Пыльными тропами истории: к истокам традиции ушу (продолжение)

 

Все это крайне негативно сказывалось на развитие ушу, но скорее всего старшее поколение продолжало на свой страх и риск передавать свой опыт и знания тем, кто готов был рискнуть. По понятным причинам, в письменных источниках это не нашло должного отражения. Вероятно, что именно таким образом за время правления монголов сформировалась традиции заниматься тайно, обычно в темное время суток. И, скорее всего, именно опасение доносов властям, возможно, стало первоначальной причиной  убивать подсматривающих за подглядывание занятий ушу. Особенно это было критично для разных тайных обществ, типа “Белого лотоса”, которые агитировали за свержение Юань, а также обучали боевым искусствам. Кроме того, опасность хранения оружия в принципе привела к качественному сдвигу от занятий и тренировок оружейных видов боя, к безоружному. Именно это и считают одной из причин смещения акцентов в сторону кулачного боя,  в том числе выразившееся через некоторое время в активном использовании иероглифа кулак 拳 [1] в наименованиях подавляющего большинства современных стилей и школ ушу. Такие занятия не требовали специального снаряжения, униформы и помещения, можно было заниматься в повседневной одежде, используя, как и принято до сих пор, предметы домашнего обихода в качестве спортивных тренажеров или оружия особого вида. Это также давало больше возможности для маскировки и маневра для сокрытия тренировок в случае внезапного обыска или проверки. Вероятно предположить, что застигнутый врасплох ханец, выполнявший силовые упражнения с кувшином, вызывал меньше подозрений и обладал большими шансами выкрутиться, чем его собрат, застигнутый на упражнениях, скажем, со штангой. Ряд исследователей высказывают точку зрения, что именно опасения быть пойманными во время тренировки, дали импульс широкому развитию упражнений типа изометрических, статических или плиометрики, причем с активным использованием мимикрии под обычный вид деятельности.  Надо быть очень искушенным специалистом даже в наше времена, чтобы распознать подобные упражнения. Ну, стоит человек, толкает рукой стену. В случае внезапного появления властей достаточно быстро можно перестать, заняться другим делом, да и со стороны тайного наблюдателя не очень явно его упражнение на развитие сухожильного усилия.

 

На этих рисунках представлены наиболее распространенные упражнения плиометрики в ушу, первоначально известных как  “三十六种硬功” , но сейчас это часть  “少林七十二艺”.

Хотя во время династии Юань, как уже было сказано выше, строго воспрещались любые попытки изучать и совершенствоваться в боевых искусствах, одновременно с этим возник интересный парадокс. Ушу и все связанное с ним –  категорически воспрещалось и пресекалось, а вот традиционный театр – продолжал активно развиваться. А надо отметить, что в драме того времени, например в  “李逵负荆”, “关大王单刀会”, “单鞭夺槊”, “关张赴西蜀梦”, “三战吕布” и других, было достаточно разнообразных персонажей, так или иначе по сюжету владеющими и демонстрирующими боевые искусства, причем активно используя достаточно широкий арсенал традиционного оружия, как например  斧 [2] , 刀 [3] , 鞭 [4] , 槊 [5] , 戟 [6], 剑 [7], 枪 [8] … В итоге именно в рамках театра сформировалось распространенное в наше время понятие о 18 видах классического оружия “十八般武艺”.

Эта своеобразная ситуация предоставила небольшую лазейку для мастеров ушу, которые могли таким образом продолжать зарабатывать на пропитания своей семьи, демонстрируя ушу не как боевое искусство, но как часть сюжета традиционной драмы, оперы или циркового выступления. Но понятия “武戏” [9] и “武艺” [10] не идентичны, и если в прикладных БИ в первую очередь была важна эффективность, то в театре движения рук, глаз, тела должны были подчеркнуть амплуа героя, его действия и слова… В итоге постепенно произходило смещение в сторону красивых, эффектно выглядящих  для неискушенного зрителя движений и характерных поз, увеличивалась доля акробатики и т.д. и т.п. Так же изменялся подход в обучении. И если, к примеру, повсеместно и активно практиковались базовые наработки типа 压腿 или 甩腰, что и сейчас присущи ушу, то в системах, акцентированных на демонстрационный аспект, а не прикладной, основной аспект наработки сменялся постепенно в сторону многократных повторений одиночных формальных комплексов-таолу, сознательно исключая популярные ранее многообразные парные и вспомогательные наработки как позволяющие однозначно идентифицировать себя властям как практикующего запрещенное ушу. В итоге сложилась не совсем логичная ситуация, когда власти повсеместно запрещают ушу, но с подмостков и площадей артисты через демонстрацию “武戏” пропагандировали  “武艺”, через искусство и эмоции  глубоко проникая в сердца зрителей. Плюс к этому, период владычества монгол был не очень долог, и можно допустить вероятность сохранения непрерывности передачи знаний и навыков меж поколениями.

Как и в прежние времена, до сих пор в деревнях предпочитают тренироваться у себя во дворе.

Увы, достоверных и подробных источников, о том, как же происходило развитие ушу в это время – нет, большинство китайских исследователей основываются на косвенных данных и анализе состояния ушу в следующем периоде. В любом случае ушу как феномен – выжило. Да и разнообразные тайные общества должны были изучать ушу, и в итоге восстание “Красных повязок” [11] сменило империю монголов на империю Мин [12] , в итоге после долго запрета на занятия БИ, наступила эпоха “ренессанса ушу”. Исходя из сложившихся вековых традиций, возглавить это обновление должен был несомненно уроженец провинции Шаньдун. Так и произошло, и значительное влияние на дальнейшее развитие ушу оказал генерал  Ци Цзигуан [13] из местечка 登州, на улице имени которого в Циндао автор этих строк прожил достаточно долгое время…

Его  авторству приписывается целый ряд фундаментальных трактатов по боевым искусствам (“紀效新書”, “练兵实纪”, “將臣寶鑑”, “莅戎要略”, “武备新书”) а также сборник стихов “止止堂集” с вполне так типичной для всех времен армейской лирикой:

不见郎君到,

但见塞鸿归。

鸿归知妾意,

故向楼前飞。

Однако принято считать, на боевые искусства наибольшее влияние оказала “Новая книга записей о достижения” [14].

 

Интересен его комментарий мастерах, в том числе и из из провинции Шаньдун, где автор перечисляет их поименно с указанием области их мастерства:

“山東李半天之腿,鷹爪王之拿,千跌張之跌,張伯敬之打,少林寺之棍與青田棍法相兼,楊氏鎗法,與巴子拳棍 ,皆今之有名者。”

Оказавшись в ситуации , когда оргструктура и вооружение приданных войск оказалась беспомощной против японских пиратов [15] с их длинными мечами [16],  им была разработана специальная система построения, в которой основной боевой единицей является отряд из 12 человек:

  • знаменный командир отряда;
  • мечники первой линии, вооруженные дао и плетеным круглым ротанговым щитом [17], закрывавшим его от плеча до колена;
  • вторая линия с “волчьей метлой” [18];
  • ядро отряда с длинными пиками [19];
  • резерв с оружием ближнего боя [20];
  • завершал построение солдат службы обеспечения [21].

До наших времен дошла характерная для них тактика атаки с использованием ротангового щита в падении, прикрываясь им практически полностью и атакуя противников на нижнем уровне, тем самым предоставляя возможность одновременной атаки бойцам следующих уровней построения.

К сожалению, по финансовым причинам, запланированная этой весной поездка как раз к одному из последних старых спецов этого боя сорвалась. Лишь поэтому, чтобы получить хотя бы небольшое представление о подобной технике, предлагается небольшой кусочек из старого тайваньского фильма: ссылка на Youtube.

Ощутимое превосходство японской тактики, выучки и вооружения оказала настолько существенное влияние на умы того времени, что японское оружие закупалось, копировалось и воспевалось в стихах различными поэтами конца династии Мин и начала Цин, [22] и даже видные борцы с пиратами и специалисты боевых искусств как Тан Шунчжи [23],  воспевали полученный в дар японский меч, гравировку рисунком дракона в водорослях, его сияние и ощущение исходящей от него  всепронизывающей энергии…

“日本刀歌”
有客赠我日本刀,鱼须作靶青丝绠。
重重碧海浮渡来,身上龙文杂藻荇。
怅然提刀起四顾,白日高高天冏冏。
毛发凛冽生鸡皮,坐失炎蒸日方永。
闻道倭夷初铸成,几岁埋藏掷深井。
日淘月炼火气尽,一片凝冰斗清冷。
持此月中斫桂树,顾兔应知避光景。
倭夷涂刀用人血,至今斑点谁能整。
精灵长与刀相随,清宵恍见夷鬼影。
迩来鞑靼颇骄黠,昨夜三关又闻警。
谁能将此向龙沙,奔腾一斩单于颈。
古为神物用有时,且向囊中试韬颖。

Если коротенько…

В древних текстах (“诗经”, “管子”, “苟子”, “汉书” и других) достаточно много разнообразных упоминаний о боевых навыках, но нет четкого понимания о технических элементах, содержании тренировки и методиках обучения. Даже сложно понять, насколько ушу тех времен отличается от ушу нашего времени. Но уже ко времени династии Мин, активно следуя за изменениями в обществе и под влиянием разнообразных внешних событий,  в боевых искусствах в некотором роде завершается ряд процессов, оказавших сильное влияние на последующее развитие ушу.  Формируется свод основной  литературы по боевым искусствам, в которых кроме теоретических изысканий уже появляются и конкретные описания приемов и методик, схемы и рисунки. И в дальнейшем эти тексты послужат источником идей для “семейных” кулачных трактатов. Окончательно определяется классификация боевого оружия [24] и входит же в широкий обиход понятие “18 видов боевой техники” [25] . Закрепляется разделение на ушу “показательное”  и ушу прикладного плана, которым занимаются те, кому его нужно применять по роду деятельности – военные, бандиты, охранники, телохранители, деревенская милиция. Но, как и в наше высохотехнологичное время, навыки чисто рукопашного, безоружного, боя на поле битвы все же признаются не основными, но при этом обучение РБ обязательно, так как позволяет получить важную силовую и психофизическую  подготовку. Свое влияние на БИ оказывают практики буддизма и даосизма, также частично готовые трактовать практику ушу как один из методов достижения Цели их Учения, и привнося уже свои наработки в мир боевых искусств. А уже эти синкретические методы, как и традиционные методики оздоровления “养生功”,  активно заимствуются мирскими школами ушу, становясь нераздельной составляющей семейных и т.п. школу. При этом начинают активно развиваться именно школы кулачного боя, где важным моментом тренировочного процесса становятся формальные комплексы-таолу.  В деревенском ушу складывается основополагающая составляющая Старой Школы – опираться в первую очередь на устную передачу “от сердца к сердцу”, даже при наличии письменных источников.. Тем более, что диалектные особенности, низкий уровень грамотности как занимающихся, так и переписчиков, и многое другое вносили ошибки в передаваемые тексты и кулачные трактаты.

Но продолжим мы об этом и многом другом лишь в следующей статье…

P.S. Внимательный читатель, я уверен, обратил внимание, на то обстоятельство,  что так и не прозвучал ответ на вопрос в начале этого опуса. А его и не планировалось! Зачем? “Пусть расцветают сто цветов!” Какая разница – кто чем занимается! Лишь бы было это в радость!

Первую часть цикла читайте здесь

Дмитрий Моисеев, СПб-山东


Нихао! Меня зовут Полина, и я редактирую материалы на Магазете уже больше 10 лет.

Почти все авторы присылают нам свои статьи из чистой любви к Китаю, а мы предлагаем им площадку, на которой они могут поделиться своим уникальным опытом. Мы – сообщество энтузиастов.

Поддержите Магазету и помогите сохранить её бесплатной и без рекламы.


Примечания

  1. quán[]
  2. fǔ секира[]
  3. dāo нож, клинок[]
  4. biān палица[]
  5. shuò длинная боевая секира[]
  6. jǐ “цзи” – древнее оружие, соединявшее в себе клевец и пику: длинное древко с топоровидным лезвием, заканчивавшееся заострённым наконечником[]
  7. jiàn меч[]
  8. qiāng пика[]
  9. wǔxì военная (театральные) пьеса[]
  10. wǔyì военное искусство[]
  11. 红巾军 hóngjínjūn[]
  12. 大明国 dàmíngguó[]
  13. 戚继光 Qī Jìguāng 1528-1588, военачальник эпохи Мин, нанес решающее поражение японским пиратам на суше[]
  14. 紀效新書[]
  15. 倭寇[]
  16. 长刀 и 腰刀[]
  17. 藤盾牌手[]
  18. 狼 筅 手[]
  19. 长枪手[]
  20. 短兵手[]
  21. 负责伙食的火兵[]
  22. например, 李鍇 []
  23. 唐顺之[]
  24. 武器的分类[]
  25. 十八般武器[]

Автор: Tanglang

Группа единомышленников из Питера, Москвы и других городов с середины 80-х проводит ежегодные многолетние этнографические исследования в малопосещаемых иностранцами регионах Китая с целью поиска, интервьюирования, изучения и сохранения наследия старых традиционных боевых и оздоровительных систем. Московский сайт http://www.mantisboxing.msk.ru/ Видеоблог http://www.youtube.com/meihuatanglangquan Сайт в СПБ www.taiji-tanglang.spb.ru Видеоблог http://www.youtube.com/TanglangSPb

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *