奶茶: ммммм-мм!

Найча (китайский молочный чай) - 奶茶

Одним из самых приятных открытий в Китае для моих вкусовых рецепторов стал 奶茶 (найча, naicha, буквально: “молочный чай”), причем, в различных его вариациях: 奶茶, 珍珠奶茶, 野果奶茶, 布丁奶茶等等. Первое время этот напиток, особенно популярный в южной и восточной части Китая, казался странным. Как можно пить нечто, где плавает еще менее понятное нечто? Но с приходом холода я быстро оценила его согревающие и питательные функции: первое время по улице передвигалась перебежками от одного 奶茶店 к другому. Откуда в Китае, где с молоком долго не дружили, появился этот напиток?

В первую очередь, стоит разделить два вида чая 奶茶 (который также называют 港式奶茶) и 珍珠奶茶 с различными его вариациями. Первый действительно родом из Гонконга, откуда он распространился и в соседние страны. И, как не трудно догадаться, без британского “five-o’clock-tea” дело не обошлось. Только в отличие от традиционного варианта гонконгский 奶茶 готовят из нескольких сортов черного чая и сгущенного молока (как с сахаром, так и без). Часто именно пропорции различных сортов чая делают вкус 奶茶 уникальным. Поэтому знаменитые продавцы чая бережно хранят его рецептуру.

珍珠奶茶 родом с острова Тайвань. На право его “первооткрывателя” претендуют сразу два чайных дома: Chun Shui Tang tea-house (春水堂) и Hanlin (翰林) Teahouse. Тайваньский вариант 奶茶 готовят чаще всего из Oolong или Earl Grey, но добавляют обычное молоко (хотя сгущенное тоже возможно) и сироп. А загадочные 珍珠 изготавливают из тапиоки. Кстати, изначально жемчужины были белые.

Первое время 珍珠奶茶 не пользовался особой популярностью. Однако после того, как его показали в одном из шоу на японском телевидении, им заинтересовались бизнесмены. Сейчас он популярен не только в Азии, но даже в Канаде и США. Продают его в больших пластиковых стаканах, которые заклеиваются пленкой, что позволяет взбалтывать содержимое перед употреблением. Кстати, изначально чай задумывался, как холодный напиток, хотя мне лично 奶茶 со льдом в жару пить не хочется. А вот промозглыми зимними вечерами… Ммммм-м-мм…


Привет! Меня зовут Саша. Я главный редактор Магазеты.

Мы собираем базу знаний о Китае и китайском языке при поддержке читателей уже 16 лет.

У нас нет рекламы, есть только вы. Поддержите Магазету и помогите сохранить её бесплатной и без рекламы.


Автор: Ольга Мерёкина

Родилась во Владивостоке. Живет в Ханчжоу и Шанхае. BA (2007) востоковедение, MA (2014) современное искусство и кураторские исследования. Участник арт-коллектива Illumin8tors.

17 комментариев

  1. Да… Помню, бывало, промозглая ханчжоуская зима, восемь утра, нужно тащить тельце на уляо-дэбудэляошное юэду… В сознание приходила только после стаканчика найча и цзяньбинчика на завтрак =)

  2. Да уж, найча сильно спасали меня от холода и иногда от голода))) у нас рядом с универом таких заведений несколько таких. в основном MRT.
    Жаль, что на севере это не распространено. Только горячий кофе в жестяных банках и соевое молоко (ужасное на вкус), которое спасло меня от замерзания на 天安门 в семь утра))))

  3. Обожаю найча!!!
    и холодный и горячий! хаха зимой на юге Китая правда бесценен горячий найча))
    Кроме черных “жемчужин” в найча часто бывает и прозрачная соломка типа фруктового желе, но тверже конечно чем обычное желе
    также кроме пластиковых стаканчиков с порошком и “жемчугом”), также иногда покупаю в пакетиках, тоже ничего так

  4. Оооо,восхитительный 奶茶… Вообще не представляю, как бы я без него пережила зиму в Китае))

  5. А расскажите рецепт подробнее кто знает .
    Попробовать хочется. И мама у меня чай с молоком обожает, может ей подкину новый рецепт.
    А у нас его нет

  6. Эти черные шарики сделаны из сои с добавлением крахмала, они могут быть разного цвета. Продаются в больших супермаркетах как маленькие твердые шарики. При варке в какой-то специальной консистенции становятся такими вот Бабблами:) Наверное, еще стоило бы вспомнить тот самый 奶茶, в который добавляют изюм, орехи и 龟苓膏 (пресловутое желе из панциря черепахи), обладающий омолаживающим и тонизирующим эффектом. Точно воспроизвести название не смогу, дело было в Гуанчжоу – что-то типо Shao Sheng Chao (могу ошибаться)

  7. Насколько я понимаю “эти штуки”, плавающие на дне стакана, на поверку часто оказываются семенами папайи.

    1. На картинке “эти штуки” крупнее обычных семян. Или же это какие-то особенные папайи.

    1. я тоже. хотя почти все, кого знаю, его почему-то очень любят. наверное я ничего не понимаю в колбасных обрезках :)

  8. Да, в Новой Зеландии тоже bubble tea. Бывает простой, бывает со льдом, но горячего я не встречал. Можно приобрести везде, где есть азиатские торговые точки, а есть они повсюду, в особенности в китайских пригородах Окленда Howick и Pakuranga.

    Ещё он одно время был очень популярен в Корее, но сейчас его там уже почему-то найти невозможно…

  9. У нас в Украине продают такую штуку (заклеиваимые стаканчики, желатиновые шарики, трубочка), но называется Bubble tea и чай, по-моему, они туда не кладут вообще, просто молочный коктейль.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *