Почему у вас не получается учить китайский язык?

Вы живете в Китае и уже начинали заниматься китайским языком? Многие из нас испробовали уже все возможное, но так и не выучили китайский язык. Пара бытовых фраз не спасает положение, и любой разговор, в конце концов, заканчивается излюбленным «wo ting bu dong». Хватит это терпеть, специалист поделится с вами причинами, почему так происходит.

У вас отсутствует адекватная цель?

Когда вы изучаете язык, нужно точно понимать, зачем он вам нужен. Мало какие преподаватели спросят вас об этом, потому что некоторым это просто не интересно. В таком случае, вы сразу можете оценить уровень профессионализма вашего учителя. Профессиональный преподаватель должен вместе с вами выбрать ясную цель ещё на первом занятии и возвращаться к ней в течение всего процесса обучения, даже если вы изначально «учите язык для себя». Если же вы занимаетесь самостоятельно, то проанализируйте свои мотивы, визуализируйте их, тогда изучение языка пойдет намного успешнее.

Вы занимаетесь хаотично

Вы успешно скачали десяток учебников с торрентов, прикупили что-то в книжном магазине, нашли для себя самые милые прописи для иероглифов. И тут понеслась. Вы начали с одного учебника, потом взялись за другой, не поняли, как правильно читать и какие звуки, запутались в иероглифике. Вы решили, что это не проблема, начали спрашивать вашего китайского друга, у которого, как оказалось позже, произношение очень далеко от стандартов путунхуа. Возможно, вы даже не знаете, что такое путунхуа. Вы помучались месяц, в лучшем случае, даже три и бросили это совершенно бессмысленное дело. В чем была ошибка? Вам нужна система, именно поэтому часто нужен профессиональный преподаватель, который правильно выстроит курс обучения на основе необходимых материалов.

У вас непрофессиональный преподаватель

Какая разница, с кем учиться, главное – подешевле. Так думают многие ученики, которые ничего не понимают в том, как должен строиться процесс изучения иностранного языка. Ваш преподаватель говорит в течение всего занятия, иногда дает вам вставить пару слов. Каждый урок вы проходите тьму нового материала, прописываете дома по 40 новых слов, и никогда не возвращаетесь к тому, что вы успели изучить на уроке. Прошло полгода, вы так и не начали говорить. Преподаватель все время твердит вам, что вы его лучший студент. Никакого контроля знаний, никаких упражнений, никаких игровых заданий, только зубрежка. Отнеситесь внимательно к выбору преподавателя, спросите его, как вы будете заниматься, чего вы достигните. Если вы не получаете внятного ответа, а только золотые горы – бегите.

Вы часто пропускаете занятия

Ведь ничего страшного, если я пропущу один урок? Потом приходят новогодние праздники, потом китайский Праздник весны, потом майские праздники, потом наступает лето. Да, есть вещи важнее, чем изучение языка. Если вы в этом немного узнаете себя, то ответ на вопрос очень прост: вы даже не начинали изучать китайский язык. В любом деле важно погружение, увлечение и немного старания. Поверьте, если вы растяните то же количество занятий на год, то толку будет намного меньше. Мотивировать взрослых людей намного труднее, потому что любое дело для них намного важнее изучения иностранного языка. Дайте себе немного личного времени на языки, попросите ваших близких выкроить два урока в неделю и два раза на домашние задания, и все неожиданно станет намного эффективнее.

Носитель – не значит лучший учитель

Многие ошибочно полагают, что заниматься с носителями намного эффективнее. Такую ошибку часто допускают в самом начале пути, как раз тогда, когда нужно правильно заложить основы. Если дом поставить на некачественном фундаменте, то строение может неожиданно рухнуть. Лучше всего основы грамматики, основы иероглифики и произношение начать изучать именно с учителем на своем родном языке или языке, на котором вам комфортно общаться. Носитель никогда не сможет объяснить вам всех тонкостей, только если это не профессиональный педагог, который следит за новинками в области методологии. Очень часто люди учатся в больших группах с представителями разных стран, всем дается одинаковый материал. Вы часто слышали, что корейские и японские студенты учатся быстрее? Чтобы вы учились быстрее, вам нужен человек, который объяснит основы языка на основе вашей картины мира и на вашем родном языке.

Вы не занимаетесь языком во внеурочное время

Урок закончился, учебники закрыты, было очень интересно, спасибо. Время пролетело очень быстро, вы увлеклись чем-то другим и не сделали домашнее задание. Хорошо, если это произошло один раз. Когда это происходит постоянно, не стоит требовать результата от своего преподавателя. Вы действительно думаете, что за два часа в неделю можно выучить иностранный язык? Без труда не вытащишь и рыбку без труда. Преподаватель дает направление, а по дороге идти нужно вам.

Вы не занимаетесь укреплением долгосрочной памяти

Частая ошибка при изучении китайского языка заключается в том, что массы нового материала, в лучшем случае, закрепляются парой упражнений и остаются в ваших старых тетрадях навсегда. Профессиональный преподаватель будет возвращаться к изученному, потому что в этом залог того, что вы запомните информацию надолго, а не на четыре часа. Если вы занимаетесь сами, то старайтесь повторять материал сразу после изучения, через несколько часов, на следующий день и еще раз через неделю. Так вы заложите информацию в свою голову на более продолжительное время.

Для заглавной иллюстрации использовано фото nickstember.com.

Другие советы для изучающих китайский

Фото аватара

Автор: Светлана Кособокова

Родилась в Новосибирске, жила в Ханчжоу, сейчас в Шанхае работает над онлайн-школой иностранных языков RoadAbroad и увлекается поэзией. Закончила Новосибирский госуниверситет по специальности Востоковедение, Шанхайский университет транспорта. Создатель проекта "Читай, Шанхай!", организатор мероприятий.

7 комментариев

  1. Народ, мы просто имеем в виду совершенно разные вещи: пост написан для тех, кто “выгорает” в процессе обучения. Так же точно было и со мной. По-настоящему я заговорила на китайском, и заинтересовалась, и поняла, что это не наказание Господне, а нормальный могучий китайский язык, – когда оказалась совершенно без переводчиков, без учителей, без “помогаев” в глубинке Китая. Пришлось худо-бедно заговорить, и дальше потихоньку мой “поезд”, нагруженный непонятно какими сведениями по Китаю и китайскому языку, – все-таки тронулся, и поехал! До этого первого “толчка”, пока было можно обращаться к интернету, к друзьям, к знатокам, к словарям и т.д. – мой поезд просто глухо стоял в каком-то отстойнике, ни тпру, ни ну! А что касается понимания нашего китайской МЕНТАЛЬНОСТИ, КУЛЬТУРЫ, ЦИВИЛИЗАЦИОННЫЙ КОДОВ и протчей надуманной лабуды, – у нас не языковое непонимание, а культурно-цивилизационное несоответствие. ЭТО ДРУГАЯ КУЛЬТУРА. Вы можете даже иметь близкие отношения, жениться или выйти замуж за китайца, но вы никогда не сможете понять 100 % мысли, чувства, представления этих людей. Потому что они – другие, и будут такими. И славно! Нельзя китайца переделать и превратить в русского, во француза там, или американца. Да и зачем? Тем они и интересны, что – абсолютно другие. Ну и хорошо. Важно, что мы при всех этих издержках МОЖЕМ и даже должны их понимать, можем просчитать их шаги. Тут главное – быть искренним, чтобы тебя не заподозрили в жутких страшных целях и т.д. В общем, я за дружбу. :)

  2. Все выше перечисленное относится не только к китайскому языку, а к любому другому иностранному языку, которым человек собирается овладеть.

  3. Давно не писал на этом сайте. В прошлый раз налетели с комментами все эти китаеведуны, китае..черы и папахуху-уисты, которые эту птичью мову учили еще в школе, Начали просвещать меня про свое чумей и чуцзен в китайском, я чуть не сблевал после первой строки и зарекся якшаться с публикой из магазеты. Правда, потом выяснилось, что попадаются адекватные и нормальные люди, которые мучаются с китайщиной, как оно и положено, и было задумано тысячелетия назад. Светлана, кажется, относится к немногим адекватным людям на сайте. Вот для нее и распнусь здесь. Все, конечно, верно с Вашей профессиональной точки зрения препода. ВОТ ЭТО САМОЕ ПРОТИВНОЕ В ИЗУЧЕНИИ КИТАЙСКОГО – без препода никуда. Даже житие в Китае не помогает. Вот у меня уже 16-й год в Китае пошел, и что. Ну минут 5 потрепаться с продавцами в магазине, спросить там как дела-еще не родила. Это я уже давно могу. И общение с этими людьми наглухо отбивает интерес к их культуре и мове. ЭТО И ЕСТЬ ГЛАВНАЯ ПРОБЛЕМА- а не мотивация – ЭТА ОТСТАЛОСТЬ И СРЕДНЕВЕКОВОСТЬ КИТАЙСКОГО МИРОВОЗЗРЕНИЯ УБИВАЕТ ЛЮБУЮ МОТИВАЦИЮ В КОРНЕ.

  4. Подумал, подумал и решил добавить и выделить основные моменты. По моему мнению, мотивация – это самое главное (у меня было: заниматься на военной пенсии любимым делом для зарабатывания себе и семье на жизнь, что я успешно и претворил в жизнь). Затем – систематичность. Каждый день хоть немного китайского, по несколько фраз и выражений, повторение пройденного, закрепление материала, сравнение, обыгрывание ситуаций (знать где как сказать – в основном по кино, ну и в жизни, если имеется возможность). А на счет смены материала хочу сказать, что одно из немаловажных условий – это чтобы было интересно заниматься. Долбежка по скучному материалу – это тоже тупик. Поэтому, если материал скучен, поменяйте его, пока не найдете то, что вас захватит.

  5. Мотивация – это главный помощник.
    По поводу золотых гор – согласен. Это по моему в любом деле так.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *