Цзэн Хао: посвящение Богине

Картина Гуаньинь художника Цзэн Хао

«Воссоздавая образ Богини, я не стремлюсь приобщить к религии, я хочу описать рай в моем сердце», – делится мастер. И это у него получается. Действительно, чувствуешь удивительное спокойствие и умиротворение, когда смотришь на картины китайского художника Цзэн Хао. Как ему удалось проникнуть за Грань и перенести это чудо в наш реальный мир? Мастер Цзэн Хао и не скрывает источника своего вдохновения…

Оазис Дуньхуaн

Дуньхуан [1] – город с озером в форме полумесяца и Горой звучащих песков, стал воротами между западным и восточным миром на Великом Шелковом Пути. Через него в третьем веке в Китай пришли буддийские монахи. Монастырь Лэйинсы, святыни Саньвэй, Сицяньские буддийские храмы, «город дьявола Ядань», «Пещера тысячи Будд» – все эти сокровища оставили монахи в Дуньхуане. Более семисот больших и малых пещер-храмов расположены пятью ярусами и занимают почти два километра горных склонов возле пустыни Такла-Макан и горных хребтов Тибетского нагорья.

Пещеры Дуньхуана

Волшебный мир единства неба и земли, где просветленные спускаются с небес, и где оживают легенды, откроется, только если вы к этому готовы. Тогда с пещерных фресок на вас посмотрят летящие Апсары – полубогини, духи облаков в облике прекрасных женщин…

Цзэн Хао с картиной «Летящие Апсары»

«Когда я впервые вошел в таинственный мир Дуньхуана, сказочные картины и скульптуры глубоко потрясли меня», – говорит Цзэн Хао. «Чтобы дышать этим духом, потом я много раз посетил эту святую землю как паломник. Но, в тот первый раз, вернувшись домой, я бросился воссоздавать то, что почувствовал всем своим сердцем».

Желая передать «душу Дуньхуана» и выразить на полотне его глубокие исторические традиции, художник не мог не считаться с эстетическими вкусами современных людей: «Создавая образ Богини Дуньхуана, я объединил характерные особенности лиц западных и восточных людей, также я соединил каноны древней и идеалы современной красоты». Интересно отметить, что Авалокитешвара на картинах до эпохи Тан в Китае изображался в образе мужчины, но после Тан его образ становился все более женственным и утонченным, пока, наконец, не превратился в образ красивой нежной женщины. Более того, в третьем-пятом веках н.э. даже китайские женщины изображались на полотнах несколько более пышненькими, чем это принято в современном Китае.

Копия настенной картины в пещере Дуньхуан

«Я не стал досконально копировать костюмы богинь с фресок. Текстуру современной парчи я использовал для придания большей грациозности образу. А вот образ ювелирных украшений Богини – из серебра с рубинами и сапфирами, я сохранил». Технику наскальной живописи фресок мастер передал в западном романтическом стиле живописи маслом. На полотнах подчеркивается простота, которая и погружает в тонкое нематериальное чувство умиротворения и таинственности.

Художник не только передает древнюю культуру, но и отражает образ современного мира. И, хотя серия картин Дуньхуана Цзэн Хао совершенно отличается от традиционных фресок в пещерных храмах, в них полностью передан древний буддийский дух: «Моя цель – не слепое копирование деталей, я хочу, чтобы мои картины вошли глубоко в сердце того, кто на них смотрит. Богиня, которую я создал – это реальность моего сердца. Она – душа чистой правды, добра и красоты».

Картина Цзэн Хао (интересно сравнить с оригиналом фрески)

И источника вдохновения художник не скрывает: «Дуньхуан – это таинственная книга, которую я не перестану читать до конца своей жизни».

Работы китайского художника Цзэн Хао

В статье использованы фото с сайтов: videla.ru и friendsofdunhuang.org

Другие статьи о китайских художниках

Примечания

  1. 敦煌 (dunhuang) – «сияющий, искренний».[]

Автор: Шелк

Юлия Авдеева, Крым. В моей жизни причудливо переплелось все, что люблю – искусство, танцы, Китай, путешествия, журналистика и языки. Еще гадаю по руке, предсказываю только хорошее. Оно сбывается...

19 комментариев

  1. очень красиво и профессионально, спасибо за прекрасное художнику и автору!

  2. Это цитата из интервью Цзэн Хао, правда, на английском. Вполне возможно, переводчик сделал обобщение для западных читателей. Спасибо за точное замечание.

  3. По-моему слово “религия” употреблять по отношению к буддизму не совсем правильно.Религия европейское(западное) слово.Буддизм(индуизм) это все-таки больше философское учение.

