Учим китайский. Трактор.

Решил добавить сюда и “палладицу“, т.к. некоторые не умеют читать пиньинь (транскрипцию). Но лучше всё-таки учить пиньинь, “палладица” убивает всю красоту китайского языка.


Нихао! Меня зовут Полина, и я редактирую материалы на Магазете уже больше 10 лет.

Почти все авторы присылают нам свои статьи из чистой любви к Китаю, а мы предлагаем им площадку, на которой они могут поделаться своим уникальным опытом. Мы – сообщество энтузиастов.

Поддержите Магазету и помогите сохранить её бесплатной и без рекламы.


Автор: Александр Мальцев

Отец, сын и святой муж. В прошлой жизни — автор немногочисленных интернет-проектов о Китае и китайском языке. Теперь успокоился. Живу и работаю в Шанхае.

5 комментариев

  1. Да, в палладице вообще китайский не смотрится! в который раз убеждаюсь!
    Я помню, мой лаоши сказал: “палладица-это так, для себя, но не вздумай китайцу так говорить. В худшем случае просто не поймет!” )

  2. Кстати, я палладицу только с третьего раза разглядела, и то когда по ссылке прошла..

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *