Как писать диакритические знаки (тона) над транскрипцией?

Не так давно мне понадобилось использовать диакритические знаки, a.k.a. значки тонов в пиньинь. Проще говоря, надоело копипастить транскрипцию из лингвы и интернетов. Погуляв по просторам последнего, нашёл то, что давно искал – миниатюрную утилиту для этих целей. Ставится как дополнительная раскладка клавы (под виндой, во всяком случае). Проста до безумия, объяснять как пользоваться не стану.

От Главреда

Вообще, в любом методе ввода (IME) есть дополнительные клавиатуры, среди которых есть и пиньинь-клавиатура.

А ещё есть прекрасный плагин для WordPress от Андрея Кравчука, который превращает «Wo3 shi4 Mei3guo2 ren2» в «Wǒ shì Měiguó rén».

Популярный электронный словарь Wenlin также позволяет напрямую вводить пиньинь с цифрами, конвертируя их в тона “на лету”.


Привет! Меня зовут Саша. Я главный редактор Магазеты.

Мы собираем базу знаний о Китае и китайском языке при поддержке читателей уже 16 лет.

У нас нет рекламы, есть только вы. Поддержите Магазету и помогите сохранить её бесплатной и без рекламы.


Автор: Владимир Жданов

Специалист по локализации и контенту. Прожил в Китае 8 лет, поработал в gamedev и e-comm. Сейчас работаю в AliExpress Russia.

11 комментариев

    1. Подскажите, пожалуйста, как функционирует плагин Андрея. Требуется ликбез. Спасибо.

  1. Раскладка U.S. Extended или U.S. International на маке позволяет вводить диакритику:
    option+a ¯
    option+e ´
    option+v ˇ
    option+` `
    option+u ¨
    Единственное, что нельзя ввести таким образом, это диакритику над ü.

    1. Владимир, на маке шрифт гласного с тоном после преобразования отличается от шрифта слога, не подскажете, есть ли способ устранить это? Нужно чтоб все буквы выглядели одинаково. Спасибо

      1. Используйте шрифт, который содержит в себе диакритические знаки. Например, arial unicode.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *