Глобализация меняет мир и затрагивает всех и каждого, изменяя в том числе и кулинарные привычки в национальных масштабах. На российских кухнях все чаще можно встретить соевый соус и имбирь, китайцы стали пить красное вино и кофе, а также употреблять молочные продукты, которые никогда не являлись традиционными для этого региона. Друзья из России просят меня привезти им хороший зеленый чай, а китайские коллеги заказывают в интернете российские шоколадки. Происходит смешение кулинарии разных народов, мы постоянно открываем для себя новые блюда и продукты других стран, познаем культурные привычки своих соседей.

Известно, что совпадение вкусовых предпочтений позволяет наладить первичную коммуникацию и способно объединять людей диаметрально противоположных взглядов. Логично предположить, что в 21-м веке это должно помочь нам лучше понимать восточных соседей. Но насколько мы и китайцы схожи в своих вкусовых предпочтениях? Действительно ли иноземные кулинарные привычки способны глубоко проникнуть в нашу повседневную жизнь, или люди просто хотят быть «на волне»?

РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

Наблюдения показывают, что сколько бы русские экспаты в Китае ни восхищались бесчисленными оттенками вкусов китайских блюд, но все-таки мало кто завтракает рисовой кашей на воде, заедая баоцзы (паровые пирожки) и запивая соевым молоком. Скорее это будет яичница, йогурт, молочная каша или блинчики со сметаной. «Я прожила в Китае 11 лет, мне интересна история и культура этой страны, но не могу сказать, что блюда китайской кухни стали частью моего повседневного рациона, на завтрак я все-таки предпочитаю кофе и фрукты с йогуртом», — отмечает шеф-редактор Магазеты Ольга.

 

breakfast_china
Завтрак в Китае. Баоцзы (паровые пирожки), жареный масляный хворост, рисовая каша на воде со «столетними яйцами», теплое соевое молоко.

«Из завтраков в России мне понравился омлет с овощами, но ваша каша показалась похожа на детское питание: почему она такая густая и сладкая?!» — удивляется мой китайский коллега Цзян Вэйюй, недавно побывавший в командировке в Москве.

breakfast_russia
Завтрак в России. Бутерброды с маслом и сыром, яичница с огурцом, кофе и варенье.

И хотя сейчас все больше людей в Китае заказывают еду прямо в офис, используя специальные мобильные приложения, традиционно китайцы обедают не в одиночестве, а садятся за стол с друзьями и коллегами, заказывая множество разнообразных блюд на всю компанию. На столе могут одновременно быть и мясо, и курица, и рыба. Порции большие, поэтому каждый сам накладывает еду в свою тарелку.

Конечно, в России также есть коллективные застолья, когда подаются большие порции на всех, но все-таки это больше относится к праздникам, а не к нашим повседневным привычкам. Контент-менеджер Екатерина после трех лет жизни в Китае отмечает социальную важность совместных трапез: «Мне нравятся китайские обеды, так как это отличная возможность пообщаться и наладить дружеский контакт с китайскими коллегами, и к тому же можно попробовать сразу несколько разных блюд».

lunch_china
Обед в Китае. Рис, суп с помидорами и яйцом, рубленый цыпленок, тушеная говядина, тушеные брокколи, древесные грибы муэр, десерт из фиолетового батата и чай.
lunch_russia
Обед в России. Борщ со сметаной, хлеб, рыба в кляре, квашеная капуста и чай.

До подачи основных блюд на стол всегда приносят чай или горячую воду. Десерт у китайцев тоже есть, но его подают в начале трапезы, а не в конце, и едят вместе с остальными блюдами. Русские, возможно, находят странными китайские десерты из батата, в то время как китайцы считают, что русские десерты чересчур сладкие: «Я был удивлен, что в России такие дешевые торты. К сожалению, есть их оказалось невозможно: слишком уж сладкие», — отмечает Цзян Вэйюй.

Многим китайцам нравится русский борщ: «Мне понравился ваш красный суп — «борщ», но только без добавления в него кислой сметаны. Жареные баклажаны тоже были вкусные, но сметанный соус я все-таки с них соскребла», — рассказывает китаянка Чжу Минцюань.

В Китае очень развита культура уличной еды: это доступно и дешево. Многие не готовят дома, а покупают еду у мелких лавочников или в чифаньках (небольших кафе). В уличных лавках можно купить шашлычки, пельмени, жареную лапшу, рис и множество разнообразных закусок. Однако, если в первое время жизни в Китае все это вызывает большой интерес у иностранцев, то со временем многие все же начинают задумываться о возможных последствиях для здоровья: «Уличную еду в Китае я не ем. Меня смущают санитарные условия в таких местах», — признается Екатерина.

dinner_china
Ужин в Китае. Уличные жареные пельмени.
dinner_russia
Ужин в России. Плов с курицей, овощной салат, заправленный оливковым маслом.

Итак, несмотря на непрекращающиеся процессы глобализации, многие люди как в Китае, так и в России, все же склонны придерживаться кулинарных традиций своей страны, периодически пробуя блюда других кухонь, чтобы внести разнообразие в свой привычный рацион.

«То, что мы едим, во многом определяет, кто мы есть и как себя воспринимаем. Следование собственным культурным традициям в чужой стране далеко не мелочь — это глубоко прочувствованный способ уберечь себя от угрозы, которую таит в себе неизвестность», — резюмирует Фуксия Данлоп в своей книге «Суп из акульего плавника».

И напоследок, взгляните на фото этого торта, украшенного зеленой петрушкой, чтобы понять всю глубину различий между тем, что считается вкусным в России и в Китае:

parsley_cake
Фото китайской трапезы — Дарья Бокова
Фото российской трапезы — Матвей Струков
Фото торта: dianping.com

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
РЕКЛАМА

Медиакит и ценыНативная рекламаСвязаться

15
Оставить комментарий

avatar
9 Comment threads
6 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
6 Comment authors
Larisa ChernikovaОльга АлександроваАнтонина КрыловаSvetlana GorbachevaАся Recent comment authors
  Подписаться  
новые старые популярные
Уведомления на
Infusiastic
Читатель

Прекрасная статья получилась, Даша, и фотографии замечательные!

А у меня завтрак в редкие дни, в которые он присутствует — это 豆腐脑. Это одно из лучших китайских кулинарных изобретений!

Что касается обедов и ужинов, то полностью на китайскую кухню я так и не перешёл, но по факту я ем китайские блюда и люблю их гораздо больше, чем об этом рассказываю.

Владими WTiggA Жданов
Читатель

Перезапуск пошёл Магазете на пользу: статьи просто на голову выше стали. Конкретно эта очень интересная, и можно без проблем репостить для не-китаистов :-)

Я вот тоже не могу переключиться полностью на китайский рацион. Если обед-ужин, в целом, это какие-то китайские блюда (да и то ограниченный выбор), то на завтрак у меня чаще кофе и какого-нибудь вида бутерброд. От фотографии русского завтрака так вообще слюнки потекли!

И да, закупаемся с женой в METRO импортным сыром, из Шэньчжэня берём русскую колбасу, а дома делаем хлеб.

Lin dai
Гость
Lin dai

Единственное наше, чего мне недоставало в китае -это Сметана, вообще вся молочная продукция и черный хлеб. А в остальном — баоцзы и яичница + каша чжоу -по сей день мой самый любимый , просто идеальный завтрак)

Валентина
Гость
Валентина

Борщ — украинское национальное блюдо, а щи — русское

Infusiastic
Читатель

Мне кажется, борщ — это общеславянское национальное блюдо. Есть польский борщ, есть украинский, есть русский.

Ася
Гость
Ася

Про йогурт не очень понятно — а как же «старый пекинский йогурт», который продается на каждом углу в характерных глиняных баночках? Про уйгурский автономный округ я не говорю. Конечно, какие-то обобщения желать можно, но Китай все-таки огромный, и даже ханьцы из разных регионов могут очень различаться в предпочтениях в еде.
Есть хорошая серия документальных фильмов про китайскую кухню, 舌尖上的中国, «Китай на кончике языка».

Infusiastic
Читатель

Самый лучший йогурт — тибетский! Называется «що».

Svetlana Gorbacheva
Гость
Svetlana Gorbacheva

Отличная статья! И фото очень красочные!!! Скучаю по любимым 土豆丝))

Антонина Крылова
Гость
Антонина Крылова

Интересная статья, легко читается, аппетитно поглощается глазами. Было бы интересно почитать про детское меню, актуально для меня

Ольга Александрова
Гость
Ольга Александрова

спасибо за статью)
очень люблю китайские блюда. В Москве мало где найдешь хороший китайский ресторан, еще и с доставкой. Пока для меня самый приличный — https://vk.com/cafedionis , хотя хотелось бы найти полностью специализированный ресторан!

Larisa Chernikova
Гость
Larisa Chernikova

Огромное спасибо за статью! Очень вкусно и интересно.