Пиньинь-новости — 14-летняя школьница забеременела от 51-летнего директора после изнасилования

51岁校长糟蹋14岁女生致怀孕

Начнем дождливый понедельник, пожалуй, с чернухи. Или с желтухи. В любом случае, текст если и не развлекательный, то, как минимум, обучающий… – В.О.

Что-то на этой неделе Магазета какая-то совсем не жёлтая. Да и новостей на китайском давно не было, а всё ж как-никак неделя китайского языка. А тут на глаза как раз попался газетный разворот! В общем, читайте и изучайте китайский!

51岁校长糟蹋14岁女生致怀孕

Wǔshíyī suì xiàozhǎng zāota shísì suì nǚshēng zhì huáiyùn

14-летняя школьница забеременела от 51-летнего директора после изнасилования

陕西省安康市石泉县第三初级中学的校长李怀松涉嫌强奸在校女学生,记者随后走访石泉县,采访到了被害的女学生张晓(化名)。

Shǎnxī shěng Ānkāng shì Shíquán xiàn dì sān chūjí zhōngxué de xiàozhǎng Lǐ Huáisōng shèxián qiángjiān zàixiào nǚxuésheng, jìzhě suíhòu zǒufǎng Shíquán xiàn, cǎifǎngdàole bèihài de nǚxuésheng Zhāng Xiǎo (huàmíng).

В школе первой ступени №3 уезда Шицюань муниципалитета Анькан провинции Шэньси директор подозревается в изнасиловании ученицы этой школы. Наш журналист отправился в уезд Шицюань и взял интервью у пострадавшей Чжан Сяо (имя изменено).

为学籍证明找到校长

Wéixué jí zhèngmíng zhǎodào xiàozhǎng

Обратилась к директору, чтобы получить свидетельство об обучении

张晓今年5月刚满15岁,是石泉县第三初级中学初三的在校学生。因为是家里超生的孩子,所以一直没有办法上户口,也没有办法办学籍,到了初二第一学期快结束的时候,老师通知说下学期没有户口的就不能报名上学了。

Zhāng Xiǎo jīnnián wǔyuè gāng mǎn shíwǔ suì, shì Shíquán xiàn dì sān chūjí zhōngxué chūsān de zàixiào xuésheng. Yīnwèi shì jiālǐ chāoshēng de háizi, suǒyǐ yīzhí méiyǒu bànfǎ shàng hùkǒu, yě méiyǒu bànfǎ bàn xuéjí, dàole chū’èr dì yī xuéqī kuài jiéshù de shíhou, lǎoshī tōngzhī shuō xià xuéqī méiyǒu hùkǒu de jiù bùnéng bàomíng shàngxuéle.

Чжан Сяо в мае этого года исполняется 15 лет, она учится в третьем классе школы №3 первой ступени уезда Шицюань. Поскольку она — лишний ребёнок в семье, ей не могли ни сделать постоянную регистрацию по месту жительства, ни получить свидетельство об обучении. Когда она пошла во второй класс, перед концом первого полугодия, их предупредили, что в следующем полугодии те, у кого нет постоянной регистрации, не смогут продолжать обучение.

3月,家里的一个叔叔联系了张晓老家的派出所给她办户口,但是需要学校开具“学籍证明”,张晓去找校长李怀松开学籍证明,也就是因为这件事情,张晓正式认识了李怀松。当时看见李怀松在上网聊天,就问他要了QQ号。

Sānyuè, jiālǐde yī ge shūshu liánxìle Zhāng Xiǎo lǎojiā de pàichūsuǒ gěi tā bàn hùkǒu, dànshì xūyào xuéxiào kāijù “xuéjí zhèngmíng”, Zhāng Xiǎo qù zhǎo xiàozhǎng Lǐ Huáisōng kāi xuéjí zhèngmíng, yě jiùshì yīnwèi zhè jiàn shìqing, Zhāng Xiǎo zhèngshì rènshile Lǐ Huáisōng. Dāngshí kànjian Lǐ Huáisōng zài shàngwǎng liáotiān, jiù wèn tā yàole QQ hào.

В марте один из родственников связался с полицией по месту проживания Чжан Сяо и сделал ей регистрацию, но было нужно, чтобы школа выдала «свидетельство об обучении». Чжан Сяо обратилась к директору Ли Хуайсуну, чтобы он выдал свидетельство, таким образом они и познакомились. Тогда она увидела, что директор общается в интернет-мессенджере QQ и спросила у него номер.

校长突然邀请学生来家玩

Вдруг директор приглашает ученицу к себе в гости

Xiàozhǎng tūrán yāoqǐng xuésheng lái jiā wán

张晓说,加QQ以后有时候上网会碰见,也就是简单的打个招呼,随意的聊聊天。

Zhāng Xiǎo shuō, jiā QQ yǐhòu yǒushíhou shàngwǎng huì pèngjiàn, yě jiùshì jiǎndān de dǎ ge zhāohu, suíyì de liáoliáotiān.

Чжан Сяо сказала, что после того, как добавила его в QQ, они несколько раз встречались в Сети поздороваться, поболтать о том, о сём.

2011年的3月25日,李怀松在QQ上突然问张晓会不会做家务之类的,并说周末有时间的话可以教她做菜。张晓当时对他印象很好,自己从小就没有父亲,所以把51岁的李校长当做亲人看待。

Èrlíngyīyī nián de sānyuè èrshíwǔ rì, Lǐ Huáisōng zài QQ shang tūrán wèn Zhāng Xiǎo huì bù huì zuò jiāwù zhīlèi de, bìng shuō zhōumò yǒu shíjiān dehuà kěyǐ jiāo tā zuòcài. Zhāng Xiǎo dāngshí duì tā yìnxiàng hěn hǎo, zìjǐ cóngxiǎo jiù méiyǒu fùqin, suǒyǐ bǎ wǔshísuì de Lǐ xiàozhǎng dàngzuò qīnrén kàndài.

25 марта 2011 года Ли Хуайсун вдруг спросил Чжан Сяо, умеет ли она выполнять работу по дому, и сказал, что если у неё есть свободное время на выходных, он может научить её готовить. Тогда у Чжан Сяо было очень хорошее впечатление о нём, поскольку у неё с малых лет не было отца, она стала относиться к 51-летнему директору школы как к родному.

3月26日,张晓在回家的路上就用手机上了QQ,看见李怀松在线就打了个招呼,随后李怀松问她,你下午没有事儿吧?可以来我家玩儿,我教你做菜。张晓当时没有太在意,回到家之后突然收到了李怀松的短信:你可以过来了。

Sānyuè èrshíliù rì, Zhāng Xiǎo zài huíjiā de lùshang jiù yòng shǒujī shàng le QQ, kànjian Lǐ Huáisōng zàixiàn jiù dǎ le ge zhāohu, suíhòu Lǐ Huáisōng wèn tā, nǐ xiàwǔ méiyǒu shìr ba? Kěyǐ lái wǒjiā wánr, wǒ jiāo nǐ zuòcài. Zhāng Xiǎo dāngshí méiyǒu tài zàiyì, huídào jiā zhīhòu tūrán shōudào le Lǐ Huáisōng de duǎnxìn: Nǐ kěyǐ guòlaile.

26 марта Чжан Сяо, возвращаясь домой, вышла в QQ с сотового, увидев, что Ли Хуайсун в онлайне, поздоровалась с ним, в ответ он спросил: «Ты ведь не занята вечером? Можешь прийти ко мне в гости, я научу тебя готовить». Чжан Сяо тогда не обратила на это особого внимания, а когда добралась домой, неожиданно получила сообщение от Ли Хуайсуна: «Можешь зайти ко мне».

14岁少女一晚被蹂躏四次

Shísì suì shàonǚ yī wǎn bèi róulìn sì cì

Четырнадцатилетнюю девочку за ночь четырежды попрали.

吃完饭李怀松说等会儿送张晓回家,之后就进书房玩游戏。但张晓一直等到九点多,李怀松还在玩游戏。

Chīwán fàn Lǐ Huáisōng shuō děnghuǐr sòng Zhāng Xiǎo huíjiā, zhīhòu jiù jìn shūfáng wán yóuxì. Dàn Zhāng Xiǎo yīzhí děngdào jiǔdiǎn duō, Lǐ Huáisōng hái zài wán yóuxì.

После обеда Ли Хуайсун сказал, что попозже проводит Чжан Сяо домой, а потом пошёл в кабинет играть в компьютер. Но Чжан Сяо ждала до девяти часов, а он всё играл и играл.

十点多的时候,李怀松问她:“你现在回去怎么跟家人交代?你在我这儿休息,我出去。”

Когда было уже десять с лишним, Ли Хуайсун сказал: «Если ты сейчас пойдёшь домой, что ты скажешь родным? Лучше ложись спать здесь, а я пойду в гостиную».

Shídiǎn duō de shíhou, Lǐ Huáisōng wèn tā: “Nǐ xiànzài huíqu zěnme gēn jiārén jiāodài? Nǐ zài wǒ zhèr xiūxi, wǒ chūqu.”

之后,就在张晓说自己可以睡客厅的时候,李怀松却推着她进了卧室,然后直接按着坐在了床上。张晓起身想往外走,李怀松一把就从背后抱住了她。随后就撕下了张晓的衣服。

Zhīhòu, jiù zài Zhāng Xiǎo shuō zìjǐ kěyǐ shuì kètīng de shíhou, Lǐ Huáisōng què tuīzhe tā jìnle wòshì, ránhòu zhíjiē ànzhe zuòzàile chuángshàng. Zhāng Xiǎo qǐshēn xiǎng wǎngwài zǒu, Lǐ Huáisōng yī bǎ jiù cóng bèihòu bàozhùle tā. Suíhòu jiù sīxiale Zhāng Xiǎo de yīfu.

Затем, когда Чжан Сяо сказала, что сама может лечь спать в гостиной, Ли Хуайсун силой затолкал её в спальню и усадил на кровать. Чжан Сяо хотела уйти, но Ли Хуайсун обнял её сзади и сорвал с неё одежду.

那天晚上李怀松跟张晓发生了四次关系,一整夜张晓有两次都想趁着李怀松睡着要逃跑,可是稍微一有动静李怀松就会醒来。“那天晚上我哭了一夜,只觉得疼,很恐惧。那个时候如果有把刀,我真想杀了他。”

Nàtiān wǎnshang Lǐ Huáisōng gēn Zhāng Xiǎo fāshēngle sì cì guānxi, yī zhěngyè Zhāng Xiǎo yǒu liǎng cì dōu xiǎng chènzhe Lǐ Huáisōng shuìzháo yào táopǎo, kěshì shāowēi yī yǒu dòngjing Lǐ Huáisōng jiù huì xǐnglái. “Nàtiān wǎnshang wǒ kūle yī yè, zhǐ juéde téng, hěn kǒngjù. Nàge shíhou rúguǒ yǒu bǎ dāo, wǒ zhēn xiǎng shāle tā.”

В тот вечер директор переспал с ней четыре раза, за всю ночь Чжан Сяо целых два раза пыталась сбежать, пока он спал, но стоило ей чуть двинутся, Ли Хуайсун просыпался. «Я тогда проплакала всю ночь, было только больно и очень страшно. Если бы у меня был нож, я правда хотела его убить».

让学生谎称晕倒后被他人强奸

Ràng xuésheng huǎngchēng yūndǎo hòu bèi tārén qiángjiān

Велел ученице солгать, что её изнасиловали другие, пока она была без сознания

天快亮时,李怀松对张晓说,不要哭了,只要你不说出去,以后你有什么事情我一定会帮忙。

Tiān kuài liàng shí, Lǐ Huáisōng duì Zhāng Xiǎo shuō, bùyào kūle, zhǐyào nǐ bù shuōchchuqu, yǐhòu nǐ yǒu shénme shìqíng wǒ yīdìng huì bāngmáng.

Перед рассветом Ли Хуайсун сказал Чжан Сяо: «Не плачь, только не надо никому рассказывать, а если тебе что-нибудь будет нужно, я обязательно помогу».

之后,张晓开始拼命地学习,每天几乎都不怎么吃饭,后来还有四次李怀松要求张晓去他家,最后一次是4月6号。

Zhīhòu, Zhāng Xiǎo kāishǐ pīnmìngde xuéxí, měitiān jīhū dōu bù zěnme chīfàn, hòulái háiyǒu sì cì Lǐ Huáisōng yāoqiú Zhāng Xiǎo qù tājiā, zuìhòu yīcì shì sìyuè liùhào.

Потом Чжан Сяо стала учиться как обычно, разве стала мало есть. Впоследствии Ли Хуайсун ещё четыре раза велел ей приходить к нему домой, последний раз это было 6 апреля.

记者问她,为什么不拒绝呢?张晓说,我怕说出来后不能继续上学了。

Jìzhě wèn tā, wèishénme bù jùjué ne? Zhāng Xiǎo shuō, wǒ pà shuō chūlai hòu bùnéng jìxù shàngxuéle.

Журналист спросил её: «Почему же ты не отказывала?» Чжан Сяо отвечала: «Я боялась, что если расскажу, то не смогу потом ходить в школу».

4月19日,张晓觉得身体有点不舒服,她怀疑自己怀孕了,随后给李怀松发短信。“李怀松就说让我把孩子拿掉,还发短信,让我说是我在昏倒的时候被人强奸了。 ”

Sìyuè shíjǐu rì, Zhāng Xiǎo juéde shēntǐ yǒudiǎn bù shūfu, tā huáiyí zìjǐ huáiyùnle, suíhòu gěi Lǐ Huáisōng fā duǎnxìn. “Lǐ Huáisōng jiù shuō ràng wǒ bǎ háizi nádiào, hái fā duǎnxìn, ràng wǒ shuō shì wǒ zài hūndǎo de shíhou bèi rén qiángjiānle.”

19 апреля Чжан Сяо плохо себя почувствовала, и стала думать, вдруг забеременела? Тогда она отправила сообщение Ли Хуайсуну. «Ли Хуайсун сразу сказал, чтобы я избавилась от ребёнка, а потом отправил сообщение и велел, чтобы я сказала, что меня изнасиловали, пока я была без сознания».

4月23日张晓去医院检查,确认了自己真的怀孕了。她想把孩子留下,因为孩子就是证据。可是就在当天从医院出来的路上,张晓的肚子突然一阵剧痛,之后便流产了。
随后经过老师的帮助,把这件事向上级部门汇报,4月28日,李怀松涉嫌强奸,之后被免职。 5月5日,县教育局受县纪委,在三中进行了全体党员大会,一致通过开除李怀松党籍。

Sìyuè èrshísān rì Zhāng Xiǎo qù yīyuàn jiǎnchá, quèrènle zìjǐ zhēnde huáiyùnle. Tā xiǎng bǎ háizi liúxià, yīnwèi háizi jiùshì zhèngjù. Kěshì jiù zài dāngtiān cóng yīyuàn chūlai de lùshang, Zhāng Xiǎo de dùzi tūrán yīzhèn jùtòng, zhīhòu biàn liúchǎnle.

23 апреля Чжан Сяо пошла в больницу на анализ, беременность подтвердилась. Она хотела оставить ребёнка, потому что ребёнок это улика. Но в тот же день, когда она возвращалась из больницы, у неё началась острая боль в животе и случился выкидыш.

随后经过老师的帮助,把这件事向上级部门汇报,4月28日,李怀松涉嫌强奸,之后被免职。 5月5日,县教育局受县纪委,在三中进行了全体党员大会,一致通过开除李怀松党籍。

Suíhòu jīngguò lǎoshī de bāngzhù, bǎ zhè jiàn shì xiàng shàngjí bùmén huìbào, sìyuè èrshíbā rì, Lǐ Huáisōng shèxián qiángjiān, zhīhòu bèi miǎnzhí. Wǔyuè wǔ rì, xiàn jiàoyùjú shòu xiàn jìwěi, zài sānzhōng jìnxíngle quántǐ dǎngyuán dàhuì, yīzhì tōngguò kāichú Lǐ Huáisōng dǎngjí.

Впоследствии с помощью преподавателей об этом происшествии доложили в вышестоящую инстанцию, 28 апреля Ли Хуайсуна арестовали по подозрению в изнасиловании, а потом уволили. 5 мая в уездном в департамент образования прибыла комиссия по дисциплине, в школе №3 провели общее собрание членов партии, и было вынесено решение об исключении из партии Ли Хуайсуна.

По материалам «Чжунго Жибао»

Фото аватара

Автор: Infusiastic

Лингвоманиак. Редактор Магазеты. Автор проекта 詞影 и подкаста 語腸.

25 комментариев

  1. И всё – только исключили из партии?
    А это вообще правда, то есть теоретически такое могло быть? Я заметила, что китайцы странно общаются между собой для нашего восприятия, поэтому вроде и глупость, шитая белыми нитками, но для них может и нормально:
    -как можно не знать директора, участь в его школе?
    -о чём можно трепаться с начальством в сети, да и вообще зачем это “куку”, когда в школе каждый день могут увидеться? да и как можно такую информацию выпытывать?:-))
    -приглашение в гости с целью научить готовить? – это чисто китайское ноу-хау?:-))…
    Мне кажется, что не было никакой беременности (или есть врачебные доказательства?), потому что я знала только одну девушку, которая любила по таким врачам добровольно ходить, или китаянки-мазохистки? Да и не слишком ли быстро всё случилось – за один месяц успеть забеременеть и “потерять” ребёнка? Да ещё и фоткаться к данной публикации… не – не верю!
    р.s. ну и за вечер аж 4 раза… теперь буду знать, чем затыкать умников, которые утверждают, что китайцы слишком быстрые.

    1. Не знать в смысле не общаться. Я в школе тоже не сразу узнал, кто директор, да и потом ни разу ничего кроме «Здравствуйте!» ему не говорил, т.е. он не был моим знакомым.

      Общаться в «куку» можно с кем угодно и на какие угодно темы (кроме политических (: ), китайцы постоянно добавляют кого попало и начинают трепаться на самые унылые темы просто от скуки. В школе ты же не будешь заходить в кабинет директора, чтобы с ним потрепаться, а в интернете — почему нет?

      В больницу она пошла потому что её стало мутить, и после больницы у неё случился выкидыш. Что там на самом деле было, непонятно, но забеременела она не за месяц до этого — об этом в статье ничего нет.

      Хотя, согласен, всё было совсем не так. Может, и не выкидыш. Может, и не изнасилование.

  2. “Она хотела оставить ребёнка, потому что ребёнок это улика.”

    Жесть! Хорошая причина…

  3. Мда…. скажите пожалуйста, а есть еще газетные статьи (интересные) с адаптированным переводом. не так давно учу китайский, поэтому очень интересно было читать и сопоставлять!!! ( ответить прошу в личку)

  4. “51-летний директор школы изнасиловал 14-летнюю школьницу, что привело к беременности”

    Я конечно извиняюсь, но кто ж так заголовки желтой прессы переводит?? Это у вас какое-то агенство синьхуа с китайскими редакторами получается.

    14-летняя девочка забеременела от директора школы после изнасилования !!
    Изнасилованная директором 14-летняя школьница ждёт ребёнка!!
    Ну или как-то так….

    А по теме – что-то сомневаюсь, что это был выкидыш…

      1. 14 лет это уже 妇女 по китайским законам, а не 幼女. Так что очень даже адекватный возраст.

          1. 妇女是指年满14周岁的女性,包括未成年妇女和成年妇女
            Почитать подробней можно в 刑法 第二百三十六条 (вообще это материал следующего семестра:)

          2. ответил, но не вижу своего комментария, может не там написал)))

  5. Девочка не особо и против была, по-видимому. Знали бы китайцы, что можно предохраняться, со временем была бы счастливая семья.

  6. Печальная статья конечно. А помимо исключения из партии сколько ещё ему грозит?
    p.s.А фамилия у директора говорящая:))

  7. Ужасно!(
    Не все сопоставлял, но в последнем 涉嫌强奸 не по подозрению в измене, а в изнасиловании.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *