Хроники кунг-фу хомяка. Любовь в доме летающих кинжалов

Однажды моего учителя спросили: «А какие у кунг-фу мастеров отношения с женщинами? Чего вообще никак нельзя?» «Почему нельзя? – невозмутимо ответил мой учитель. – Можно. Главное, чтобы женщина была достойной, не тянула тебя вниз. Чтобы с ней рядом практикующий продолжал развиваться». Но это все слова. А что же происходит на практике?

«Фейковые» семьи: браки между сексменьшинствами

Лю Цзюньхао (刘君浩, китайское имя) приехал в Китай из Коста-Рики, здесь он пишет магистерскую работу по антропологии. Тема его исследования звучит необычно, но на факультете китайского вуза, несмотря на некоторые сомнения, всё же решили поддержать идею проанализировать феномен «поддельных» свадеб между представителями сексуальных меньшинств в Китае. Брак по расчету между геем и лесбиянкой представляется молодым людям нетрадиционной сексуальной ориентации не такой уж плохой идеей в условиях давления общества. Почему, зачем и как в современном Китае существуют и даже процветают «фейковые» свадьбы?

Опасный секс в Китае

Сексуальная тема вызывает живой отклик не только потому, что она интригующе манит, но и потому, что с сексуальными контактами неразрывно связана одна из самых страшных болезней нашего времени – СПИД. В Китае подавляющее количество заражений ВИЧ происходит через незащищённый гетеросексуальный контакт. Что же делает Китай для профилактики ВИЧ? Что рассказывают подросткам на уроках полового воспитания в школе? И что говорит о проблеме распространения вируса статистика?

Несуровые будни китайских геев

Фото: autostraddle.com

Современное китайское общество на первый взгляд спокойно относится к проявлениям любви между парнями, и даже показывает это в популярных сериалах. Но как обстоит дело в реальности? И не являются ли мобильные приложения для гей-знакомств, гей-хостелы и прочие сервисы для секс-меньшинств лишь данью моде и поводом заработать?

Эротика в большом городе

Если на вопрос «Есть ли секс в Китае?» большинство из нас может ответить строго утвердительно, то на вопрос «Есть ли эротика в Китае? И в каком виде?» мы пожмём плечами и начнём вспоминать все эти «нефритовые стебли» и «золочёные вазы». Используются ли эти образы сегодня, и что думают об эротике и сексуальности современные китайцы, попробовала разобраться Полина Струкова.

«Вы же знаете, в Китае в кино вырезают откровенные сцены, поэтому если во время просмотра фильма вдруг на экране покажут эротику, то я сильно удивлюсь… и ещё очень обрадуюсь, и точно захочу досмотреть до конца!» – начинает шуткой нашу беседу художник и писатель комиксов Яо.

Ближе к телу, или Термины с сомнительного сайта знакомств

Если начать издалека, то вот уже на протяжении многих-многих лет я являюсь поклонником таланта Анфисы Чеховой – и дело даже не в самой популярной телеведущей, а в эпохальной фразе, которая дала мне повод для бесконечных сплетен без ущерба для собственной репутации и доброго имени кое-кого из окружающих:

«Одна моя знакомая…!»
«Один мой знакомый…!»

В общем, ближе к телу. К китаистскому телу!

«Дурная голова ногам покоя не дает» – слишком приземленная для нашего сумасшедшего времени пословица. Не буду вести повествование от третьего лица «одна моя подруга…», так как мои дурные руки самостоятельно зарегистрировались на сомнительном сайте знакомств, и вечер прошел в эротическо-сумасшедшем бреду. Этому посту, скорее всего, понадобятся ограничения по возрасту, хотя в краску впадать особо не придется – можно лишь посмеяться над милейшими китайскими переводами европейских забав.

Вэй Хой “Крошка из Шанхая”: гедонизм нового поколения

Каждый человек, который увлекается Китаем, его культурой и языком, рано или поздно выходит на путь его литературы. Литература Китая довольно-таки разнообразна и широкомасштабна. Большинство молодых людей сразу пытается погрузиться в современную литературу, чтобы понять и обуздать современный Китай. С одной стороны это правильно, но с другой – это как открыть книгу в конце, прочитать эпилог, и решить, стоит ли ее читать или нет.  Но «Крошка из Шанхая» – это совершенно другое измерение китайской литературы, которое в свое время создала Вэй Хой.

Языковой партнер для лаовая

Приятным пятничным утром предлагаю всем насладиться этим мягким гонзо, повествующем о непростых кросс-культурных межгендерных отношениях.

Прочитав определение гонзо-журналистики как стиля, характеризующегося глубокой субъективностью, выступлением в качестве непосредственного участника повествования, использованием личного опыта и эмоций, а также использованием цитат, сарказма, юмора и преувеличения, я и решила описать данный случай из моего опыта проживания в Китае и общения с местным населением, а именно населением мужского пола. Обещаю личный опыт, эмоции, и весьма субъективный стиль повествования, а уж насчет сарказма и юмора – как получится.

Праздник китайских любовниц

Когда любовник должен подарить квартиру или машину? Как получить от покровителя максимальную материальную поддержку? Как стать не похожей на его жену? Вот самые горячие темы обсуждения участниц «Китайской ассоциации любовниц».

Уже более полугода китайские содержанки объединились на интернет-портале «Третья» (小三论坛) для обмена опытом и достижениями. Газета «Shanghai Daily» указывает на сайт для «китайских любовниц», где они обсуждают такие актуальные для них темы, как салоны красоты, шоппинг и секреты соблазнения, а также делятся опытом получения дорогих подарков от женатых мужчин.

Китай в ссылках (25.11.2009)

Очередная подборка свежих ссылок вокруг Китая. Если вы ведёте блог о Китае, ищете что-нибудь интересное, то пройдитесь по этим ссылкам, получите вдохновение для нового поста и не забудьте упомянуть нас ;)