого производства, оно просто запрещено. Ещё запрещено строить дома выше 4-х этажей. Государственные органы серьёзно бдят за поддержанием заповедника в его статусе.

Во-вторых, здесь всё пропитано чаем. И для «человека чая» — это рай. История чая на территории этого места насчитывает не меньше 500 лет: многовековые традиции, огромное количество людей, у которых дедушки дедушек делали этот чай, здесь чай любят и знают. Люди ходят друг к другу в гости и обмениваются чаем, советуются. Тут существуют чайные соревнования, чайные битвы, чайные конкурсы. Приходишь в полицию оформлять регистрацию, просят подождать, присаживаешься за столик, а там стоит чабанька (от чабань, 茶板 — чайная доска), гайванька (от гайвань, 盖碗 — пиала с крышкой для заваривания чая), кипяток и несколько пакетиков чая. Один раз даже с ребятами ходили в билетную кассу, и там стоял чайный столик. У таксистов, которые пасутся у выхода из заповедника, обязательно стоит табуреточка, на ней такая маленькая чабанька, и они попивают чаёк. Здесь существуют общества по изучению чайных традиций, есть люди, которые занимаются научной деятельностью: изучают не только историю чая, но и его селекцию и т. д. Человек здесь может почерпнуть знаний по любому аспекту. Можно зайти в любой дом, поболтать с хозяевами, узнать, как у них дела, и посмотреть, как делается чай.

В-третьих, так как это место заповедник, то всё здесь очень правильно организовано. Несмотря на то, что это микроскопическая точка на карте, здесь есть аэропорт, две станции скоростной ж/д дороги, обычный поезд, куча всяких автобусов. Здесь есть супермаркеты, ровные и качественные дороги, частные домики – почти европейский пейзаж. В туристическом месте любые гостиницы от одной до пяти звёзд, можно снять квартиру, куча разных ресторанов. Очень удобно, комфортно и приятно.

В-четвёртых, местные жители достаточно доброжелательные, при этом у них достаточно высокий уровень жизни, то есть огромное количество богатых людей. Для иностранца, который хочет здесь именно жить, а не просто путешествовать, это важный аспект. Я думаю, что со мной согласятся люди, которые жили в каких-то других городах: если приезжаешь в какое-то место с низким уровнем жизни, то, естественно, очень быстро соседи начинают поглядывать на тебя не очень дружелюбно в силу того, что ты «бахатый лаовай», для которого 100 долларов – не очень большие деньги. И ничего хорошего из этого не происходит. А здесь, наоборот, я чувствую, что не вызываю зависть и недоброжелательность.

Какие соседние города или местность вы посещаете?

Интересных соседних городов очень много. Здесь всего 120 км до Лунцюань (龙泉) – один из городов, знаменитых своей керамикой, печами дияо (炉窑) и гэяо (哥窑), обливной керамикой, кракле. Ещё есть деревенька под названием Сямэй (下梅), так называемый гучжэнь (古镇), то есть древний посёлок, в котором максимально сохранена экзотика столетней давности. Государство всячески поддерживает местных жителей, чтобы при реставрации домов они не изменяли архитектуру. Это такой маленький уютный уголок, в котором можно почувствовать себя в Китае, каким он был 100 лет назад. Недалеко есть Уюань (婺源), тоже гучжэнь. В целом здесь везде интересно – 10 км отъехал, и вот уже практически нетронутая природа, старые поселения, домики из рыжей глины. Иногда мы просто садимся в машину и едем куда глаза глядят. Раз – красивое озерцо – сели, чайку попили, поехали дальше.

Кто из иностранцев живёт в Уишане и чем они занимаются? Есть ли сообщество?

С иностранцами здесь совсем кисло. У нас есть Уишаньский университет, я слышал, что там есть какие-то иностранные студенты, ребята из России, Украины, Казахстана. Но, честно сказать, сам я никого не видел. Да тем более, я уже «старый дедушка», и ломиться к молодёжи мне не интересно. Если судьба сведёт, то будем тусоваться, а если нет – так и ладно. Плюс здесь есть какой-то ирландец, которого я периодически встречаю на улице. Судя по тому, как он себя ведёт, тоже здесь живёт. Но как-то общение с ним у нас не заладилось, только хай-хай, нихао-нихао. Ещё есть алкоголик американец, гоняющий на «Урале» с коляской, открыл тут гамбургерную, но он мало социализированный, по-китайски не говорит. Так что я тут в глобальной изоляции, можно сказать, у меня ретрит своего рода. Сначала меня это очень напрягало, тяжело было привыкнуть, но, слава богу, сейчас есть интернет, и если совсем приспичило – позвонил друзьям домой, и этого достаточно.

Каковы гастрономические особенности Уишаня?

Гастрономических особенностей здесь, можно сказать, нет. Так как наш райончик Уишаня находится в некой чаше, которая хранит нас от всяких тайфунов и так далее, здесь невероятно высокий уровень влажности, поэтому много грибов. Плюс куча разновидностей бамбука: молодой, немолодой, зимний, летний, копчёный. И его по-разному со всем смешивают. Здесь деревня, поэтому кухня достаточно простая и острая, потому что горы и влага. Из местных блюд копчёный гусь, например, но его обваливают в большом количестве перца, и есть это невозможно. Поэтому питаемся мы в основном дома. Маруся очень вкусно готовит вэньчжоускую пресную кухню, где уделяется внимание естественному вкусу продуктов. Когда ко мне приезжают друзья, то мы выбираемся в пару ресторанчиков, находящихся вдали от туристических троп. В этих местах чисто, аккуратно, самобытно, есть знакомые повара и хозяева.

Есть ли у вас китайские друзья? Как вы проводите время?

Китайских друзей у меня немного, потому что, как я это называю, они не смотрели Винни-Пуха, а я не смотрел то, что смотрели они. Поэтому на очень глубоком уровне контакт практически невозможен, именно в силу того, что мы из разных мест. Я подружился с парнишкой моего возраста, он доктор китайской медицины, плюс занимается тайцзицюанем, это то, что нас объединяет. Мы ходим друг к другу в гости, мотаемся на речку, вместе тренируемся, потому что в тайцзицюане кроме тренировки одиночной формы очень важна парная работа, вот мы с ним толкаемся, заодно и общаемся, потихоньку дружим. У китайцев ведь всё немного иначе – сближение идёт очень медленно. Мы дружим уже пять лет, и вот только сейчас потихоньку дошли до того уровня, когда можно сказать: «Братан! Здорова! Как дела? Приезжай ко мне. Хорошо!» Миновал этап, когда мы оба старались много говорить, это помогает, когда нет контакта. Теперь уже появляется возможность вместе помолчать.

Хотели бы вы уехать из Уишаня? Куда и почему?

Нет, мы уехать не хотим. Тем более, все мои периодические попытки уехать в какие-то другие горы, в Эмэйшань, Уданшань, другой -шань заканчиваются тем, что утром я выхожу тут на речку чайку попить, позаниматься, и думаю: «Ну и какая разница? Там же то же самое, только здесь уже всё родное, комфортно, удобно, уютно. А, ну его…»

Каковы основные трудности, с которыми сталкиваются иностранцы в Уишани?

Главная трудность – это, естественно, коммуникация. Потому что, во-первых, сложно заказывать еду. Во многих ресторанах меню как такового нет, а перед входом стоят холодильники, набитые овощами, рыбой, грибами, мясом и всем остальным. Люди просто говорят, что с чем пожарить или потушить, а потом это всё дело обсчитывается и подаётся. Поэтому иностранцам, которые не могут объяснить, что именно они хотят и как приготовить, довольно сложно. Так как эта местность туристическая, велика вероятность, что тебе намешают такой-то шляпы, а потом слупят за это бешеные бабки. Но это проблема всех туристических мест. Надо искать рестораны с меню, с фотографиями и с фиксированными ценами, на которые можно будет сослаться, когда тебе принесут разных блюд, а в итоге попросят три триллиона долларов, а ты и апеллировать ни к чему не можешь.

Плюс ещё здесь перестают менять доллары. То есть в банках буквально говорят, что приезжим нужно выйти на улицу, найти китайца, договориться с ним, чтобы он с вами пошёл в банк и под свои документы поменял доллары. Иностранцу, который ни бэ ни мэ, практически невозможно это сделать. Подозреваю, что это наша деревенская специфика, и просто работникам лень. Имейте в виду, что лучше поменять деньги заранее, всю сумму.

И другие обычные проблемы, свойственные всем туристическим местам: таксист больше денег зарядил и всё такое.

Кому бы вы посоветовали Уишань для проживания?

Человек всё же должен иметь отношение к чаю, потому что чай здесь – центральное и основное. Или к туризму. Потому что если здесь долго жить, то нужно иметь какое-то дело. И когда мы думали о том, куда мы переедем из Пекина, отказались от переезда в другие места, потому что именно здесь мне есть чем заняться целыми днями. При этом надо понимать, что это маленькая деревенька, и здесь нет IT компаний или достойной оплаты такой работы. Или тогда надо иметь источник дохода не в этом городе.

Кому не стоит ехать в Уишань?

Всем тем, кто не имеет отношения к чаю или к туризму. Потому что заработать здесь на чём-то другом сложно. Я не пробовал, конечно, но всё равно мне кажется, что это нереально.

Фотографии из личного архива Ильи Бадурова (сайт).

Если вам есть что рассказать о своём городе «за седьмым кольцом», то пишите нам по адресу [email protected].

Как живут в других городах Китая?

Вам понравилась наша статья? Возможно, она будет интересна и вашим друзьям — поделитесь ею в соцсетях (достаточно кликнуть на иконку внизу страницы).

Если вы хотите быть в курсе наших публикаций, подписывайтесь на страницу Магазеты в fbvktwittergoogle+ и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.

Фото аватара

Автор: Полина Струкова

Родом с Дальнего Востока, успела пожить на севере и на юге Китая, изучить мегаполисы и проехать по деревням южных провинций, получить PhD. Методист, преподаватель, переводчик, редактор, автор.