Пожив в Китае, трудно не стать чайным эстетом. Хотя китайцы искренне верят в то, что лаоваи в чае не разбираются совсем. В большинстве случаев это так, ведь многие из нашего брата руководствуются при выборе чая только двумя критериями – раскрученность «бренда» (например, 奶香乌龙茶, «молочный улун») и цена (кто-то ориентируется на верхнюю планку, кто-то на нижнюю, по кошельку).
Китайский чай
Материалы и статьи о китайском чае и культуре этого напитка в Китае. История чая и описание всех сортов со способами заварки. Советы при покупке и цены на чай.
Иди и вымой свою тарелку чая с ягодами кизила
Демьян попросил написать пост про медитативные состояния при употреблении китайского чая. Не то, чтобы я особо разбирался в чае, или в медитативных состояниях, но я попробую.
Итак, первое, что нужно понять, это то, что как и с любым опытом, изменяющим сознание, необходимы правильные set and settings, как завещал нам дедушка Тимоти Лири, то бишь ситуация, настрой, и всё, что нужно для получения качественного опыта.
В целом, для каждого такие set and settings будут индивидуальны, но домашняя атмосфера, минимальный чайный набор (доска, чайник, ситечко, сливник, чашка – см. картинку), и мягкая музыка всегда будут беспроигрышным вариантом. Дева Премал, Шпонгл, Кришна Дас, Шила Чандра, Арт оф Нойз, Гун Линьна – кому что.
Важный момент – не торопиться, не спешить, не думать ни о чём кроме самого процесса употребления чая, и настроиться на получение качественного вкусного опыта.
Сянхуа – деревня с запахом чая
Продолжение поста Ландшафтный дизайн в стиле улун
Удаляясь от центра уезда Аньси (安溪县) в направлении его окраин, за несколько часов дороги я практически не заметил ни пустующих, ни более-менее крупных ровных участков земли – повсюду горы и чай. Многочисленные деревни, расположенные чуть ли не на обрывах, лишь заполняли незначительное пространство между узкой горной дорогой и горными склонами. В каждой деревне шла оживленная торговля. Это были первые дни осеннего сбора урожая. Приехавшие отовсюду торговцы, старались как можно быстрее скупить самый лучший осенний чай.
Ландшафтный дизайн в стиле улун
Окультуренный человеком горный ландшафт, который тянется по всему уезду Аньси (安溪县) от перевала к перевалу. Чайные просторы просто сводят с ума!
走火入魔 (水)
(начало)
(水) 巫山桃花香单丛
微光照耀了女孩子点着蜡灯。
脸上充满好奇心的她对我道:“哇!老外来了!”
因为她是闭月羞花,身材胖乎乎的,黑黝黝的长发捆成高雅的发髻,简直是中国第五大美女,所以我说不出话来,只能回答说:“哦!”
“汉语讲得很不错呀!那么晚你还想喝茶吗?”她又对我道。
Чайные поля Ханчжоу
Есть у меня любимый город город неподалеку от Шанхая – Ханчжоу (杭州, Hangzhou). Чистый, уютный, с размеренной жизнью. В нем много интересных и просто красивых мест, начнем с чайных полей (прямо внутри города).
Товарищ, встречай королеву полей, – кукурузу чай!
[flickrvideo]http://www.flickr.com/photos/30857133@N06/4663048395/[/flickrvideo]
奶茶: ммммм-мм!
Одним из самых приятных открытий в Китае для моих вкусовых рецепторов стал 奶茶 (найча, naicha, буквально: “молочный чай”), причем, в различных его вариациях: 奶茶, 珍珠奶茶, 野果奶茶, 布丁奶茶等等. Первое время этот напиток, особенно популярный в южной и восточной части Китая, казался странным. Как можно пить нечто, где плавает еще менее понятное нечто? Но с приходом холода я быстро оценила его согревающие и питательные функции: первое время по улице передвигалась перебежками от одного 奶茶店 к другому. Откуда в Китае, где с молоком долго не дружили, появился этот напиток?
Маленькая деревня с богатой историей
Путешествуя по южным районам дайского автономного округа Сишуанбаньна (кит. 西双版纳傣族自治州) в поисках живописно-экзотичных мест, можно случайно попасть в небольшую китайскую деревню под названием Иу (кит. 易武镇). Деревня находится немного вдалеке от федеральной трассы №213, идущей через Куньмин в Лаос. Жизнь деревни особо не примечательна, пройдясь по центральной улочке, вы увидите те же магазинчики с пластмассовыми сосисками и кока-колой, закусочные, на удивление не скворчащие в обеденное время, немногочисленные постоялые дворы, скучающие в ожидании проезжих посетителей. И лишь свернув с главной дороги на неприметную улочку, идущую в горку, и дойдя до ее конца, только тогда вы окунетесь в самую суть, попадете в сердце этой деревни – ее исторический центр.
Очерк об истории китайского чая
Откуда пошёл чай… Немного истории в моём видении :)
Есть несколько легенд о возникновении чая как растения. Некоторые из них отсылают нас к императору Шэнь Нуну, Божественному Земледельцу, который либо после отравления травами при составлении их каталога и описания свойств, либо просто очень усталый, случайно попробовал чайный лист. Это произвело на него такой эффект, что он сразу записал чай в целебные растения за его противостояние ядам и тонизирующий эффект. Есть легенды о Боддисатве который во время медитации отрезал себе веки, чтобы они не закрывали ему глаза и он не смог бы уснуть. Веки при падении на землю проросли чайным кустом, и его листья в последствии использовались монахами при медитациях, чтобы не засыпать.
Тибетский чай в домашних условиях
Многие знают, что тибетский национальный напиток – это чай с ячьим маслом. Этот чай можно приготовить и попробовать и у нас, и в этом посте я расскажу как.