Традиционная китайская медицина: цзин и ци

122
1301

Традиционная китайская медицина: цзин и ци

Уже, наверное, нет в России человека, который бы не слышал о «мистической энергии ци» (её еще называют «жизненной силой»). Достаточно набрать в Гугле слово «ци», чтобы окунуться в поток околоэзотерического бреда, заполонившего Россию. Причем, все ссылаются на какую-то «китайскую философию», которая далеко не всегда имеет отношение к тому, что написано на страницах этих порталов. Называть ци энергией, как ее часто называют на западе, можно только очень и очень упрощенно. Впрочем, сами китайские врачи её так и стали называть изначально, когда столкнулись с тем, что у них никак не получалось донести до европейцев, что же они имеют в виду. В этой статье я постараюсь рассказать максимально приближенно к источникам о том, что же такое ци и цзин в китайской философии и медицине. Предвижу недовольство различного рода «гуру» и прочих личностей, которым такой здравый подход к этим понятиям доставит изрядную дозу butthurt’а.

Цзин и ци как философская концепция

Цзин (精, jīng) и ци (气, qì) являются концепциями, на которых основывается [1] вся система знаний традиционной китайской медицины (ТКМ). Первые упоминания о цзин и ци появляются в «Книге перемен» (周易, zhōuyì) и в «Письменах Мастера Гуаня: Учение о Воде и Земле» (管子, guǎnzi).

В «Книге Перемен» говорится: «Вещи состоят из цзин и ци». [2].

В «Письменах Мастера Гуаня»: «Земля является источником всех вещей, основа рождения и развития всех вещей… А зачем же тогда Вода? Она так же источник всех вещей и храм предков для всех живых существ… Человек подобен воде, когда мужские и женские цзин и ци соединяются, то вода принимает форму». [3]

Это самые первые упоминания о цзин и ци. Они довольно туманны, ощущается разница в нашем образе мышления. Однако идеи о цзин и ци, высказанные в «Учении о Воде и Земле» получили свое развитие в более поздних трудах. Например, в труде «Хуэй Наньцзы: Обучение астрономии» [4] написано:

«Вселенная рождает Ци, Ци имеет разделение (предел). Чистая янская возносится и становится небом, тяжелая и грубая затвердевает и образует землю… Соединяясь, Инь и Ян образуют множество вещей». [5]

Вышеприведенные цитаты иллюстрируют собой философское понимание феномена ци как того, из чего состоит вся Вселенная, т.е. выдвигается «концепция ци как единого источника» [6]. Согласно изложенной в трактатах о мироустройстве точке зрения, все в мире имеет единую природу, он весь состоит из ци, просто она находится в разных состояниях. Когда ци сгущается, она принимает форму и становится видимой, когда форма разрушается, то ци опять рассеивается. Но при этом она никуда не исчезает, она просто переходит в другое состояние.

Однако, стоит отметить, что хотя Ци и образует множество вещей, Ци не является причиной возникновения Вселенной. Самым глубинным уровнем называют Дао (道, dào). Словами «Дао Дэ Цзина»: «Дао родило единицу, единица родила двойку, двойка родила тройку, тройка породила множество вещей» [7]. Под единицей понимается ци, двойка это Инь-Ян, а тройка – триединство Небо-Человек-Земля.

В философии разницы между цзин и ци нет, часто их употребляют вместе или используют одно из них в зависимости от трактата. Есть некое унифицированное определение ци, которое и используется, когда говорят о нём:

«Ци это бесформенная, видимая глазу [8], находящаяся в постоянном движении наименьшая материальная частица, которая является источником образования всех вещей во Вселенной.» [9]

Заметьте, ци — это «материя», а не энергия, о которой так любят порассуждать всякие «эзотерики», ссылающиеся на китайскую медицину и обзывая ци энергией. Это сильно упрощенное понимание природы ци, которое рождает огромное количество неверных выводов у адептов подобного мировоззрения.

Говоря о бесформенности ци как таковой, стоит еще раз сказать, что сгущаясь, она способна принимать форму. И при разрушении формы ци возвращается в бесформенное состояние. Помимо бесформенности, ци обладает еще двумя неотъемлемыми качествами: постоянным движением Ци Цзи (气机, qìjī) и способностью к трансформации-превращению Ци Хуа (气化, qìhuà).

Ци Цзи бывает четырех видов: Поднятие-опускание (升降, shēngjiàng) и рассеивание-собирание (出入,chūrù).

«Трактат Желтого Императора о Внутреннем» [10] поясняет: «Посредством поднятия-опускания, собирания-рассеивания [ци] заполняет собой все вокруг (нет формы, где бы она не присутствовала)» [11]. Еще одно важное свойство ци, следующее из постоянного движения – вездесущесть, т.е. ци есть везде.

Превращение Ци включает в себя четыре вида:

  • Ци-форма: Обретение и разрушение формы;
  • Форма-форма: Изменение качества формы (например, лед-вода);
  • Ци-ци: Изменение качества Ци;
  • Собственные изменение в форме (например, рост дерева).

Благодаря всем вышеперечисленным свойствам, ци выступает своего рода медиатором, связывая все между собой, даже то, что разделено между собой разными формами.

Вот, коротко, что касается Ци как философского понятия.

Цзин и ци в медицине

Понимание цзин и ци в ТКМ отличается от философского тем, что, во-первых, в медицине это два отличных понятия. Во-вторых, в ТКМ, как правило, подразумеваются лишь ци и цзин, не являющиеся твердой материей, той, что мы привыкли называть собственно материей (ведь с философской точки зрения все состоит из ци, включая и твердые тела).

Насчет того, что же такое ци и цзин в плане ее физического проявления в теле трудно сказать, западной науке это не известно. Мне доводилось слышать версии, что цзин — это гормоны, семенная жидкость, продукт митохондрий в клетках; было еще предположение, что это ион кальция (он участвует в нервной деятельности, позволяя мышцам сокращаться). Но это лишь предположения, и даже если они верны, это лишь часть полной картины, и пока очень далеки от реального положения дел. Поэтому все, на что мы можем опираться в понимании этих концепций, это наш эмпирический опыт и опыт древних мастеров врачевания Китая.

Виды цзин

Цзин в медицине это то, что формирует тело и является основой его существования [12]. Она формируется из двух главных видов цзин: прежденебесная цзин (先天之精, xiāntiānzhījīng) и посленебесная цзин (后天之精, hòutiānzhījīng).

Прежденебесная цзин наследуется нами от наших родителей, при слиянии половых клеток родителей. Так же ее называют «изначальная Цзин» (元精, yuánjīng). Эта цзин является самой чистой и самой высококонцентрированной в нашем теле. Получая ее при рождении, человек расходует ее на протяжении жизни. Когда она заканчивается, человек умирает. Однако одной только изначальной цзин не достаточно для продуктивной и долгой жизни, и поэтому есть еще один источник получения цзин – посленебесная цзин. Ее человек получает из пищи и воды в течении жизни, и основной расход сил идет именно за ее счет. Еще ее называют «Цзин злаков и воды» [13], где под злаками обычно понимают всю пищу.

Эти два вида цзин взаимно поддерживают и дополняют друг друга, и если в одной из них существует недостаток, то в теле проявляются симптомы недостачи цзин в целом.

В течении жизни прежденебесная цзин хранится большей частью в почках и частично в других органах. Посленебесная получается посредством переваривания и усвоения пищи организмом. Затем посленебесная цзин смешивается с прежденебесной, пополняя ее.

Помимо этого, цзин также делят на репродуктивную цзин (生殖之精, shēngzhízhījīng) и цзин органов (脏腑之精, zàngfǔzhījīng). Репродуктивная цзин используется для размножения, при этом цзин сгущается и образует мужское семя у мужчин и яйцеклетки у женщин. Таким образом, цзин покидает организм у мужчин при семяизвержении, а у женщин при месячных. Цзин органов питает органы, позволяя им выполнять свои функции, и преобразуется собственно в ци органов.

Функции цзин

  • Размножение жизни (繁衍生命, fányǎn shēngmìng). Оно осуществляется при помощи репродуктивной цзин сочетанием женских и мужских половых клеток.
  • Питание (濡养, rúyǎng). Цзин питает и увлажняет органы [14], тем самым позволяя им поддерживать нормальное функционирование.
  • Превращение в кровь (化血, huàxuè). Цзин может превращаться в кровь, являясь одним из источников образования жидкости кровью. Если есть недостаток в цзин, то появляется симптом «пустоты крови» [15].
  • Превращение в Ци (化气, huàqì). Цзин может превращаться в ци. Прежденебесная цзин может превращаться в прежденебесную ци, а посленебесная цзин – в посленебесную ци. Совместно с вдыхаемым воздухом они образуют ци тела.
  • Превращение в Шэнь (化神, huàshén). Цзин является материальной основой для шэнь. Только при сконцентрированном цзин возможна цельность шэнь [16]. При полном же истощении цзин, шэнь рассеивается [17].

 

Что такое ци

Ци — это такая цзин, которая прошла процесс очищения. Ее отличительной особенностью от цзин является то, что в то время как цзин является материальной основой функционирования органов, ци выполняет функции регулирования и контроля за физиологической деятельностью органов. Если цзин — это «база», то ци — это «движущая сила».

Как уже писалось выше, есть несколько источников ци.  Изначальная ци (元气 [18], yuánqì) образуется из прежденебесной цзин, а «ци злаков и воды» образуется из посленебесной цзин и воздуха (эту ци ещё называют 宗气, zōngqì). Все виды ци вместе называют «человеческая ци» (人气, rénqì).

Ци в медицине так же обладает свойствами превращения и движения (о которых уже упомянуто выше). При нарушении функций движения ци в теле человека могут возникать проблемы. Нарушения движения ци бывают нескольких видов:

  • Затрудненное движение ци (气机不畅, qìjī bùchàng);
  • Остановка движения ци в части тела (气滞, qìzhì);
  • Чрезмерное поднятие ци или недостаточное её опускание (气逆, qìnì);
  • Чрезмерное опускание ци или недостаточное её поднятие (气陷, qìxiàn)
  • Чрезмерный выход ци наружу и неспособность сохранения её внутри тела (气脱, qìtuō);
  • Невозможность выхода ци наружу и её застой внутри тела (气闭, qìbì).

Другими словами, по одному нарушению на каждое направление движения ци, плюс два, связанных с затруднением самого процесса движения.

Основные превращения ци кратко описаны в «Трактате Желтого Императора»:

«Вкус дается Ци, форма берется из Ци; Ци рождается из Цзин, Цзин берется из процесса превращения [19] ; Цзин питается Ци, форма питается вкусом; превращение рождает Цзин, Ци рождает форму… Цзин превращается в Ци.» [20]

Функции ци

Ци имеет ключевое значение для человеческого тела, выполняя важнейший функции по поддержанию жизнедеятельности организма. «Трактат о трудностях» говорит: «Ци — это основа человека». [21]

Ци обладает «янскими», стимулирующими функциями, и «иньскими», контролирующими функциями. Янским функциями ци называют:

1) Стимуляцию процесса развития организма и репродуктивных функций;
2) Стимуляцию физиологической функции системы каналов-цзинло (经络, jīngluò);
3) Стимуляцию процесса создания, перемещения и распределения цзин, крови и жидкостей организма (津液, jīnyè);
4) Стимуляцию и возбуждение нервной системы организма.

Иньские функции связаны со сдерживанием и контролем:

1) Замедление и сдерживание развития организма;
2) Замедления и успокаивание процессов в органах;
3) Замедление и сдерживание процессов формирования, перемещения и распределения цзин, крови и жидкостей организма;
4) Замедление и успокаивание нервной деятельности организма.

Для тех, кто знаком с концепцией даньтянь (丹田, dāntián), которая довольно популярна на западе и так же как и цзин и ци является поводом для различных спекуляций, можно сказать, что ци концентрируется в области груди, а цзин в области живота. Проекцией центра нижнего даньтянь обычно называют точку цихай (气海, qìhǎi), расположенную чуть ниже пупка.

В этой статье я не преследовал цели дать исчерпывающий обзор по теме ци и цзин, скорее была цель дать общее представление о том, что же на самом деле имели ввиду древние китайские мудрецы и врачеватели, когда употребляли эти понятия; показать, что ци и цзин — это не «энергия», а вполне материальная субстанция. Это помогает взглянуть на древние практики цигун и ТКМ под совершенно новым углом. Конечно, в каком-то смысле ци — это и «мистическая сила», но лишь в том плане, что мы не знаем окончательно, что такое наша Вселенная и как она устроена.

Примечания

  1. наряду с пятью первоэлементами У-син и двумя базовыми противоположностями Инь-Ян[]
  2. 精气为物[]
  3. “管子 – 水地”:地者,万物之本源,诸生之精,万物赖以生长发育之根菀”….“水者,何也?万物之本原也,诸生之宗室也。”… “人,水也,男女精气合而水流形。[]
  4. 淮南子 – 天文训[]
  5. 宇宙生气,气有涯垠。清阳者薄蘼而为天,重浊者凝滞而为地… 阴阳合而万物生.[]
  6. 气一元论[]
  7. 道生一,一生二,二生三,三生万物。[]
  8. видимой она является только при определенной концентрации, в оригинале «可见».[]
  9. 气,指存在于宇宙之中的不断运动且无形可见的极细微物质,是宇宙万物的共同构成本源.[]
  10. 黄帝内经[]
  11. 是以升降出入,无器不有.[]
  12. 人始生,先成精.[]
  13. 水谷之精[]
  14. 滋润濡养脏腑形体官窍.[]
  15. 精亏则血虚[]
  16. 精气不散,神守不分[]
  17. 精亡则神散[]
  18. также 原气 и 真气.[]
  19. имеется ввиду превращение прежденебесной цзин и «цзин злаков и воды».[]
  20. 味归气,形归气;气归精,精归化;精食气,形食味;化生精,气生形。。。精化为气.[]
  21. “难经”:“气者,人之根本也”.[]
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

новые старые популярные
Уведомления на
Виктор Ширяев
Читатель

Илья, спасибо большое за исследование! Единственно, смущает путаница с материей/энергией, и материальным/физическим, потому что не всё так противопоставляется, как вы показываете.

Alexey Kopylov
Читатель

Не вижу какой-то разницы между понятиями ци и энергия. В обоих случаях говорится, что из энергии (ци) состоит всё нас окружающее, в том числе и материальное. Или же вы придерживаетесь строгой точки зрения, что энергия, это только лишь то, что описано в уравнении Энштейна? Цитата: «Прежденебесная цзин может превращаться в прежденебесную ци, а посленебесная цзин – в посленебесную ци.» Если бы это было действительно так, то люди почти никогда не умирали бы. Посленебесная ци в прежденебесную преобразоваться обычным способом не может. Поэтому она кончается со временем у каждого из нас. У даосов есть понятие восполнения посленебесной ци, но это секретные… Читать далее »

Дмитрий
Гость
Дмитрий

Вспомнилось знаменитое E=mcc
И хитроумное словечко корпускулярно-волновой дуализм
:D

Савин Алексей Владимирович
Гость

Да, Илья, путаницы в этом вопросе полно. Но главное — не запутывать этот вопрос ещё больше. Никакой мистики в понятии «ци» нет. Есть только недопонимание. Любой материи в том или ином виде присуща энергия, а энергия, в свою очередь, в том или ином виде материальна. Мы все привыкли, что материя — это то, что можно потрогать и увидеть. Но тот же воздух, несмотря на всю его материальность, мы увидеть и потрогать не можем. Или те же магнитные поля. Энергия — это те же мельчайшие материальные частицы, имеющие свой потенциал и организованные в пространстве и времени определённым образом. Есть вещи, которые… Читать далее »

Wei Wu
Читатель

Благодарю, хороший комментарий.

fajin
Гость
fajin

Какая феерическая каша. И дело даже не в статье, а в наборе не связанных между собой кусочков мнений разных китацев о цзин и ци. Каждый из этих китайцев подразумевал под этими понятиями что-то свое, и что именно, никто никогда не узнает, так как эти размытые тексты имеют ту же «глубину», что и тексты Нострадамуса, которые можно рассматривать только с точки зрения фольклора. Поэтому пытаться подвести под этот калейдоскоп мнений о цзин и ци общую базу является не лучшей затеей. И вы говорите — на этом строится традиционная китайская медицина? На этом наборе бессвязных и противоречащих друг другу измышлений? «Поэтому все,… Читать далее »

Иван Щелоков
Читатель
Иван Щелоков

Кто ж так переводит: прежденебесная, посленебесная??? Это то же самое что перевести 先生 преждерожденный)))) подумайте над русскими аналогами: наследственный и приобретенный.

Ives
Гость
Ives

Представьте как на катушку наматывается нить.
Сама нить — преднебесная, а на катушке — уже посленебесная.
Когда вы смотрите на катушку — то видите слои и витки. Это то, что уже сложилось. А то, что складывает — и есть первичное, чистое, изначальное.
Может метафора не столь удачна, но наглядна.

Иван Щелоков
Читатель
Иван Щелоков

Мне кажется, что сами древние китайцы не вкладывали столько поэтизма в то, что произносили или писали. Просто использовали понятия какие были в распоряжении. Нам же от восхищения дыхание перехватывает.

Иван Щелоков
Читатель
Иван Щелоков

У меня давно мысль одна завелась. Все древние тексты вообще не содержат мистики. Древним не до этого было. Библия становится понятной, если изучаем ее принимая в расчет образ мыслей и вообще ситуацию писателей. Так и в во всех китайских трактатах. Люди писали о том, что они видели и реально ощущали. Нам же в отрыве от их реальности всякая мистика чудится)

Infusiastic
Гость

Спасибо, мне как раз не хватало некоторых китайских терминов на эту тему.

海美凤
Читатель

Илья, спасибо большое за статью. ТКМ, действительно, до конца не понятна обществу, в основании которого лежит античная культура. Я бы посоветовала Вам попробовать 太极拳,чтобы самому прочувствовать течение 气 в организме. Главное – найдите хорошего Учителя. Столько чудес в 太极!

Wei Wu
Читатель

:) истинно так

Wei Wu
Читатель

Аккуратно поддержу аккуратно несогласившихся отказаться называть Ци энергией. Пустота и есть форма, форма и есть Пустота. 色不异空,空不异色 Так что границы понимания природы и сути реальности я бы расширял, а не заужал.

А в остальном всё очень полезно. Ждем продолжения, если такое предвидится. Большое спасибо!

Аристарх
Гость
Аристарх

Офигеть, битва мастодонтов.. )) разрешите и мне, вложить свои 5 копеек? )) С ТКМ столкнулся на ДВ, лечил кореец. Курс иглоукалывания 10 дней, после чего госпиталь был послан далеко и надолго, так как приходилось каждую осень и весну ложиться на несколько недель. После, ради интереса, посещал и наших эскулапов успешно закончивших 2-х, край 3-х недельные курсы и получившие свеженькие дипломы «иглотерапевтов». Разница конечно несопоставима.. у того дока были серебряные иглы, в замшевой укладке и он так и не разрешил мне к ним притронуться ради праздного любопытства. Мастер! И наши «мастерицы».. иглы которых, по ходу дела больше напоминают приспособления Фредди Крюгера,… Читать далее »

Ives
Гость
Ives

Отлично. Спасибо за материал.
Действительно, в «эзотерической литературе» гораздо меньше подробностей. Даже у такого «гуру» как Мантек Чиа (Цзя) не так все вразумительно описано.
Про чай слушал подкаст — очень понравилось. Неожиданно, как мы мало знаем и понимаем в китайской культуре.

叶戈尔
Гость
叶戈尔

мне кажется, поправьте, если заблуждаюсь, что эта концепция некоторым образом переплетается с теорий эфира Теслы.

Олег
Гость
Олег

Инь и Ян я бы перевел математически — плюс и минус. Всё абстрактно, это и нужно. Перевод Он и Она хуже. У русских не было развито абстрактное мышление, когда язык зарождался. А у греков и римлян это было. Поэтому при переводе Ин-Янь на русский не обойтись без латинского.
Но у статьи есть минус — рассказываю, а зачем, а мораль?

Sergey Puryushin
Читатель

Плюс и минус — все-таки целые и противоположные понятия. Концепция инь-ян предполагает все же, что любая вещь или явление содержит одновременно инь и ян в разных пропорциях.

Infusiastic
Гость

Концепция плюс-минус предполагает всё же, что любая вещь или явление содержит одновременно плюсы и минусы в разных пропорциях.

Речь ведь о переводе слов.

Sergey Puryushin
Читатель

Плюс и минус — это не концепция, это математические термины, знаки операций сложения и вычитания, либо принадлежности чисел к положительным и отрицательным. Число +7 однозначно положительно, в нем нет одновременно плюсов и минусов в разной пропорции.

http://en.wikipedia.org/wiki/Plus_and_minus_signs

Infusiastic
Гость

Число 7 однозначно положительно как и ян однозначно ян. А вот если у чего-то один параметр равен -11, а другой +4, то можно говорить, что в нём есть как положительное так и отрицательное одновременно. Кроме того, «−» и «+» это не только математические знаки. Они так же могут обозначать недостаток или избыток чего-нибудь. Например, электронов на полюсах батарейки. Так же в переносном значении могут обозначать «преимущества» и «недостатки» (Оптимист на кладбище: Пока что я вижу здесь одни плюсы!) и ещё много всего, метафоричности у них не меньше, чем у «светлой стороны горы» и «затемнённой стороны горы». Просто конечно экзотичные термины… Читать далее »

DengLiXian
Гость
DengLiXian

Демьян, а как же чёт и нечет? например 7ка и 2ка — оба числа положительные, но 7ка янская, а 2ка иньская… А если оба числа отрицательные? -2 и -8… -2 более янское, чем -8 — оно же ближе к нулю? Но сказать что -2 более отрицательное чем -8 — это как?
«плюс» и «минус» почти ничего, или достаточно условно говорят о «движении» и «покое»…
Так что Инь и Ян определить через «минус» и «плюс» до конца не получается…
Два набора свойств и отношений…

Infusiastic
Гость

И правда. Не получается.

Иван Щелоков
Читатель
Иван Щелоков

Фраза «В нем боролись Инь и Ян» по-моему вполне идентична фразе «в нем боролись добро и зло». И никакого мистического перегруза и читателю комфортно

DengLiXian
Гость
DengLiXian

а если автор фразы подразумевал, что жизненные силы (в данном контексте Ян) боролись с болезнетворной энергией се ци (в данном контексте Инь). И при чём здесь тогда Добро и Зло?

Иван Щелоков
Читатель
Иван Щелоков

ну так и переводите тот смысл какой заложил автор в это понятие. Зачем загонять русский язык в прокрустово ложе иероглифа?

DengLiXian
Гость
DengLiXian

«Фраза «В нем боролись Инь и Ян» по-моему вполне идентична фразе «в нем боролись добро и зло». И никакого мистического перегруза и читателю комфортно
Источник: http://magazeta.com/2013/09/jing-qi/#comment-69396» — это же Ваша фраза? Прокрустово ложе в данном случае не у иероглифов, имеющих множественное толкование и использование, а у русских слов, которые только описательно могут выразить некоторые понятия, адекватных аналогов которым нет в нашем языке.

Иван Щелоков
Читатель
Иван Щелоков

Ну и что теперь делать? Не переводить?

DengLiXian
Гость
DengLiXian

Отчего же не переводить? Переводить, конечно.
Просто использовать оригинальные термины, как заимствованные иностранные слова и делать сноски с комментариями, отражая наиболее близкий смысл к теме повествования, писать статьи, разъясняющие популярные термины, имеющие множественный, пародоксальный, контектсный смысл, как сделал это автор статьи, либо в тексте самого перевода давать пояснения, делать более развернутый перевод…
На то и профессия… Делать понятным непонятное…

Снумис
Читатель

Нет, ну совсем не однозначно «в нем боролись добро и зло»! Зло это конкретно зло, в том плане, что в нем нет ничего хорошего. Хотя, конечно, иногда, зло вполне себе выходит нехилым таким добром. Но это другая тема. Инь многие почему-то считают конкретно плохой частью, но это не так. Как и Ян не конкретно хорошая часть. Плохое/хорошее, Злое/доброе — это все характеристика, окраска эмоциональная и именно поэтому не подходит для перевода. Как я уже упомянула в одном из ответов к коментам, «спокойстиве» — весьма положительно, но это Инь, а «ярость» обычно выходит боком, но это Ян. Луна ж не зло,… Читать далее »

Снумис
Читатель

И вообще, слова Туалет, Менеджмент, Логистика, Круасан, Кофе никто ж не переводит. Все написали кириллицей и не стали никак переводить, хотя можно было бы и потрудится. Эти понятия просто вошли в нашу жизнь, приобрели свое значение в нашем мозгу и все. Так чем же вам Инь и Ян не угодили?

Иван Щелоков
Читатель
Иван Щелоков

说明:《说文》:“精,择也。从米,青声。” 本义:上等好米。

Infusiastic
Гость

Класс.

Иван Щелоков
Читатель
Иван Щелоков

О смерти культуры отвечу здесь. Зачем же перегибать, конфуций о бинтовке ног и троллейбусах ничего не говорил, женщинам получать образование не запрещал. А вот современный человек актер 黄秋生 сказал 华夏文明在大陆已死! это он по поводу упрощения иероглифов

Infusiastic
Гость

Культура не может умереть, пока есть люди, которые с ней себя отождествляют. А то, что мало кто читать древнекитайские тексты… Значит, нет в этих текстах ничего настолько офигительного, иначе все бы учили вэньянь сами. Вот автора впирает ТКМ и как я вижу, он уже взялся. Так что за смерть культуры можно не переживать.

Infusiastic
Гость

Ничего, дружище, не сдавайтесь :) Да поможет Вам Жёлтый Император :)

xieergai29
Читатель

Ты еще про «культуру» утопления девочек забыл))

Аристарх
Гость
Аристарх

Вах-вах-вах.. ну и натворили дел! Ладно что это дело произошло не в реале, а то ить за Святую Правду-то и в ухо получть можно, и в рыло, дать.. со всеми специяльностями и строго по науке, у-шу, то бишь. Так вот, Уважаемые Знатоки, а можно перевести весь этот спор к практическому применению знания? Знание — Сила! А вот конкретно, кто применял эти знания на бренной плоти? Вот не буду хвалиться, но небольшая медитация с ментальным прогоном энергии по основным энергетическим центрам, дает заметные преимущества в спарринге да и в решении обычных проблем, тоже. В случае повреждения или сильной боли, «прогон» через… Читать далее »

Олег
Гость
Олег

Вот и я про то — где практический смысл сказанного. Сказано, что Цзин — это семя, и всё. А Мантек Чиа говоря о том же, тут же замечает о необходимости беречь семя. И ни за что не эякулировать просто так. Упущена мысль Мантека, что Цзин может неограниченно (!) порождать ци! Вот где практический смысл!

Аристарх
Гость
Аристарх

Спорно. Любой док подтвердит, что больше двух недель, и это отражается на простате. Не очень хорошо. Если уж начал это дело, лучше не останавливаться. Да и не все, что там написано подходит просто так. Некоторые приемы попросту вредны, так как требуют определенного образа жизни и поведения. Это как запчасть от другой марки.. вроде подходит, а технология изготовления и пользования — совсем другая. С этим надо ооочень осторожно.

Олег
Гость
Олег

Настолько осторожно, насколько, скажем, с атомной станцией. Ну, и что с того?! Даосские техники — атомная станция, известная еще древним. Это же не повод откидывать сложные, но эффективные техники. Чем сложнее, тем эффективнее. Или сидите у костра, и жарте мамонтов.

Аристарх
Гость
Аристарх

Вы просто не знакомы с другими вещами. )) Даоские, наиболее приспособленные для человека и его нужд, оттуда убрано все лишнее. Они безопасны в смысле съезда с катушек, и забегания шариков за ролики. В худшем случае, будешь бежать на месте и не раскроешь дверь, куда тебя засосет или вылезет, такое.. Как-то попалась тоненькая книжица «Игры пяти зверей», такие простенькие.. а какой эффект! Дело, по моему, в том что подражая зверю, начинаешь ассоциировать себя с ним, молодым и игривым.. любое действие совершенное с подтекстом, выходит за рамки обычного действия, и как это не похоже на — Раз-два-три! Сесть! Встать! Упор лежа. принять!… Читать далее »

Олег
Гость
Олег

Любой док это для пингвинов говорит, и для них это правильно. А какой док хотя бы знает о даосском секс кунг-фу?!

Олег
Гость
Олег

Могу удивить Вас тем, что занимаясь по книгам Мантека Чиа, с 2006 года не разу не эякулировал и чувствую себя прекрасно. Пожалуй, я на практике могу чувствовать Цзин — ци (кстати, в статье о Цзин-ци нет упоминания!).

Sergey Puryushin
Читатель

Аристарх, а может вы просто вниманием гоняете электрические импульсы по нервным волокнам и их скоплениям (даньтяням, чакрам, как угодно). И это делает вашей ЦНС приятно так, что мозг начинает работать лучше.

Аристарх
Гость
Аристарх

А фиг его знает.. чет получается я и не вникал особо что да как.. начитался всего, и давай эксперементировать. Скорее все же это ци гун, технология та же. Вообще, я замечал во многих эзотерических направлениях, том же тантризме — основе японских ниндзюцю, лежит китайская техника Ци гун. Единственное что кардинально отличается, это американская техника, все тот же Кастанеда. Тоже работает, реально.. и очень опасно кстати. Единственное что схоже, это Внимание. Основа приложения сил. Ладно, чет не туда заехали.. несмотря на кажующуюся простоту, это все далеко не так просто. Как зашел за ближайший угол, а там — новый поворот.. я знаю… Читать далее »

reddoor
Читатель
reddoor

Спасибо за статью! Вопросы, обозначенные в ней будут актуальны еще долго. Почему? Трудности перевода с вэньяня, в первую голову, и не потому что его не знают, а не знают ТКМ+выньян+понятийный аппарат. Трактаты по ТКМ имеют множество ошибок, ошибок переписчиков, ошибок изменяющихся значений времени и т.д. Например структура «Хуанди нэй цзин» очень не однородна и лексически разнообразна. Тут многие пытались привязать ЦИ к современным употреблениям иероглифа и его историческим этимологиям, все не так просто. Инь и Ян, если автор задумал еще одно заблуждение справедливо исправить, хвала ему. Одно лишь могу сказать, теория Инь и Ян не есть Гегелевская «единство и борьба… Читать далее »

Иван Щелоков
Читатель
Иван Щелоков

Тьфу, а так хорошо начали

Аристарх
Гость
Аристарх

Остановка ума? Тэээк-с.. Илья, поясните? Или — мира? Или, внутреннего диалога? ))

Wei Wu
Читатель

Слушайте, ну допустим мы разобрались с тем, что же такое 气 на самом деле. Ну и чего дальше? К чему все эти умопостроения…? Как это помогает в тренировке или лечении?? (куда её еще можно прикрутить там… феншуй и прочее). Зачем столько слов-то??

海美凤
Читатель

Стоит попробовать понять, о чем писали древние эмпирическим путем. Они же говорили о мире вокруг нас и мире в нас самих. А эти миры с тех пор мало чем изменились. Нужно больше наблюдать и искать в жизни соответсвия древним текстам. Таким образом, вы становитесь не наблюдателем и переводчиком, а продолжателем и участником.

Wei Wu
Читатель

А можно поподробнее сказать о том, что такого полезного принесёт в медицину эта дискуссия? Особенно интересно знать про лечение.

Ну добрый пяток лично мне знакомых докторов(китайцев), которые успешно практикуют, называют Ци энергией. Поэтому и хочется понять к чему весь этот пафосный диспут. Что изменится или должно измениться??