    1. Хм… Специфическое мнение. Но буддизм традиционно на протяжении не одного века называется религией и входит в одну из самых “популярных” религий мира, наряду с Христианством, Исламом?

    2. Вот если бы вы говорили про конфуцианство, я бы с вами еще согласился. Но все-таки буддизм – религия (кстати, государственная религия многих стран), и если хотите философское учение.

  4. Здравствуйте, Юля.

    Хорошо. Как я понимаю, он рисует Бодхисаттву Гуань Инь? Есть такая “Карандавьюха-Сутра”, где объясняется, что наш мир это мир этой Бодхисаттвы. Поэтому в традиционных призываниях говорится: “Karmapa, Lord of the world…” и т.п. Кармапа считается ее воплощением. Соответсвенно может решить любые вопросы в миру. Прочитал еще, что вы гадаете по руке. Хиромантия? Это серьезно. Но не забывайте – КАКИЕ_ТО ВЕЩИ говорить нельзя категорически. И любое предсказание – это доля риска). А вообще вам нужен, наверное, учитель, хороший. Тогда все будет хорошо. О творчестве данного автора – мое личное мнение: все это все же стилизации. Профессионально. Собственной медитативности там не видно. Что нормально. Спасибо за пост. Позавчера был День Гуань Инь, наверное, срезонировало. Ом Ма Ни Пад Ме Хум!

    1. Ом мани падме хум!
      Спасибо, дорогой Граф! Как я и написала – предсказываю только хорошее. Вам о “вечных проклятиях” говорить больше не буду категорически! (хотя это было сделано специально – позже поймете, да вас и видеть не надо, чтоб сказать, что у вас с большой вероятностью Кала-Сарпа Йога в гороскопе).
      О картинах Цзэн Хао – согласна, есть “мертвые”. Но большинство – дышат. А вот та, что, может быть поставят титульной – настоящее чудо. Прям хоть на алтарь. Что до медитативности художника – тут вот не знаю… по Ту-Сторону он явно был. Да и образы свои боги каждому являют разные. Вот, например, Сарасвати – что в индуистских современных изображениях, что в рериховской “Матери Мира” – вроде лики немного разные, а по сути одно и то же. Тантрики вон вообще говорят, что у нее первоначальный лик Огромной Змеи, но, чтобы предстать перед людьми, она приняла человеческий облик.

      П.С. По ощущению, я общаюсь с Грантом Грантовым, но, раз Граф – пусть будет Граф. Ведь у Божества должно быть много ликов :)

      1. «Мне руку дали – добрый знак любимою мне дан,
        Как будто милостив и благ со мною стал султан.»
        ХОфиз-и Шерази

        Течёт река Ваджрайогини, а с ней течёт моя судьба,
        когда река совсем остынет, окончится и жизнь моя –

        газелью старой, понемногу, парить стараюсь выше слов,
        и вот, собрался я в дорогу – ХОфиз, бумага, судьболов;

        течёт река Ваджрайогини, неспешно, медленно течёт,
        и не волнуюсь я отныне, что в омут выплывет нечёт;

        и вдруг ни капли не волнуюсь; и больше я никем не стал;
        и хмурит лишь морщины улиц халяльный мускусный квартал.

          1. …tаджик Руми, iндиец Дэхлеви,
            Поверьте мне, Абдурахман Dжами,
            Спаси меня, спаси, Шахид Балхи –
            В руин таверне обними, Rуми;
            Поклон, великий zодчий Рудаки –
            Читая Фирдуси, грехи lегки,
            Тут, как змее в бамбуке, только vниз
            Иль вверх прорваться,
            Шамсеттдин Khофиз.

            Это он.

  5. Большое спасибо. Очень чувственные и божественные работы. Напоминают по стилю чем-то библейские иллюстрации из современных протестантских журналов.

    1. Согласна – работы волшебные.
      Ма, еще у меня наглейшая просьба, учитывая ту работу, которую проделал редактор с картинками. Но так хотелось бы оставить титульной первоначальную картину (в “Работах китайского художника Цзэн Хао” она вторая). Я поставила именно ее, потому что Гуаньинь там по-настоящему живая, вся светится. А та, что сейчас, на мой взгляд, не самая удачная – просто живопись. Выбор, конечно, за редакцией, но я было бы супер!

      1. Лучше на почту писать по таким вопросам. Вообще, мы всегда на главной (первую) картинку делаем альбомного формата, а не портрентного. Поэтому и убрали.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *