Одно из увлечений премьера Госсовета Китайской Народной Республики, постоянного члена Политбюро ЦК КПК Вэнь Цзябао – поэзия. И в этой роли он выступает не как слушатель и ценитель, а как автор.
Самое известное на сегодняшний день его стихотворение «Глядя на звезды» первые было опубликовано несколько лет назад, в «Жэньминь жибао» — крупнейшей официальной газете Китая.
Произведение было оценено так высоко, что в этом году во многих высших учебных заведениях абитуриенты на вступительных экзаменах должны были написать по нему сочинение в качестве теста.
На фотографии запечатлен момент, когда на встрече со студентами Пекинского университета 5 мая 2010 года он, проявляя незаурядные способности каллиграфа, пишет его заголовок.
我仰望星空, 它是那样辽阔而深邃; 那无穷的真理, 让我苦苦地求索、追随。 我仰望星空, 我仰望星空, 我仰望星空, |
Мой взор с надеждой внимает Звездного неба мерцанье, Его широта обещает Истин бескрайних познанье. И это — души вожделенье Найти в мире им подражание. Мой взор в бесконечное небо Мой взор в глубину мирозданья Смотрю я в ночные созвездья, Перевод Михаила Белова |