Обложка от Тараса Кулика
Специальный выпуск Laowaicast, в котором ведущие отвечают на аудио-вопросы слушателей о Китае и китайском языке.
Скачать выпуск (mp3) | Обсуждение выпуска на официальном сайте
— Поддержи Лаовайкаст! Пожертвования месяца и наши спонсоры.
— Вещаем на Радио «ГЛАС» 106,6FM в Одессе и на obchagafm.ru
— Laowaicast участвует в организации концерта группы «Вопли Видоплясова» в Шанхае. Ищем спонсоров!
— Вопрос от Михаила (Челябинск): Драка с китайцами. Стоит ли рассчитывать на честный бой?
— Марат (Казань): Будут ли исторические выпуски и про культурную революцию? А также про киноиндустрию и анимацию?
— Алексей (Москва): Что будет с Китаем через 100 лет? Погрязнет ли он в навозе? (Выпуск №88 на эту тему)
— Настя (Дунгуан): Что думают ведущие Лаовайкаста про китайскую традиционную медицину?
— Николай (Лос-Анджелес): Где в Китае хорошо с экологией и хорошая бизнес-обстановка?
— Александр (Солнечногорск): Как понаехать в Китай? Какие профессии пользуются спросом? Хватит ли английского? И как быстро выучить китайский? Какой нужен стартовый капитал?
— Интервью Мальцева на тему «понаехать и жить в Китае»
— Мария (Чита): Как относятся китайцы к своим шаолиньским монахам? Хрень, или магия 80-го уровня?
— Василий (Хельсинки): Будет ли выпуск с ведущими ChinesePod?
— Роман (Москва): Использование в Китае российских водительских прав? И сложно ли регистрировать новый транспорт в Китае?
— Святополк (СПБ): Вопрос про китайские анекдоты и юмор.
— Грамота: 点卯 [diǎnmǎo] приходить на работу (вовремя), лишь для видимости. 艾灸 [àijiǔ] мокса-терапия. 脱口秀 [tuōkǒuxiù] ток-шоу.
— Музыка: 蛋堡 — 演员 (vk.com/haoting)
— Laowaicast участвует в организации концерта группы «Вопли Видоплясова» в Шанхае…
Уважаемые дяденьки авторы-ведущие! Так запросiть до себе у гостi пана Олега Скрипку — так пригласите же колоритного Олега Скрипку к себе в гости!
Олег Скрипка далек от махрового украинского национализма и не отличается презрением к нам — москалям.
Я піду до річеньки
Стрічати зірочки,
Зазирать як падають,
Ловити їх жменями.
Наберу у пазуху
Оцих бризок-вогників
Затанцюю радісний,
Зрадію до смерті.
Поженусь за райдугой,
Злечу по-під хмарами,
Передам по радіо:
«Прощай, рідна Батьківщино».
Весна, весна, весна прийде,
Весна, весна, весна вгамує.
Весна, весна, весна прийде,
Весна, весна, весна, весна.
Все будет. Вы нам только помогите спонсоров достать, а?
Про английский, анекдоты и игры слов — где-то был ролик (постановочный), где китайскому мальчику мама показывает карточки с английскими словами, все заканчивающиеся на s или ce (nice, was, bus и т.д.), а мальчик это все повторяет с хорошим таким китайским акцентом, ему показывают «bus» — он произносит как 爸死, «was» — 我死, и все по такому принципу, в конце ему показывают карточку с текстом «One Dollar» и он громко кричит «完蛋了!». Потом искал по байду этот ролик, смог найти только текстовую версию шутки.
Хаха, хороший анекдот! Не слышал ;)
Йо-хо-хо, я его нашел :) http://www.youtube.com/watch?v=FEk0F0TPKu8
Я вспомнил -) Это вроде из фильма «Разборки в стиле кунг-фу» Стивена Чоу?! Там в начале вроде такой момент был)