В промежутке

Уважаемые читатели Магазеты! Как могли догадаться самые находчивые из вас, серия «К истокам с Папой Хуху», в рамках рубрики “Иероглиф дня“, на 20-м иероглифе временно останавливает свой выход.

Почему?

Не смотря на то, что есть еще несколько сотен иероглифов, которые относительно просты и повседневны, но объяснение которых на страницах «Шовэнь цзецзы» многим из нас может показаться интересным или даже забавным, на мой взгляд, серия достигла желаемого результата.

Какова была цель?

В первую очередь, показать читателям на замечательнный словарь «Шовэнь цзецзы» и еще раз напомнить, что за простыми и повседневными иероглифами, зачастую стоит интересная гуша, то есть история. Во-второю, повеселиться мне самому и повеселить вас.

Теперь, когда вы знаете ссылку на он-лайн «Шовэнь цзецзы», вы и сами можете 自取其乐 так сказать.

Что будет дальше?

Хочу предложить вашему вниманию новую серию с несколько иной концепцией. В ней я буду показывать иероглиф, который сейчас почти не используется и практически всеми забыт. Вместо них в современном китайском языке используются другие, очень хорошо нам знакомые иероглифы. Но, сам по себе старый иероглиф имеет интересную и «логичную» структуру, в чем-то лучше «отображая» понятие, которое он воплощает.

Эта серия будет называться «Старые незнакомые от Папы Хуху».

Ну что, интересно?

Тогда продолжим! А вы, эта, не стесняйтесь 载酒问字 .


Привет! Меня зовут Саша. Я главный редактор Магазеты.

Мы собираем базу знаний о Китае и китайском языке при поддержке читателей уже 16 лет.

У нас нет рекламы, есть только вы. Поддержите Магазету и помогите сохранить её бесплатной и без рекламы.


Автор: Papa HuHu

Альберт Крисской. Родился в Ростове-на-Дону в 1974 году. В 1993 приехал в Китай на учебу, где живет и работает по сей день. На официальном фронте Альберт является одним из организаторов интернет-сообщества "Восточное Полушарие", активным членом правления Русского клуба в Шанхае, а также иногда публикует свои мысли на сайте "Папа ХуХу", который и дал ему его неформальное имя."

7 комментариев

  1. Идея новой серии ОЧЕНЬ нравится, хотя копаться в Шовэнь тоже было здорово!

  2. Господа, вы меня, право, вгоняете в краску!
    Увы, мне еще надо стооооооооооолькому учиться, прежде чем слово маэстро можно будет отнести на мой счет.

  3. Спасибо за постоянные интересности, и новые серии. Надеюсь всё же когда-нибудь и “К истокам” продолжится, ведь по ссылке на словарь нет великолепных переводов маэстро..

  4. Спасибо огромное!
    Как всё потрясающе интересно и красиво!
    Папа ХуХу — мой кумир!
    Преклоняюсь и люблю!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *