Чтобы два раза не вставать, вслед за желтухой публикуем приятный гиковый пост от Папы Хуху. Ты не только дяньхуавый китаист, но ещё и, ммм… пингуёвый! — В.О.
Если меня спросить, что мне больше всего помогает в изучении китайского языка, как это ни покажется грустным для людей более традиционной ориентации в средствах и подходах к овладению лингвистическими вершинами, ответом будет — мой iPhone.
Вот как выглядит его экран, после проведения пальцем по открывающему это чудо ползунку.
Обратите внимание на две иконки в левом нижнем углу: это Pleco и WeDict — две программы, без которых я чувствую себя сиротливо и с которыми играюсь больше, чем с любыми злыми птицами :)
Я не хочу расписывать все прекрасные возможности этой программы — просто скажу, что не представляю себе, как можно иметь отношение к китайскому языку, иметь iPhone и не иметь Pleco. Возможностей и достоинств у него масса — лучше смотрите все сами на их сайте. Для тех, кто любит играться с иероглифами, разбирать их на части, выискивать редкие экземпляры и смотреть сочетаемость иероглифов — ничего лучше просто придумать, как кажется моему ограниченному воображению, нельзя. Из недостатков есть только один, который обусловлен их лицензионной политикой по работе с правобладателями словарей — туда нельзя загрузить свой словарь. Да и формат Pleco, если я не ошибаюсь, закрытый.
Остается только покупать те словари, которые предлагает Pleco. Я скажу честно — не скупитесь! Ниже вы можете увидеть те модули, которые я приобрел и считаю, что после покупки скопированного китайцами ошанинского словаря в Чанчуне в 1995 году за 30 юаней, это была моя самая лучшая покупка из всего, связанного с китайским языком.
Эта программа нехитрая — оболочка для словарей, в которую можно запихнуть любой нужный вам словарь, будет он представлен в нужном формате. Каких-либо особых достоинств у программы нет — это просто рабочая лошадка. Возможностей у нее мало, она весьма сыра и недоработана, довольно часто вылетает и ее приходится запускать заново. Но, тем не менее, лучшей оболочки для словарей нет и если вы хотите носить в кармане те кладези знаний, которые в бумажном варианте тянули бы на десятки килограмм, то без нее вам не обойтись.
Вот те словари, которые установил в нее я и которыми пользуюсь каждый день:
汉语大词典 — почему-то его стало тяжело найти. Пока что, я вижу, что его можно скачать тут, но пройдя регистрацию. Это чудо, которое, как оказывается, китайцы скачали на русском сайте и скомпилировали в один пакет. А кто его оцифровал и положил в сеть из наших, я не знаю. Но большой им поклон и спасибо! Одно но — этот словарь весь в сложных иероглифах. Если у кого-то есть место, куда можно безболезненно положить словарь для свободного скачавания — дайте знать, я могу его вам переправить.
БКРС и БРКС — за ними идите сюда. Этим людям также огромное спасибо и низкий поклон.
成语大全 — и многое другое, вы найдете тут.
Ну и если кому-то нужен словарь 康熙, то можно его качать прямо отсюда.
Идем дальше. В папке в правом углу, нехитро названной Chinese, уместились следующие программы.
Я расскажу только об одной из них, потому что остальные все-таки весьма индивидуальны для моего вкуса, или нужны для моих переводов в такси. Но если у кого-либо есть вопросы — пожалуйста, пишите, я всегда с удовольствием отвечу и расскажу о достоинствах и недостатках каждой из них.
Это игра, принцип которой ясен сразу же после взгляда на картинки, приведенные ниже. Если вы хотите играться, но одновременно думать, запоминать чэнъюи и главное, с особым удовольствием угадывать структуру эти фраз из имеющегося материала — это самое то. Достоинств у игры не мало — она хорошо сделана, логична, разнообразна и дает не только 4-х иероглифичные чэнъюи. Главное, что после окончания раунда, вы можете просмотреть значения чэнъюев и даже их скопировать куда-либо из программы.
И еще, если вы присмотритесь, то увидите, что есть возможность соревнования через game center. Ну что, кто на новенького? Меня там найти просто — мой ник papahuhu :)
Уже поняла — функция платная. Простите за беспокойство.
Скажите пожалуйста, как добавлять карточки в Плеко? Я никак не могу найти настройку. В мануале говорят, что в меню должен быть плюсик, а его нет. Спасибо!
А у вас китайский айпод?
или так — » все ли айподы одинаково хорошо варят эти нужные программы?»
у меня айпод китайский. если правильно отвечать, то айпод, купленный в пекине, iPod touch 4, фотокамера хуже немного чем на айфоне, но снимает годно на Optical Character Recognizer для Pleco. на айтюнсе посмотрите, для каких прошивок программы, если от третьей, то и на первом айподе пойдут.
Все айподы одинаково хорошо варят эти нужные программы!
на 4pda я выкладывал для андроида хороший словарь — http://4pda.ru/forum/index.php?showtopic=232055
скидывал статью про нее в магазету, но не опубликовали.
для ввода, хоть и не рукописного, использую http://4pda.ru/forum/index.php?showtopic=234274 Sogou Input.
Спасибо большое за инфу!!! =)
на здоровье, Тая.
я Google Pinyin использую
пост действительно затерялся в просторах сети, извини.
если актуально, и есть желание — закинь еще раз.
отправил на удтверждение
bazilxp, как им пользоваться?
Спасибо за такую полезную подборку!
Вот бы еще для андроидных столько же всего придумали)
А какой под андроид поставитьрукописный ввод лучше?
Не уверена, что вы мне адресовали, на всякий случай отпишу) я только-только завела себе андроида, так что ничего не знаю, пробую все методом тыка) Даже рукописный ввод еще не нашла. А вы? Давайте делиться!
Значит так ставь Swype , я например по клавишам не попадаю,
это метод ввода линией рисуешь http://www.swypeinc.com/?gclid=COv_5c7qgKkCFUMIHAod7nW6TA можно взять тут
Дальше Retro Camera , Camera 360 это для ломографии фотки с эффектами
Из Словарей у меня стоит условно бесплатный nciku покупной..
У андроида есть одна особенность на территории Китая google market не работает. Решал вопрос специальной программой Market Enabler ,ставил Мегафон Россия,ну и нужна кредитка в google checkout чтобы на Россию была прописана..
Маркет имеет дурную привычку смотреть страну по сим карте….
Есть хорошее места 4pda.ru там тьма софта..
з.ы. телефон у меня Рутованный ,продали такой=)
Насчет метода ввода еще не знаю ,какой поставить рукописный ,завтра у коллег попрошу помощи они подскажут..
О, спасибо тебе огромнейшее-преогромнейшее!)
Много-много плюсов в карму)
Не за что! Всегда рад вашему творчеству.
1) Нет, это не Flashcards. Словари обычные, не помню какой точно формат я помещал, но то, что ничего не переконвертировал, это точно. Как точно то, что словарь можно импортировать с текстового таба. Только пока работают китайско-русские или китайско-иноязыкие, русско-китайские не работают, но это временная мера (создатели работают над этим). Файл словаря помещаете в директорию Documents заранее, словарь можно скачать и БКРС (по вашей же ссылке), и того же Котова, например на сайте http://www.daokedao.ru, там тоже были ссылки на словари. Далее Settings-Manage Dicts-Add User-далее назвали ваш новый словарь -OK-возврат Manage Dicts -выбор новосозданного названия-Import Entries-Choose File-и Begin Import. Сами настройки интерфейса нового словаря просты и не требуют особого пояснения.
2) Про cловарь Dictionary Universal можно сказать, что он был равнозначен WeDict. У меня стояли они оба, и разницы особой я не видел. Но после очередного обновления он стал работать быстрее, появились какие то мелкие преимущества, и я отказался от WeDict совсем. Поэтому вполне возможно, что WeDict за это время тоже обновился и сейчас они опять почти равны. Этого я не знаю. Но то, что словарь работает стабильно меня радует. Радует и поддержка многозадачности, и поддержка iPad, а также быстрая подгрузка словарей. Вообщем я его оставил, потому что в него хорошо встал Русско-Китайский словарь. Да и прочие редко используемые тоже перекочевали в него.
Хочу купить iPad 1 или 2 для изучения китайского. Из достоинств перед iPhone — возможность комфортно смотреть фильмы на языке и читать как уч. материалы так и литературу. Ну и шариться по нету конечно же. Это все и на iPhone можно делать, но на iPad как-то комфортнее, не надо ломать глаза. Да и pleco тоже можно поставить.. вот.
Есть ли смысл покупать ? Или лучше iPhone ? Подскажите.
Мне кажется если для удобства и использования во время работы, то конечно же iPhone. Если для учебы, когда надо фтыкать в дисплей очень подолгу — iPad.
Я бы брал iPhone — это же к тому же и телефон :)
Но тут, каждый выбирает то, что ему по вкусу :)
У Меня из всего перечисленного Стоит Pleco На iPad ,
Также стоит Lingvo с английскими и китайскими словами..
Дополнительно для английского стоит Longman ацки удобная вещь….
На android телефоне стоит Nciku ;)
Говоря об он-лайн словарях, хотел бы спросить, какой он-лайн словарь чэнюев Вы можете посоветовать?
http://www.zdic.net/
Покупной. И вылетает каждый раз, когда он остается в системе не использованным минут 30….
Скажите, ПапаХуху, а WeDict вы используете покупной или не особо покупной? Я вот денег не платил, и он у меня вылетает постоянно. Надеялся, что если кровные свои отдать, то будет хорошо работать. Так ли это?
:) обрезало код в сообщении, вот здесь они:
http://imagepost.ru/images/p/le/pleco.PNG
http://imagepost.ru/images/p/le/pleco_2.PNG
http://imagepost.ru/images/p/le/pleco_3.PNG
не работают ссылки
Спасибо вам Альберт, за профессиональный подход к теме гика-китаиста. Вы как всегда в авангарде неокитастики.
Наверное вы будете обрадованы тем, что в Pleco можно ставить свои словари, они загружаются через интерфейс программы, и нормально работают. Только процесс индексации занимает некоторое время. Попробуйте! Скрины здесь:
Добавлю от себя, что на мой взгляд словарная оболочка российского программиста http://iphone.itransition.com/dictionary/ru/ реализована получше, чем WeDict Pro, хотя впрочем они равно имеют свои и достоинства и недостатки.
Спасибо большое!
1) Загрузка словарей для Pleco — это вы имеете в виду flashcards? Не подскажете, откуда вы брали словари и в каком формате?
2) Мне очень интересно, что вы думаете про iphone.itransition.com/dictionary/ru/, потому что WeDict Pro это реальная фигня.
Dictionary Universal — просто идеальная оболочка для стардикта, до неё пробовал ведикт, и это было ужасно.
DU использую активно и постоянно, она предельно простая и легкая (привет рюшечкам и фифочкам ведикта), причем функционал и скорость работы действительно лучшие среди всего что пробовал. Альберт, попробуйте и не пожалеете. Своих денег (пять долларов, если не ошибаюсь) она безусловно стоит. В общем-то, самое частоиспользуемое приложение у меня на телефоне. )
Причем разработчик следит за приложением, недавно вышло обновление. Жаль, правда, что тот же БКРС обычно выпускается с запозданием в версии под стардикт.
Кстати, спасибо за подборки, нашел несколько полезных штук для себя.
DU скачать можно тут — http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3327464
осталось купить i-phone (((
спасибо! статья весьма информативна.
http://www.nciku.com/ — не котируешь?
Просто смысла не вижу в нем. Он хуже, чем Pleco и намного. Но в него не добавишь свои словари, как в WeDict.
вот только он и есть на моём «трехзвездном».
средне.
Сайт у них неплохой, учитывая то, что там много всяких диалогов-упражнений, а не только словарные статьи. Не идеальный, но из англо-китайских-английский онлайн словарей — лучший.
Айфон приложение у них — говно.
Тормозное, неюзабельное, уродливое, постоянно вылетает. В недавнем апгреде всё это стало только ещё хуже. Они гордились тем, что добавили туда порядок черт, но он один хрен не работает без подключения к интернету. Какие-то там ещё новые фичи были, но их у меня даже тестить желания не было.
Сам не китаист, просто увлекаюсь. Но айпод тач — таки да, незаменимый инструмент в этом увлечении. Тоже пользуюсь Pleco для перевода и ещё Flashcards Deluxe (http://itunes.apple.com/us/app/flashcards-deluxe/id307840670?mt=8) для запоминания и практики. То, по-моему, вообще единственное адекватное флэшкард-приложение в аппсторе, там удобно создавать и импортировать колоды, и с иероглифы в нём хорошо выглядят.
кому жалко почти 4 доллара — то можно скачать тут — http://4pda.ru/forum/index.php?s=0939d22e47a421c5d01960be3c788351&showtopic=195653
Такую игрушку под Android бы.
Я тоже об этом думал. есть camtranslate — тоже переводит с камеры. Но там не показывает пиньина.
Не, я именно про игрушку — 成語酷玩2 :-)
спасибо за пост. у меня на touch 4 стоял Pleco и стоял триальный Optical Character Recognizer. Вот это действительно чудо. Правда без перевода далеко не уйдешь, но я не знаю как купить. Paypal? Думаю повторно поставить словарь, после джейлбрейка.
я тоже писал нехитрую статью, когда еще шла гонзо-неделя. Кажется ее где-то там схоронили.
Как купить — лучше всего через iTunes.
Optical Character Recognizer — это реальная круть и чудо, но пригодно не для китаистов, а для туристов без знания языка.
Про похороны статей — политика очередности и периодичности публикации действительно непрозрачна :)
Я вот тиснул уникальную статью про Хуйгуню, впервые опубликованную на русском языке, но видимо цензура не пропускает, либо редактор сам так зачитался, что забыл нажать на кнопку.
А сейчас я вообще готовлю статью про осуждение педерастов от сверхклассика, писавшего на вэньяне, и не ясно, позволят ли ее публикацию на этом ресурсе.
«политика очередности и периодичности публикации действительно непрозрачна»
как кетайцкий фаервол!
про Хуйгуню — конечно, будет опубликована.
По поводу OCR :) ставил какое то приложение на андроид забавно работает….
напишите название пожалуйста.
ScanDic ,
Сейчас запустил,она триальная денег хочет..
Вообще круть! Папе Хуху и его айфону просто безграничный респект!
АйПапа Хуху ,Ай да пост:)