Мао за пределами Китая

портрет Мао и электрический стул

После того, как Энди Урхол совместил на одном листе портрет Мао и электрический стул, художникам за пределами Китая бояться нечего. Можно только пытаться догнать и перегнать Уорхола.

Специалист по перфомансам, американский художник Крис Риан (Chris Ryan), путешествуя по Китаю, нашёл цветные леденцы в форме Мао. По возвращению на родину он демонстративно их съел.

Поедая Мао Цзэдуна, 2002

“Quaker Oats Mao”, 1987 . Вариация на тему Уорхола и Мао китайско-американского художника Чжан Хунтху (Zhang Hongtu).

Так по мнению корейца Ким Димина (Kim Jimin) выглядит Китай.

“Мао Цзэдун и его зверства”, 2007.  Иллюстрация для газеты Washington Times. Её автор – замечательный график Linas Garsys.

Автор: Анна Кутелева

Пишу, читаю, учусь и учу, увлекаюсь, рисую, живу между Китаем и Москвой, спикаю, шпрехаю, говорю по-китайски и умею мяукать. Обидчива, отходчива, болтлива, доверчива и наивна. Трудоголик. Больше всего на свете люблю свою семью, своих друзей, Москву, Китай и книги.

12 комментариев

  1. ой ребята! последняя работа из Вашингтон таймс напомнила…
    этой осенью стоял в очереди на Тхеньаньмень в Гугун.
    случайно взгляд упал на небезызвестный портрет Мао и я ужаснулся.
    под определенным углом голова Мао превращается в череп, из глазниц которого хлещет кровь. вот неспроста все это… неспроста.

    вот кликательная ссылка на мой фликр:
    http://www.flickr.com/photos/joeymcgreen/4313839496/

      1. а человек с леденцами исполнил твою мечту – откусить голову Мао.

  2. 4) теги (hint: “креатив” имя собственное или все-таки нарицательное?)

    PS: Аня, спасибо Вам за заметку ;)

      1. Да не за что ;) Мой ручной граммар-наци всегда готов прийти на помощь страждущим.

  3. Меня только что граммар-наци попросил передать:
    1) ледЕнцы;
    2) газетЫ;
    3) пунктуация в последнем предложении.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *